Gia Ho Ai la llama cultural encendida en medio de Truong Son

Công Sáng |

En medio de la gran selva de Truong Son el anciano Ho Ai todavia thoi sao diligentemente transmitiendo melodias y rituales Bru-Van Kieu a los jovenes de la aldea.

Hon dai ngan trong tieng sao Kho-lui

Con el traje tradicional de la gente de Bru-Van Kieu el anciano de la aldea Ho Ai aparece en medio de la aldea de Khe Cat (comuna de Truong Son provincia de Quang Tri) como parte del alma de la gran selva. El pelo bronceado la piel bronceada la voz calida del anciano se mezclan con el sonido de la flauta Kho-lui un sonido que le ha acompañado toda su vida.

Gia Ho Ai nacio y crecio en Truong Son donde el sonido del viento y el sonido de los pajaros se mezclan en una melodia interminable. El arbol de sao Kho-lui un simbolo de la gente de Bru-Van Kieu siguio al anciano por todas partes: desde la aldea hasta la aldea hasta los dias festivos del pueblo. El sonido de la sao del anciano es tanto un relato como el aliento de las montañas y los bosques.

Cuando era niño siguie a mi padre al bosque para escuchar los sonidos de los pajaros y el viento. Mi padre me dijo que ese sonido era el sonido de Giang (divino). Cuando creci aprendi a tocar la flauta para decirle al mundo y a la tierra' conto el anciano con ojos llenos de orgullo.

Bajo la luz del fuego ardiente en medio de la casa adosada el anciano Ho Ai canta Si-not un poema historico de la gente de Bru-Van Kieu. La voz del anciano tambien tiene el sonido del arroyo rociado la lluvia del bosque y la nostalgia por las temporadas de arroz maduro. Esa no es solo una cancion sino un tesoro de conocimiento folclorico que el ha conservado durante decadas.

Para la gente de Bru-Van Kieu en Truong Son el anciano Ho Ai no es solo un artesano sino tambien un 'arbol sagrado' que conecta el pasado con el presente. Entiende cada ritual cada danza cada canto. En cada ocasion en que la aldea tiene un gran festival como el festival del cultivo de arroz (recien llenado de agujeros) el festival del nuevo arroz o el festival de oracion por la estacion el anciano Ho Ai a menudo es invitado a ser el jefe de la ceremonia.

Durante los dias festivos los ancianos se sientan en medio del patio del pueblo levantandose con las manos para orar ante el altar de los dioses. La oracion con el sonido de Bru resona en medio de las montañas y bosques expresando gratitud a la tierra y al cielo por dar lluvia y viento favorables y buenas cosechas. Despues del ritual esta el ruidoso canto del chieng el baile que gira alrededor de los fuegos simbolo de la prosperidad y la unidad de la aldea.

El anciano dijo: 'Cada ritual cada canto es el alma del pueblo Bru-Van Kieu. Si nadie lo guarda desaparecera como humo volando al cielo'. Por lo tanto a pesar de su avanzada edad todavia enseña persistentemente a los jovenes a tocar la flauta tocar el canto folclorico.

No solo es el 'profesor de musica' de la aldea el anciano Ho Ai tambien es quien fabrica y enseña como hacer articulos tradicionales como bolsos y cestas instrumentos Po-lua y dan tinh-tung... “Las nubes el bambu y la madera son regalos del bosque. Les enseño a mis hijos y nietos como hacerlo para mantener la profesion' sonrio amablemente.

Segun el Vicepresidente del Comite Popular de la comuna de Truong Son Hoang Trong Duc el anciano Ho Ai es una persona especial en la comunidad Bru-Van Kieu. No solo conserva sino que tambien revive el tesoro cultural antiguo. En parte gracias a el el festival de tria lua de los compatriotas ha sido reconocido como patrimonio cultural inmaterial nacional.

Mantenga el fuego en medio de la gran selva

La casa san del anciano Ho Ai esta escondida junto al borde de la montaña donde el rugido del viento se mezcla con el sonido de la flauta todas las tardes. Desde aqui muchas generaciones jovenes de Bru-Van Kieu han aprendido las primeras lecciones sobre la musica folclorica sobre el orgullo cultural de su nacion.

El anciano solia decir: 'La belleza es el aliento. Perderla es perderse a uno mismo'. Esa misma creencia lo impulso a establecer clases de musica tradicional en las aldeas de Khe Cat y las aldeas vecinas. Los alumnos del anciano incluyen ancianos jovenes e incluso niños pequeños menores de diez años.

Al principio tuve que ir a cada casa para movilizarme solo esperando que volvieran a amar la flauta y el canto de sus padres. Es muy dificil enseñarlo solo se transmite por la boca. Hay que ser muy persistente hay personas que aprenden todo un mes para pronunciar correctamente la flauta' dijo el anciano con la mano girando uniformemente la flauta.

Despues de muchos años de arduo trabajo han llegado los frutos. Cada vez mas jovenes en Truong Son saben tocar la flauta Pi el dan Po-lua la danza dieu Ta-oai. Esos sonidos resuenan en las ocasiones festivas en las aulas en los viajes comunitarios en los que la comuna se esta desarrollando.

En 2018 la Asociacion de Artes Folcloricas de Vietnam otorgo al anciano Ho Ai el titulo de Artista Folclorico en el campo del canto folclorico y el uso de instrumentos musicales tradicionales. Pero para el la mayor recompensa es ver a la generacion joven cantar Si-not tocar chieng y saber inclinar la cabeza frente al altar de Giang.

Recientemente el anciano junto con otros artistas de la provincia representaron a Quang Binh (antigua) en festivales nacionales de musica folclorica y presentaron la musica Bru-Van Kieu a amigos nacionales y extranjeros. “No esperaba que el sonido de la flauta Kho-lui resonara en el gran escenario en medio de las luces brillantes' conto conmovido.

