Declaracion conjunta para mejorar las relaciones Vietnam-Reino Unido a una Asociacion Estrategica Integral

|

Vietnam y Gran Bretaña acordaron elevar las relaciones bilaterales a Asociacion Estrategica Integral en la que se fortalece la cooperacion en 6 pilares principales.

Lao Dong presenta respetuosamente el texto completo de la Declaracion Conjunta sobre la mejora de las relaciones Vietnam - Reino Unido a un Socio Estrategico Integral.

1. Despues de mas de 5 decadas desde el establecimiento de relaciones diplomaticas en 1973 y despues de 15 años de implementar el marco de la Asociacion Estrategica establecida en 2010 Vietnam y el Reino Unido han construido una asociacion solida y a largo plazo basada en el respeto mutuo y una vision comun de un futuro seguro prospero y sostenible.

2. Con motivo de la visita oficial del Sr. To Lam Secretario General del Comite Central del Partido Comunista de Vietnam al Reino Unido del 28 al 30 de octubre de 2025 por invitacion del Sr. Keir Starmer Primer Ministro del Reino Unido los dos lideres acordaron elevar las relaciones bilaterales a Asociacion Estrategica Integral en la que se fortalece la cooperacion en 6 pilares principales.

I. Fortalecimiento de la cooperacion en politica exterior defensa y seguridad

3. Ambas partes se comprometen a consolidar la confianza politica manteniendo el intercambio de delegaciones y los contactos de alto nivel en todos los canales entre el Partido Comunista de Vietnam el Gobierno la Asamblea Nacional y las localidades de Vietnam y las agencias funcionales britanicas; mejorar la eficacia de los mecanismos de cooperacion bilateral existentes como el Dialogo Estrategico a nivel de Viceministro de Relaciones Exteriores el Dialogo del Mar asi como ampliar o construir nuevos mecanismos de cooperacion para profundizar aun mas la cooperacion sectorial.

4. Ambas partes acordaron fortalecer el intercambio de delegaciones y la cooperacion entre las agencias y los Comites Profesionales de la Asamblea Nacional de los dos paises los grupos de parlamentarios de amistad mujeres parlamentarias y jovenes parlamentarios; fortalecer el intercambio de experiencias en la supervision legislativa y los trabajos de la Asamblea Nacional; promover la supervision y la coordinacion de la supervision de la implementacion de los acuerdos y acuerdos de cooperacion bilaterales firmados entre los dos paises; fortalecer la consulta el intercambio de puntos de vista y la coordinacion en los foros parlamentarios multilaterales en los que

5. En consonancia con la vision de la Asociacion Estrategica Integral Vietnam y el Reino Unido acordaron reforzar el personal diplomatico en las agencias representativas de cada parte para promover y ampliar las areas de cooperacion en consonancia con la Convencion de Viena sobre Relaciones Diplomaticas y la Convencion de Viena sobre Relaciones Consulares.

Ambas partes se comprometen a responder oportunamente a las solicitudes de aprobacion diplomatica para las nuevas y existentes posiciones de acuerdo con las disposiciones legales de ambas partes.

Al mismo tiempo ambas partes tambien acordaron coordinarse para avanzar hacia la reforma del Consulado General Britanico en la ciudad de Ho Chi Minh de acuerdo con las disposiciones de la ley vietnamita.

6. Ambas partes reafirmaron la importancia del sistema multilateral con las Naciones Unidas como centro y acordaron cooperar estrechamente en foros multilaterales y organizaciones internacionales incluidos foros interparlamentarios.

Ambas partes se comprometen a desempeñar un papel de puente entre el Reino Unido la ASEAN y los paises miembros; promover la conexion entre el Reino Unido y la subregion del Mekong; apoyar la construccion de una Comunidad de la ASEAN resistente creativa y dinamica y tomando a la gente como centro desempeñando un papel central en la estructura regional.

