Primer Ministro: Llevar urnas a las casas de los votantes no puede llevar a los colegios electorales

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro Pham Minh Chinh declaró claramente que si algún votante no puede llegar a la zona de votación, debe haber urnas en casa para que la gente vote.

En la mañana del 15 de marzo, en un gran festival de todo el pueblo con casi 79 millones de votantes de todo el país, en la zona de votación número 21, perteneciente a la circunscripción electoral número 7, barrio de Tay Ho, Hanoi, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y su esposa Le Thi Bich Tran ejercieron los derechos y obligaciones de los ciudadanos, votando para elegir a la persona más digna para ser diputado de la Asamblea Nacional XVI y diputado de los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026-2031.

De acuerdo con las reglas, después de la parte de apertura, el Comité Electoral anunció las reglas de votación; llevó a cabo la inspección, la colocación de las urnas; organizó para que los votantes ejercieran el derecho a votar garantizando el cumplimiento de las regulaciones de la Ley de Elecciones de Diputados de la Asamblea Nacional y Diputados del Consejo Popular.

En una conversación con los votantes en el área de votación número 21, el Primer Ministro deseó que los votantes ejercieran su derecho a ser dueños en la construcción de un Estado de derecho socialista del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; elegir sabiamente a las personas dignas de representar su voluntad y aspiraciones en la Asamblea Nacional y los Consejos Populares de todos los niveles; contribuir a la construcción del país en una nueva era de desarrollo próspero, fuerte, civilizado, próspero y feliz, y que la vida de las personas sea cada vez más feliz y próspera.

Apreciando el trabajo de preparación electoral del distrito de Tay Ho, especialmente en el área de votación número 21, el Primer Ministro solicitó al Comité Electoral del distrito de Tay Ho que se esforzara por organizar votación anticipada para los votantes; crear las mejores condiciones para que el 100% de los votantes ejerzan sus derechos y obligaciones cívicas.

Si algún votante no puede llegar a la zona de votación, debe haber urnas en casa para que la gente vote. En las zonas de votación, se dispone de funcionarios para apoyar y guiar a la gente en el ejercicio de sus derechos y obligaciones.

El Primer Ministro solicitó al barrio de Tay Ho que organice elecciones de manera democrática, segura y legal; esforzarse por implementar y asegurar un buen trabajo de servicio y organización de las elecciones para que las elecciones sean verdaderamente un festival de gran unidad nacional - un festival del país, eligiendo a las personas más dignas, virtuosas y talentosas, que representen la voluntad y las aspiraciones del pueblo en la Asamblea Nacional XVI y los delegados del Consejo Popular en todos los niveles.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Phu nhân thực hiện quyền và nghĩa vụ công dân, bỏ phiếu lựa chọn những người xứng đáng nhất làm đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu HĐND các cấp nhiệm kỳ 2026-2031. Ảnh: VGP/Nhật Bắc
El Primer Ministro Phạm Minh Chính y su esposa ejercen los derechos y obligaciones de los ciudadanos, votando para elegir a las personas más dignas para ser diputados de la Asamblea Nacional XVI y diputados de los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026-2031. Foto: VGP/Nhật Bắc

Informando al Primer Ministro sobre el trabajo electoral, un representante del Comité Electoral del distrito de Tay Ho dijo que todo el distrito de Tay Ho tiene más de 68.000 votantes que participan en 68 grupos residenciales. El distrito organiza elecciones en 27 áreas de votación, pertenecientes a 9 unidades electorales.

El trabajo de organización de las elecciones en el distrito de Tay Ho se preparó de manera integral y estricta, cumpliendo estrictamente con los procesos y procedimientos de acuerdo con las regulaciones de la ley, garantizando los principios de democracia, publicidad, seguridad y conveniencia para que los votantes participen en las elecciones.

Una semana antes del día de las elecciones, el Comité Electoral del barrio de Tay Ho entregó directamente a los votantes y publicó públicamente la lista oficial y la biografía resumida de los candidatos a diputados de la Asamblea Nacional XVI legislatura, los candidatos a diputados del Consejo Popular de la ciudad de Hanoi XVII legislatura y los candidatos a diputados del Consejo Popular del barrio de Tay Ho II legislatura.