El anciano Ho Ai todavia recuerda claramente las palabras que su padre le decia cuando era niño: 'El sonido de las montañas y los bosques nunca se apagara'. Ahora cumple esa promesa con todo su corazon.

La musica es la forma en que hablo con mis antepasados con Giang con estas mismas montañas y bosques. Espero que cuando ya no este ese sonido de la flauta siga siendo el mismo' dijo suavemente.

En la majestuosa cordillera de Truong Son donde la niebla cubre cada mañana la aldea de Khe Cat todavia resuena el sonido de la flauta del anciano Ho Ai. La gente de aqui lo considera un 'hon lang' un puente entre la gente y el cielo y la tierra.

Los conocimientos culturales folcloricos que conserva no solo se encuentran en rituales o musica sino tambien en cada forma de pensar y enseñanza sobre la moralidad de la vida: Kinh Giang amor por la gente amor por el bosque y apreciacion de la tierra.

Ahora los jovenes de la aldea saben organizar festivales por si mismos fabricar instrumentos musicales y enseñarse mutuamente a cantar las melodias Si-not y Ta-oai. Todavia mencionan el nombre del anciano Ho Ai con gratitud y respeto.

En medio del sonido de las montañas y los bosques el sonido de la flauta Kho-lui del anciano Ho Ai todavia resuena a veces como una melodia a veces como una llamada. Lleva el aliento de la madre tierra el alma de la gente de Bru-Van Kieu que supera el tiempo como un rio que sigue fluyendo a traves de muchas estaciones de cultivo cambiando de hojas.

El viejo dijo en el humo de la tarde: 'Cuando todavia haya sao y canto la gente de Bru-Van Kieu seguira viviendo con la gran selva de Truong Son'.

Công Sáng
Noticias relacionadas

El Ministerio de Construccion anuncia una situacion de emergencia por desastre natural en la carretera Truong Son Dong

|

El Ministerio de Construccion anuncia una situacion de emergencia por desastre natural en la carretera Truong Son Dong tramo que atraviesa Da Nang y Gia Lai.

“La calle Truong Son - La calle Ho Chi Minh en Laos” es un sitio historico nacional en Laos

|

El Secretario General To Lam aprecio y evaluo que Laos reconocio la 'Calle Truong Son - Calle Ho Chi Minh en Laos' como un sitio historico a nivel nacional.

Las fuerzas funcionales recorrieron barro profundo y deslizamientos de tierra para acercarse a las personas aisladas en Da Nang

|

Da Nang - El Comite Popular de la comuna de Hung Son dijo que la aldea de Ch'Noc esta completamente aislada. Las fuerzas funcionales corren barro profundo y cruzan terrenos separados para acercarse a la gente.

La informacion del curriculum judicial en VNeID tiene el mismo valor que un curriculum judicial

|

El Ministro de Seguridad Publica dijo que ajustara el borrador en la direccion de que la informacion del historial judicial de los ciudadanos se actualice y se muestre en VNeID.

El Ministro de Seguridad Publica aclara la propuesta de instalar camaras en el compartimento de pasajeros de los coches

|

El Ministro de Seguridad Publica enfatizo que la normativa sobre la instalacion de camaras en el compartimento de pasajeros solo se aplica a los vehiculos comerciales de transporte no a los vehiculos privados.

Aun no se ha encontrado al conductor arrastrado mientras conducia un camion de remolque inundado por las inundaciones

|

Quang Tri - El conductor del camion remolque residente en el barrio de Ba Don que transportaba carbon desde el paso fronterizo al interior cruzo la barrera para cruzar el puente inundado y luego fue arrastrado.

Los activos del multimillonario Pham Nhat Vuong aumentan drasticamente superando los 20 mil millones de dolares

|

El patrimonio neto del multimillonario Pham Nhat Vuong presidente del Grupo Vingroup aumento drasticamente hasta 20 1 mil millones de dolares situandose en el puesto 121 en la clasificacion de las personas mas ricas del planeta.

Propuesta de regulacion sobre la venta de reservas nacionales para servicios de defensa y seguridad

|

Las reservas nacionales para la defensa y la seguridad solo se venden de forma designada para el campo de la defensa y la seguridad incluidas las empresas directas.

El Ministerio de Construccion anuncia una situacion de emergencia por desastre natural en la carretera Truong Son Dong

Xuyên Đông |

El Ministerio de Construccion anuncia una situacion de emergencia por desastre natural en la carretera Truong Son Dong tramo que atraviesa Da Nang y Gia Lai.

Công an tỉnh Nghệ An lên tiếng về vụ án xảy ra tại Dự án Cụm dân cư Trường Sơn

QUANG ĐẠI |

Công an tỉnh Nghệ An đã thông tin chính thức về tiến trình xử lý vụ án xảy ra trong quá trình triển khai Dự án Cụm dân cư Trường Sơn.

Địa chỉ xanh giữa đại ngàn Trường Sơn

LÊ TRUNG HIỀN (HẠT KIỂM LÂM TRƯỜNG SƠN) |

Quảng Trị - Bằng uy tín và tâm huyết, ông Nguyễn Văn Bền cùng Tổ bảo vệ rừng cộng đồng bản Cổ Tràng đã giữ màu xanh cho Trường Sơn.

“La calle Truong Son - La calle Ho Chi Minh en Laos” es un sitio historico nacional en Laos

Thanh Hà |

El Secretario General To Lam aprecio y evaluo que Laos reconocio la 'Calle Truong Son - Calle Ho Chi Minh en Laos' como un sitio historico a nivel nacional.