Las dos partes tambien acordaron implementar eficazmente la Declaracion Conjunta ASEAN - Reino Unido sobre Conexion; acogieron con satisfaccion la fuerte implementacion del Plan de Accion ASEAN - Reino Unido para el periodo 2022-2026 y acordaron iniciar pronto la construccion del Plan de Accion ASEAN - Reino Unido para el periodo 2026-2030.

7. Vietnam aprecia el papel del Reino Unido en la region asi como la contribucion del Reino Unido a la ASEAN y a la cooperacion regional y al mismo tiempo apoya que el Reino Unido fortalezca su participacion mas profunda en mecanismos regionales subregionales y mecanismos liderados por la ASEAN.

8. Ambas partes dan la bienvenida a la cooperacion en el marco del Memorando de Entendimiento sobre la Cooperacion en Defensa existente en areas de interes comun que incluyen: intercambio de delegaciones cooperacion industrial y asociacion industrial defensa y mantenimiento de la paz concienciacion en el campo maritimo mapas geograficos espaciales y acuaticos.

9. Ambas partes se comprometen a cooperar en materia de seguridad maritima y a compartir buenas experiencias en iniciativas de conciencia maritima y estrategias de seguridad maritima. Ambas partes continuaran creando condiciones favorables para que las armadas de ambos paises visiten los puertos mutuamente de acuerdo con las regulaciones legales de cada pais y continuaran promoviendo la cooperacion en materia de seguridad maritima y el intercambio profesional entre las fuerzas navales y la guardia costera de ambos paises.

10. Ambas partes acordaron ampliar la cooperacion en seguridad maritima mejorar la capacidad de supervision y proteccion de la seguridad maritima a traves de la capacitacion de recursos humanos la transferencia de tecnologia y promover la cooperacion multilateral en seguridad maritima entre el Comite Nacional de Fronteras el Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam y las agencias relevantes del Gobierno britanico.

11. Ambas partes fortaleceran la cooperacion mas profunda entre el Ministerio de Seguridad Publica de Vietnam y la Administracion de Aduanas y Aduanas Reales (HM Revenue and Customs) y la Agencia Nacional Antidrogas del Reino Unido (NCA); promoveran la cooperacion el intercambio de informacion y la mejora de la capacidad en la prevencion y lucha contra el crimen organizado grave incluido el crimen de migracion.

12. Ambas partes acordaron investigar promover la discusion sobre el intercambio de expedientes de delitos y el tema de la detencion; al mismo tiempo intercambiar informacion y compartir experiencias relacionadas con los estandares internacionales de seguridad cibernetica seguridad de la informacion y amenazas de seguridad no tradicionales.

13. Ambas partes se esforzaran por completar los procedimientos internos relacionados con la Convencion de las Naciones Unidas sobre el Terrorismo cibernetico al tiempo que promueven la cooperacion en la lucha contra el cibercrimen con la conciencia de que la pronta entrada en vigor de la Convencion contribuira a promover la cooperacion regional e internacional en este campo.

14. Ambas partes acordaron establecer la Asociacion de Inmigracion Fortalecimiento para reducir la inmigracion ilegal y acelerar la repatriacion de inmigrantes ilegales con nuevas medidas que incluyen: aplicaciones para compartir datos biometricos en el proceso de verificacion acelerar el proceso de emision de documentos compromiso de fortalecer la cooperacion para desmantelar redes criminales relacionadas con la inmigracion y fortalecer la comunicacion y la disuasion.

II. Fortalecer la cooperacion economica comercial de inversion y financiera

15. Ambas partes reafirmaron su compromiso de seguir fortaleciendo la cooperacion economica un pilar importante en las relaciones bilaterales promoviendo el comercio libre justo inclusivo y sostenible al tiempo que apoyan un sistema de comercio internacional transparente y basado en reglas.

Ambas partes se comprometen a cooperar para promover y fortalecer el comercio y la inversion sobre la base de la no discriminacion y el beneficio mutuo.

16. Vietnam y el Reino Unido se esforzaran por crear un entorno empresarial justo transparente y abierto en ambos paises eliminar las barreras de acceso al mercado y promover un comercio bidireccional fluido ayudando a las empresas de ambas partes a sentirse seguras para exportar e invertir.

