Paso lento en medio del "bosque" de columnas rojas Fushimi Inari

Việt Văn |

En el corazón bullicioso de la antigua capital de Kioto (Japón), si hay templos a los que la gente va a rezar, entonces Fushimi Inari Taisha es un lugar para que la gente realmente se pierda en una sensación prístina. La tarde en Fushimi Inari no es realmente ruidosa a pesar de que los turistas llenan los pasillos.

El rojo brillante sagrado del torii (puerta tradicional del santuario sintoísta Shinto en Japón) frente al salón principal brilla bajo el sol, como si el santuario no estuviera quieto sino que se estuviera iluminando desde el interior. Esas manchas rojas aparecen por todas partes, en columnas de madera, aleros, lámparas de piedra, pasillos y como si estuvieran en la vista de los visitantes que entran por primera vez en el antiguo mundo sintoísta de Japón.

Fushimi Inari Taisha là địa chỉ đỏ hấp dẫn du khách. Ảnh: Việt Văn
Fushimi Inari Taisha es una dirección roja atractiva para los turistas. Foto: Viet Van

Los japoneses creen que el dios Inari es el dios de la cosecha, los negocios y la prosperidad. Por lo tanto, el símbolo del templo son los zorros de piedra, los enviados de los dioses, que a menudo sostienen en sus bocas las llaves del almacén de arroz o rollos de papel. En medio del rojo brillante de la arquitectura, las estatuas de zorros negros brillantes tienen un aspecto a la vez sagrado y misterioso, como si estuvieran observando en silencio el flujo de personas que pasan durante cientos de años.

Lớp sơn đỏ bong tróc theo thời gian trên một phần kiến trúc tại Fushimi Inari Taisha. Ảnh: Việt Văn
La capa de pintura roja se desprende con el tiempo en una parte de la arquitectura de Fushimi Inari Taisha. Foto: Viet Van

Pero lo que hace que Fushimi Inari sea un símbolo de Kioto está detrás del santuario principal: "Senbon Torii", el túnel formado por miles de puertas torii que se suceden hasta la montaña. Caminar bajo esas puertas da la sensación de entrar en una corriente de tiempo. La luz se comprime en pequeñas manchas. El viento de la montaña pasa a través del hueco entre las columnas rojas. La voz humana se diluye gradualmente, quedando solo el sonido de los zapatos tocando el suelo y el sonido de las cámaras pulsando suavemente.

Tượng cáo - linh vật của thần Inari, đứng trước chính điện đỏ son tại Fushimi Inari Taisha. Trong tín ngưỡng Shinto, cáo được xem là sứ giả của vị thần bảo hộ mùa màng và thịnh vượng. Ảnh: Việt Văn
Estatua de zorro - mascota del dios Inari, de pie frente al salón principal rojo en Fushimi Inari Taisha. En la creencia Shinto, el zorro es considerado el mensajero del dios que protege las cosechas y la prosperidad. Foto: Viet Van

Cada torii es donado por un individuo o empresa para la buena suerte y la prosperidad. El nombre del donante está escrito en tinta negra a lo largo del cuerpo de la columna. Miles de nombres se alinean en una especie de "historia de madera", donde la fe humana se construye en una arquitectura.

Tượng thần bảo hộ được đặt bên trong khu điện thờ tại Fushimi Inari Taisha. Ảnh: Việt Văn
La estatua del dios guardián se encuentra dentro del área del santuario en Fushimi Inari Taisha. Foto de : Vietnam Van

Quizás por eso Fushimi Inari no es solo un destino turístico. Es como un paseo a través de la conciencia japonesa: respeto por la naturaleza, creencia en la conexión entre los humanos y los dioses, y paciencia para preservar la belleza a través de los siglos.

Một torii bằng đá dẫn vào đền thờ nhỏ trong khuôn viên Fushimi Inari. Với người Nhật, torii là ranh giới tượng trưng giữa thế giới đời thường và không gian linh thiêng của thần đạo Shinto. Ảnh: Việt Văn
Un torii de piedra que conduce al pequeño santuario en el recinto de Fushimi Inari. Para los japoneses, el torii es la frontera simbólica entre el mundo cotidiano y el espacio sagrado del sintoísmo. Foto: Viet Van

Cuanto más alto se sube, más dispersas se vuelven las multitudes. Los tramos de torii comienzan a envejecer, la pintura roja se desprende ligeramente dejando rastros del tiempo. Algunas puertas están siendo pintadas a mano por artesanos. En medio del famoso bosque de columnas rojas del mundo, ese momento hace que el templo sea más cercano: El patrimonio no es algo inmóvil para contemplar, sino algo que siempre necesita que la gente siga preservando.

