La actividad tiene un significado práctico, con el objetivo de concretar la política del Ministerio de Defensa Nacional y la Guardia Fronteriza (BĐBP) sobre el fortalecimiento del aprendizaje de idiomas extranjeros y lenguas de minorías étnicas en toda la fuerza, según TTXVN.

El concurso atrajo la participación de 32 concursantes de la Guardia Fronteriza de 4 provincias, incluidas Tuyen Quang, Lao Cai, Lai Chau y Dien Bien. Todos estos son funcionarios y empleados que realizan tareas directamente en la base, que tienen un proceso de estudio, entrenamiento y uso del idioma minoritario étnico en la práctica laboral.
Hablando en el evento, el coronel Nguyen Van Khanh - Subjefe de Estado Mayor de la Guardia Fronteriza, Jefe del Comité Organizador del concurso - enfatizó: El concurso es una oportunidad para evaluar de manera integral los resultados del trabajo de organización del estudio, el desarrollo y la capacidad de usar el idioma minoritario étnico del equipo de funcionarios y empleados, especialmente las fuerzas que realizan tareas directamente en la zona fronteriza.

En las condiciones en que la zona fronteriza está habitada principalmente por minorías étnicas, el uso competente del idioma local es extremadamente importante. El idioma étnico no es solo una herramienta de comunicación, sino también un puente para ayudar a los funcionarios y soldados a acercarse a la gente y entenderla mejor.
Gracias a ello, la fuerza de la guardia fronteriza ha realizado un buen trabajo de propaganda y movilización de la población para que cumpla con las directrices del Partido, las políticas y leyes del Estado; participando en el mantenimiento de la seguridad y el orden, el desarrollo económico, cultural y social en la zona fronteriza.
A través del concurso, la Guardia Fronteriza continúa promoviendo el movimiento de aprendizaje de idiomas étnicos, mejorando la calidad del trabajo de movilización de masas, construyendo una sólida postura de defensa fronteriza de todo el pueblo. El evento también crea oportunidades para que las unidades intercambien, aprendan e intercambien experiencias, contribuyendo a mejorar la eficiencia del trabajo de capacitación y desarrollo de cuadros en la nueva situación.
En el concurso, los concursantes compiten en dos contenidos individuales y colectivos. La parte individual del concurso incluye habilidades para hablar y escribir en lengua Mong, mientras que la parte colectiva del concurso requiere responder preguntas y propaganda temática. El contenido del concurso se ajusta a los requisitos de las tareas de trabajo de la Guardia Fronteriza y está vinculado a la realidad local.
Los equipos trajeron muchas obras de teatro animadas, de alto valor educativo, que muestran claramente el papel de los funcionarios de la guardia fronteriza en el trabajo de movilización de masas, contribuyendo a aumentar la conciencia y la responsabilidad de los compatriotas en la participación en la protección de la soberanía territorial y la seguridad fronteriza nacional.
El Comité Organizador evaluó que los equipos participantes se prepararon seriamente, invirtieron sistemáticamente tanto en contenido, forma como en métodos de expresión. Muchos concursantes utilizan el idioma H'Mông con fluidez, pronuncian con precisión, expresan de manera coherente, se comunican con confianza y responden correctamente al enfoque de las preguntas. Especialmente en la parte del examen de manejo de situaciones, los equipos mostraron claramente el pensamiento científico, la capacidad de aplicar de manera flexible el idioma étnico a la práctica, adhiriéndose estrechamente a las características de cada localidad.
Al final del concurso, el primer premio fue para la Guardia Fronteriza de la provincia de Lào Cai. El comité organizador entregó el segundo premio a la Guardia Fronteriza de la provincia de Lai Châu y el tercer premio a la Guardia Fronteriza de la provincia de Tuyên Quang. La Guardia Fronteriza de la provincia de Điện Biên recibió un premio de consolación.