17. Los gobiernos de ambas partes mantendran un dialogo abierto y constructivo a traves del Comite de Cooperacion Economica y Comercial Conjunta Vietnam - Reino Unido (JETCO) un mecanismo para eliminar las barreras que enfrentan las empresas de ambos paises en el proceso de expansion de las actividades comerciales y de inversion.

Ambas partes fortaleceran activamente la cooperacion entre las agencias de promocion comercial y de inversion asi como para establecer un mecanismo de dialogo empresarial anual entre los lideres empresariales britanicos y los lideres del Gobierno vietnamita para fortalecer la cooperacion comercial y de inversion.

18. Ambas partes reafirmaron su compromiso de coordinarse estrechamente para implementar y revisar eficazmente el Acuerdo de Libre Comercio entre Vietnam y el Reino Unido (UKVFTA) asi como el Acuerdo Integral y Progresista de Asociacion Transpacifico (CPTPP).

El contenido de la cooperacion incluye facilitar el acceso al mercado mediante la eliminacion de las barreras comerciales a los bienes y servicios de cada uno protegiendo los derechos de propiedad intelectual reduciendo los costos de produccion promover el comercio electronico apoyar a las empresas en la construccion de una cadena de suministro solida aprovechando las fortalezas de cada economia de acuerdo con la ley de ambos paises y fomentando el comercio digital para adaptarse a las nuevas tecnologias en un contexto mundial cada vez mas conectado.

19. Los dos lideres reconocieron la importancia de respetar los derechos laborales reconocidos internacionalmente basandose en la Declaracion de la Organizacion Internacional del Trabajo (OIT) sobre los Principios y Derechos Basicos en el Lugar de Trabajo.

20. Como miembros del Acuerdo CPTPP ambas partes coordinaran la promocion del proceso de Inspeccion General y reconoceran la importancia de continuar ampliando este acuerdo.

21. Ambas partes dan la bienvenida a la firma del Acuerdo de Cooperacion y Apoyo Administrativo mutuo en el campo de las Aduanas entre Vietnam y el Reino Unido.

22. Ambas partes enfatizaron la importancia de mantener la cadena de suministro de alimentos para garantizar la seguridad alimentaria regional y mundial; acordaron fortalecer la cooperacion comercial agricola hacia la transparencia la claridad y la eficiencia promoviendo el acceso al mercado. Ambas partes acordaron acercarse a futuras negociaciones sobre la reforma agricola en el marco de la OMC con espiritu de cooperacion y construccion.

23. Ambas partes acordaron fortalecer la cooperacion en el desarrollo de los Centros Financieros Internacionales de Vietnam en Ciudad Ho Chi Minh y Da Nang incluido a traves del marco de Asociacion sobre Centros Financieros Internacionales Vietnam - Reino Unido.

Esta iniciativa aprovechara la experiencia del Reino Unido como centro financiero mundial y centro de capital verde y al mismo tiempo profundizara la cooperacion economica entre los dos paises en los campos de los servicios financieros y los servicios profesionales.

A traves del intercambio de conocimientos ambas partes compartiran politicas enfoques legales y experiencia en la gestion de sistemas financieros; promoveran el desarrollo del mercado de capitales la tecnologia financiera (fintech) las finanzas verdes y los seguros.

24. Ambas partes acordaron fortalecer la cooperacion a traves de la movilizacion de finanzas verdes para promover el crecimiento verde y las bajas emisiones y coordinar el intercambio de experiencia y la implementacion de herramientas financieras verdes en Vietnam incluida la puesta en marcha de la Asociacion de Finanzas Verdes Vietnam - Reino Unido.

Ambas partes se comprometen a eliminar las barreras institucionales para que el sector privado desempeñe un papel central en la promocion del crecimiento verde y el comercio sostenible.

25. Ambas partes acordaron ampliar la cooperacion en finanzas comerciales mediante el diseño e implementacion de mecanismos financieros comerciales transparentes eficaces y sostenibles.