Một tượng cáo nằm trong khu rừng phía sau chính điện Fushimi Inari Taisha.  Ảnh: Việt Văn
Una estatua de un zorro se encuentra en el bosque detrás del salón principal de Fushimi Inari Taisha. Foto de : Vietnam Van
Một nghệ nhân đang tô lại nét chữ đã bị mờ theo năm tháng. Ảnh: Việt Văn
Un artesano está retocando la letra que se ha desvanecido con el tiempo. Foto: Viet Van
Nhóm học sinh Nhật trong đồng phục chăm chú nghe hướng dẫn trước bản đồ khu đền. Với người Kyoto, Fushimi Inari không chỉ là biểu tượng du lịch nổi tiếng toàn cầu, mà còn là một phần ký ức tập thể được truyền lại qua nhiều thế hệ. Ảnh: Việt Văn
Un grupo de estudiantes japoneses con uniformes escucha atentamente las instrucciones frente al mapa del santuario. Para la gente de Kioto, Fushimi Inari no solo es un famoso símbolo turístico mundial, sino también parte de la memoria colectiva transmitida a través de muchas generaciones. Foto: Viet Van
Du khách thực hiện nghi thức rửa tay thanh tẩy tại bể nước temizuya trước khi vào chính điện. Ảnh: Việt Văn
Los turistas realizan el ritual de lavado de manos limpias en el depósito de agua temizuya antes de entrar en el santuario principal. Foto: Việt Văn

Mirando hacia abajo desde la ladera de la montaña, Kioto aparece distante y brumoso en la niebla de la tarde. La antigua ciudad de Japón todavía se mueve afuera con tranvías, farolas y un flujo interminable de turistas. Pero dentro de esos túneles rojos torii, el tiempo parece fluir de otra manera, más lento, más profundo y más tranquilo. Quizás por eso la gente recuerda Fushimi Inari no solo con imágenes. La gente lo recuerda con la sensación de haber pasado paso a paso por un lugar donde la creencia, la historia y la belleza visual se fusionan.

Hai đền thờ nhỏ nằm lặng phía sau những hàng rào đỏ son tại Fushimi Inari Taisha. Ở Kyoto, ngay cả những không gian tín ngưỡng nhỏ bé nhất cũng được gìn giữ với sự chăm chút gần như tuyệt đối. Ảnh: Việt Văn
Dos pequeños templos tranquilos detrás de las vallas rojas en Fushimi Inari Taisha. En Kioto, incluso los espacios religiosos más pequeños se conservan con un cuidado casi absoluto. Foto: Viet Van
Việt Văn
Noticias relacionadas

Đà Nẵng organiza el 22o Intercambio Cultural Hội An - Japón

|

Đà Nẵng inaugura el programa "22o Intercambio Cultural Hội An - Japón" con muchas actividades especiales.

La coleccion de fotos del reportero de Lao Dong se exhibira en Kioto (Japon)

|

El comite organizador FotoZofio (Japon) anuncio el 28 de enero los resultados de la seleccion publica para la exposicion de 2026.

Los pasajeros están preocupados por las cancelaciones y retrasos de vuelos, las aerolíneas dicen que tienen planes previos

|

En declaraciones al periódico Lao Dong, un representante de la aerolínea dijo que la cancelación y el retraso de los vuelos en el pasado estaban planeados de antemano.

El puente Me So acelera la construcción, completando los elementos clave

|

Hanoi - El proyecto del puente Me So está siendo acelerado por los contratistas para acelerar el progreso de la construcción, con el fin de garantizar el objetivo de completar los elementos antes de la temporada de lluvias y tormentas de 2026.

Presión, expectativas y viaje de esfuerzo antes del importante examen de los 18 años

|

Mayo con el canto de las cigarras y el color rojo de las flores de phượng, evocando la temporada de despedida escolar y la presión del examen de graduación de la escuela secundaria.

Actualización del precio del oro en la mañana del 24 de mayo: Los expertos bajan las expectativas, riesgo de caída

|

Actualización del precio del oro en la mañana del 24 de mayo: La mayoría de los expertos de Wall Street predicen que el precio del oro caerá la próxima semana.

Anuncio de muchas decisiones de personal en los Comités de la Asamblea Nacional

|

El Comité de Defensa Nacional, Seguridad y Asuntos Exteriores, el Comité de Trabajo de Diputados, el Comité de Cultura y Asuntos Sociales de la Asamblea Nacional han anunciado y entregado decisiones de nombramiento para muchos empleados.

Đà Nẵng organiza el 22o Intercambio Cultural Hội An - Japón

Trần Thi |

Đà Nẵng inaugura el programa "22o Intercambio Cultural Hội An - Japón" con muchas actividades especiales.

La coleccion de fotos del reportero de Lao Dong se exhibira en Kioto (Japon)

Trần Việt |

El comite organizador FotoZofio (Japon) anuncio el 28 de enero los resultados de la seleccion publica para la exposicion de 2026.

Khách mua Kyoto 5: Mua nhà lời cả hệ sinh thái đẳng cấp

Phương Anh |

Môi trường trong lành, cảnh quan đẹp mắt, tiện ích đủ đầy, an tâm gắn kết là những nguyên do khiến khách hàng “nghiện” nhà Vinhomes.