El distrito ha emitido tarjetas de votantes a cada votante de acuerdo con las regulaciones, y al mismo tiempo ha completado la instalación de tarjetas de votantes en el software de votantes del Sistema Nacional de Bases de Datos de Población. La lista de votantes se ha publicado públicamente en la sede del Comité Popular del distrito y 27 áreas de votación.

El distrito de Tay Ho inspeccionó, preparó todas las condiciones y medios, y al mismo tiempo llevó a cabo la decoración festiva en las 27 áreas de votación. Las áreas de votación están totalmente equipadas con paneles, puertas de entrada, cabinas de votación, urnas principales y secundarias, sistema de iluminación, creando condiciones favorables para que los votantes participen en la votación.

PHẠM ĐÔNG
Noticias relacionadas

El Secretario General To Lam: Las elecciones son una oportunidad para seleccionar a las personas más confiables del pueblo

|

El Secretario General To Lam afirmó que las elecciones son una oportunidad para que el pueblo elija representantes típicos para asumir la responsabilidad de desarrollar el país.

Los votantes de todo el país eligen diputados a la Asamblea Nacional y al Consejo Popular de la nueva legislatura

|

Hoy (15 de marzo), casi 79 millones de votantes en todo el país participan en las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional XVI y diputados de los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026-2031.

El Primer Ministro entrega decisiones de nombramiento de funcionarios

|

El Primer Ministro Pham Minh Chinh entregó la decisión de nombrar y asignar tareas al nuevo Presidente de la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam, Tran Hong Thai.

Atletas y entrenadores deportivos participan en las elecciones

|

Los entrenadores y atletas que participan en las elecciones afirman que cada voto es una elección responsable para el desarrollo del país.

32 votantes de 100 años o más en Quang Ninh votan para elegir diputados a la Asamblea Nacional y al Consejo Popular en todos los niveles

|

Quang Ninh - En la mañana del 15 de marzo, muchos votantes, a pesar de ser ancianos en la provincia, todavía intentaron estar presentes en el colegio electoral para ejercer sus derechos y obligaciones como ciudadanos.

Los urnas en la zona especial de Cồn Cỏ superan las olas para ayudar a los votantes a ejercer su derecho a votar

|

Quảng Trị - La Zona Especial de Cồn Cỏ ha dispuesto barcos para llevar urnas adicionales a través de las grandes olas al mar, ayudando a los votantes que están de servicio en los barcos a ejercer sus derechos civiles.

De los votos de los votantes, depositando la fe en el nuevo mandato

|

El 15 de marzo, casi 79 millones de votantes en todo el país se apresuraron a votar para los diputados de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares para el mandato 2026-2031, depositando su confianza en los diputados dignos.

Miss Bảo Ngọc, Quyền Linh y artistas comparten sus sentimientos al votar

|

Ciudad Ho Chi Minh - En la mañana del 15 de marzo, artistas como Miss Bảo Ngọc, Thanh Thủy, Quyền Linh acudieron a los colegios electorales de la ciudad para participar en la votación.

El Secretario General To Lam: Las elecciones son una oportunidad para seleccionar a las personas más confiables del pueblo

PHẠM ĐÔNG - CAO NGUYÊN |

El Secretario General To Lam afirmó que las elecciones son una oportunidad para que el pueblo elija representantes típicos para asumir la responsabilidad de desarrollar el país.

Los votantes de todo el país eligen diputados a la Asamblea Nacional y al Consejo Popular de la nueva legislatura

Nhóm PV |

Hoy (15 de marzo), casi 79 millones de votantes en todo el país participan en las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional XVI y diputados de los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026-2031.

El Primer Ministro entrega decisiones de nombramiento de funcionarios

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro Pham Minh Chinh entregó la decisión de nombrar y asignar tareas al nuevo Presidente de la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam, Tran Hong Thai.