Vietnam y el Reino Unido continuaran discutiendo e intercambiando experiencias sobre el sistema de registro de finanzas comerciales y aprovechando el programa de credito de exportacion de UK Export Finance (UKEF) con un limite total de apoyo de hasta 5 mil millones de libras esterlinas para inversiones potenciales en Vietnam. Ambas partes dan la bienvenida a la firma del Memorando de Entendimiento de Cooperacion entre el Ministerio de Finanzas de Vietnam y el UKEF.

III. Fortalecer la cooperacion en ciencia y tecnologia innovacion transformacion digital salud

26. Ambas partes se comprometen a fortalecer la cooperacion en los campos de la ciencia y la tecnologia la innovacion y la transformacion digital conscientes de que estos son motores clave para el desarrollo sostenible y inclusivo.

Ambas partes comparten una vision comun sobre el papel de la ciencia y la tecnologia en la configuracion del futuro asi como el compromiso de aplicar nuevas tecnologias en consonancia con los valores universales de la paz la libertad y la responsabilidad.

27. Ambas partes acordaron implementar eficazmente el Memorando de Entendimiento de Cooperacion en los campos de la ciencia y la tecnologia y la innovacion en 2025 para fortalecer la cooperacion en los campos de la salud el crecimiento verde y la tecnologia innovadora; promover el intercambio de conocimientos y experiencias la formacion de recursos humanos de alta calidad y al mismo tiempo promover la investigacion y la comercializacion de tecnologia a traves de proyectos de cooperacion entre institutos de investigacion universidades agencias estatales y empresas de ambas partes.

28. Ambas partes reconocieron la importancia y el impacto a largo plazo de la transformacion digital en los paises y acordaron fortalecer la cooperacion en la formulacion de politicas e implementacion de iniciativas conjuntas en este campo.

29. Ambas partes se comprometen a promover el acceso a servicios de atencion medica de calidad para las personas al tiempo que construyen sistemas de salud eficientes sostenibles y resistentes.

Ambas partes acordaron promover el intercambio de expertos el dialogo politico y proyectos de cooperacion conjuntos sobre seguridad medica global antibioticos (AMR) asi como mejorar la capacidad de prevencion y control de enfermedades no transmisibles y el problema del envejecimiento de la poblacion sobre la base del enfoque de 'Una salud' (One Health).

Ambas partes tambien acordaron profundizar la cooperacion en el campo de la salud digital ampliar la cooperacion en bienestar animal y al mismo tiempo ampliar el comercio y la inversion en el campo de la salud y la ciencia de la vida centrandose en los productos farmaceuticos los servicios clinicos la tecnologia medica y la atencion medica para los consumidores.

IV. Cooperacion en medio ambiente energia y transicion verde

30. Ambas partes reafirmaron su compromiso comun de promover el proceso de transicion a la energia limpia justa y sostenible para alcanzar el objetivo de emisiones netas de “0” para 2050 de acuerdo con los compromisos internacionales y las prioridades de desarrollo de cada pais apoyados por las ambiciosas contribuciones nacionales (NDC).

Vietnam y el Reino Unido priorizaran los objetivos de transicion a la energia verde especialmente a traves de la implementacion efectiva del marco de Asociacion de Transicion a la Energia Equilibrada (JETP) para Vietnam con la participacion y la coordinacion activa del Reino Unido en el Grupo de Asociacion Internacional (IPG).

Vietnam continuara perfeccionando el marco legal los mecanismos y las politicas de apoyo facilitando la movilizacion de recursos financieros publicos y privados para servir a los objetivos climaticos garantizando la transparencia y la eficiencia hacia el desarrollo sostenible.

