La Oficina del Gobierno acaba de emitir el Documento No. 8390/VPCP-V.I de fecha 8 de septiembre de 2025 transmitiendo las instrucciones del Viceprimer Ministro Permanente del Gobierno Nguyen Hoa Binh sobre la situacion del mercado del oro en los ultimos tiempos.
Con respecto a la situacion del mercado del oro en los ultimos tiempos en cumplimiento de las instrucciones del Primer Ministro el Viceprimer Ministro Permanente del Gobierno Nguyen Hoa Binh ha encomendado a la Inspeccion del Gobierno que presida y coordine con el Ministerio de Industria y Comercio el Ministerio de Finanzas el Ministerio de Seguridad Publica y el Banco Estatal de Vietnam para establecer urgentemente una delegacion de inspeccion el 9 de septiembre de 2025.
El equipo de inspeccion llevara a cabo inspecciones sobre el cumplimiento de las politicas y leyes de las instituciones de credito y las empresas en las actividades de comercio de oro la prevencion y lucha contra el lavado de dinero la elaboracion y el uso de facturas y documentos relacionados con las actividades de comercio de oro y otros temas relacionados.
En caso de que se detecten signos de violacion de la ley durante la inspeccion se transfiere inmediatamente la informacion y los expedientes a la agencia de policia; se informa al Primer Ministro sobre los resultados de la inspeccion en septiembre de 2025.
El documento oficial establece claramente que el Banco Estatal de Vietnam esta tomando medidas urgentes resueltas y drasticas para mejorar la eficiencia y la eficacia de la gestion estatal con el fin de garantizar que el mercado del oro sea seguro saludable eficaz y sostenible absolutamente no permitir que las fluctuaciones del precio del oro afecten la estabilidad y seguridad del mercado financiero y monetario la estabilidad macroeconomica.
Regularmente antes de las 11 horas los viernes de cada semana informa al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro Permanente del Gobierno Nguyen Hoa Binh sobre la evolucion del mercado del oro.
Para el Ministerio de Seguridad Publica de acuerdo con la autoridad y la responsabilidad dirigir a las fuerzas funcionales para que organicen y coordinen con el Banco Estatal de Vietnam y las agencias pertinentes la implementacion inmediata de medidas profesionales para tratar de manera estricta y oportuna los actos de violacion de la ley relacionados con el mercado del oro y las actividades comerciales de oro especialmente para tratar de manera'sin vacilacion' los actos de contrabando fraude impuestos especulacion con fines de lucro negocios ilegales allanamiento de mercado de oro.