31. Ambas partes acordaron establecer una Asociacion de Energia Limpia Vietnam - Reino Unido entre el Ministerio de Industria y Comercio de Vietnam y las agencias relevantes del Reino Unido para acelerar el proceso de transicion economica de bajos emisiones de carbono y alta resistencia en ambos paises;

Apoyar la implementacion de proyectos en el marco de la Asociacion de Transicion Energetica Justa (JETP); ampliar la cooperacion tecnica en campos como la energia renovable la reduccion gradual de la electricidad de carbon y la mejora de la infraestructura de la red electrica; crear oportunidades para que las empresas del Reino Unido inviertan en energia eolica marina y energia limpia en Vietnam contribuyendo a promover el crecimiento de la industria verde en ambos paises;

Eliminar las barreras legales y regulaciones que obstaculicen el proceso de transicion verde de acuerdo con los procedimientos legales de Vietnam y el Reino Unido; fortalecer la coordinacion interinstitucional para implementar eficazmente los objetivos de transicion verde comunes; al mismo tiempo promover el empleo verde y inclusivo el desarrollo urbano sostenible a traves del transporte verde y el ahorro de energia.

32. Conscientes de los impactos economicos sociales ambientales y de migracion causados por el cambio climatico Vietnam y el Reino Unido acordaron promover el Memorando de Entendimiento sobre Asociacion Climatica entre el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente de Vietnam y el Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino Unido (FCDO) para fortalecer la cooperacion en la gestion de riesgos climaticos;

Apoyar la integracion de objetivos de adaptacion al cambio climatico en la planificacion del desarrollo de la industria y la movilizacion financiera para reducir los riesgos de desastres naturales a traves de la Asociacion para la Reduccion del Riesgo de Desastres Naturales;

Promover la cooperacion en soluciones basadas en la naturaleza y la conservacion de la biodiversidad asi como el desarrollo del mercado de carbono forestal de Vietnam hacia una implementacion efectiva.

33. Los dos paises acordaron fortalecer la cooperacion tecnica y el apoyo oficial al desarrollo (AOD) en el marco de la Asociacion Estrategica Integral.

Paralelamente a la implementacion de las medidas politicas necesarias por parte de Vietnam el Reino Unido se compromete a proporcionar apoyo tecnico clave a Vietnam a traves de iniciativas de AOD en linea con las prioridades de desarrollo verde de ambos paises asi como en los campos de la transicion de energia limpia la financiacion verde el mercado de carbono el desarrollo urbano el transporte y la infraestructura verde la gestion de aguas transfronterizas la proteccion del medio ambiente marino la agricultura adaptada al cambio climatico y la industria pesquera sostenible.

V. Fortalecer la cooperacion en educacion cultura deportes turismo intercambios pueblos derechos humanos igualdad y otros campos

34. Ambas partes se comprometen a proteger y garantizar la seguridad de los turistas y residentes de Vietnam y el Reino Unido en cada pais mediante el cumplimiento de los compromisos en el marco del Convenio sobre Relaciones Consulares de conformidad con la ley nacional.

35. Vietnam y el Reino Unido afirman que la educacion y la formacion son pilares del crecimiento sostenible y el desarrollo humano; dan la bienvenida a la firma de la Carta de Intencion y acordar continuar coordinando hacia la extension del Memorando de Entendimiento de Cooperacion entre los dos Ministerios de Educacion en el futuro.

Ambas partes acordaron promover el intercambio academico y fomentar el establecimiento de nuevos programas de vinculacion fortalecer la cooperacion entre instituciones de educacion superior vocacional y secundaria a traves del intercambio de profesores investigadores y estudiantes especialmente en campos como la inteligencia artificial el semiconductores la biotecnologia los productos farmaceuticos y la aviacion espacial.

36. El Reino Unido afirma que continuara apoyando a Vietnam en la promocion de la enseñanza y la formacion en ingles con el objetivo de convertir el ingles en el segundo idioma en las escuelas vietnamitas en 2035 y mejorar el desarrollo de talentos a traves de la cooperacion entre organizaciones educativas instituciones de formacion y escuelas vietnamitas.

Vietnam da la bienvenida a las instituciones educativas del Reino Unido para establecer sucursales y operar eficazmente en Vietnam y al mismo tiempo anima a fortalecer la cooperacion educativa transnacional con el objetivo de convertir a Vietnam en un nuevo centro educativo internacional.

37. Ambas partes acordaron fomentar la cooperacion en los campos de la cultura el deporte el turismo y los medios de comunicacion; coordinar la organizacion de actividades de promocion y intercambio cultural deportivo y artistico en cada pais; facilitar a las agencias asociaciones y empresas turisticas de ambas partes la comprension de oportunidades de cooperacion intercambio de informacion y experiencias sobre los campos y fortalezas de cada uno; reconocer las contribuciones y el papel de la comunidad y los pueblos de ambos paises en la promocion del intercambio de pueblos y la amistad entre las dos naciones.

38. Los dos lideres reconocieron las importantes contribuciones del Consejo Britanico a las relaciones bilaterales en areas como el intercambio cultural y educativo. Ambas partes cooperaran para que el Consejo Britanico continue promoviendo las contribuciones de acuerdo con las disposiciones de la ley vietnamita.

39. Ambas partes enfatizaron la importancia de la cooperacion entre las localidades; alentar a las localidades de ambos paises a fortalecer el intercambio y el intercambio de experiencias en desarrollo sostenible construccion de ciudades inteligentes transformacion verde e innovacion.

Vietnam y el Reino Unido han lanzado oficialmente la Asociacion de Ciudades con Ciudades entre la ciudad de Ho Chi Minh y la zona urbana de Liverpool mostrando una amistad cada vez mas profunda entre los dos paises y las ciudades de ambos paises.

40. Vietnam y el Reino Unido reconocen conjuntamente las valiosas contribuciones de las organizaciones no gubernamentales (ONG) al desarrollo socioeconomico asi como el papel de estas organizaciones en el apoyo a los esfuerzos de los dos paises para lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas.

41. Las dos partes reafirman su compromiso comun de promover y proteger los derechos humanos de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional. Los dos paises continuaran dialogando sinceramente francamente y constructivamente a traves de mecanismos multilaterales incluido el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y el Programa de Control Periodicos Universal (UPR).

Ambas partes cooperaran en la aplicacion de las convenciones internacionales sobre derechos humanos de las que ambos paises son miembros y al mismo tiempo compartiran buenas experiencias en legislacion contra la discriminacion.

Vietnam y el Reino Unido cooperaran para promover la construccion de una sociedad inclusiva respetando y garantizando las oportunidades de igualdad y respetando los derechos humanos de todos los ciudadanos sin ninguna forma de discriminacion.

VI. Fortalecer la coordinacion en temas regionales e internacionales

42. Ambas partes se comprometen a mantener y promover la paz la estabilidad la seguridad y la prosperidad en todo el mundo de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional al tiempo que comparten una vision comun de un orden internacional justo basado en el derecho internacional respetando la independencia la soberania y la integridad territorial.

43. Ambas partes acordaron fortalecer la cooperacion entre el Reino Unido y la Subregion del Mekong especialmente con la Comision del Rio Mekong en los campos del desarrollo sostenible la adaptacion al cambio climatico la gestion sostenible de los recursos hidricos y las finanzas verdes.

44. Los dos paises expresaron su profunda preocupacion por los complejos desarrollos en los puntos criticos geopoliticos mundiales; pidieron el fin de la violencia la proteccion de los civiles y la garantia de un acceso humanitario no obstaculizado de acuerdo con el derecho internacional; apoyaron los esfuerzos internacionales para promover el dialogo la reconciliacion y la busqueda de soluciones pacificas integrales y sostenibles a las crisis; destacaron la importancia de lograr una paz integral justa y sostenible de acuerdo con el derecho internacional y sobre la base de los principios

45. Ambas partes enfatizaron la importancia de lograr una paz integral justa y sostenible en Ucrania de acuerdo con el derecho internacional y sobre la base de los principios basicos de la Carta de las Naciones Unidas. Vietnam y el Reino Unido reafirmaron la importancia de respetar la independencia la integridad territorial y la soberania de todos los paises.

46. Vietnam y el Reino Unido enfatizaron la importancia de que todas las partes involucradas en Oriente Medio cumplan con los terminos del acuerdo de alto el fuego; pidieron a todas las partes que se contengan al maximo y condenaran todas las acciones de ataque contra civiles e infraestructura civil.

Ambas partes reafirmaron su compromiso de apoyar la solucion de dos estados como unico camino para garantizar una paz justa y sostenible tanto para Israel como para Palestina asi como para mantener la estabilidad en la region.

47. Los dos paises reafirman su compromiso con una region del Oceano Indico - Pacifico libre abierta y inclusiva; enfatizando la importancia de mantener la paz la estabilidad la seguridad la proteccion y la libertad de navegacion maritima y aerea en las zonas maritimas y oceanicas resolviendo pacificamente las disputas sobre la base del derecho internacional la Carta de las Naciones Unidas y la Convencion de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS 1982); pidiendo a los paises de la region que implementen plena y eficazmente toda la

48. Basandose en el contenido de la Declaracion Conjunta los Ministerios de Relaciones Exteriores de los dos paises son responsables de coordinar con los ministerios y sectores pertinentes para elaborar un plan de accion conjunto para implementar y hacer realidad los objetivos mencionados anteriormente.

Noticias relacionadas

Abriendo una nueva direccion un gran avance para las relaciones Vietnam-Inglaterra

|

Se espera que la visita del Secretario General To Lam al Reino Unido lleve las relaciones bilaterales a un nuevo nivel mas completo y fuerte asi como a abrir nuevas direcciones y avances en la situacion mundial que cambia muy rapidamente y fuertemente en la actualidad.

El Secretario General To Lam y su esposa se reunen con la comunidad vietnamita en el Reino Unido

|

El Secretario General To Lam se alegro de que los vietnamitas en el extranjero siempre se dirijan a su tierra natal para actualizar la situacion del pais y prestar atencion a las politicas y directrices del Partido y el Estado.

El Secretario General To Lam asiste a un seminario sobre tecnologia de IA y chips semiconductores en el Reino Unido

|

El Secretario General To Lam asistio a la mesa redonda con los principales estrategas en inteligencia artificial (IA) y tecnologia del Reino Unido y del mundo.

Residentes del edificio de apartamentos Trang An en Nghe An piden ayuda por inundaciones repentinas debido a la velocidad del techo tras la tormenta

|

Nghe An - Despues de muchas tormentas consecutivas dos edificios de apartamentos Trang An en Nghe An sufrieron graves inundaciones pero despues de muchos meses no se han solucionado.

Lien Binh Phat no cree que se convertira en el Emperador Kim Chung porque todos los oponentes lo merecen

|

Tras el exito en el Premio Kim Chung el actor Lien Binh Phat compartio con el periodico Lao Dong en el programa Cafe de la tarde del sabado.

Hundimiento profundo de cientos de hogares en la zona baja del lago Ke Go

|

Ha Tinh - Despues de que el lago Ke Go aumentara el caudal de descarga en la mañana del 1 de noviembre la zona baja de la comuna de Cam Due inundo profundamente muchas carreteras y cientos de casas.

Mas de 64.000 toneladas de basura sedimentada en montañas amenazan con causar una grave contaminacion en Lam Dong

|

Lam Dong - Se estima que hay mas de 64.000 toneladas de residuos de alta calidad como montañas congestionadas en la planta de tratamiento de residuos de Bao Loc que no han sido tratadas con riesgo de contaminacion ambiental.

Mas de 3.100 casas en Ha Tinh inundadas por las inundaciones

|

Hasta la mañana del 1 de noviembre mas de 3.100 casas en Ha Tinh se habian inundado debido a las inundaciones miles de personas tuvieron que ser evacuadas.

Abriendo una nueva direccion un gran avance para las relaciones Vietnam-Inglaterra

Thanh Hà |

Se espera que la visita del Secretario General To Lam al Reino Unido lleve las relaciones bilaterales a un nuevo nivel mas completo y fuerte asi como a abrir nuevas direcciones y avances en la situacion mundial que cambia muy rapidamente y fuertemente en la actualidad.

El Secretario General To Lam y su esposa se reunen con la comunidad vietnamita en el Reino Unido

Thanh Hà |

El Secretario General To Lam se alegro de que los vietnamitas en el extranjero siempre se dirijan a su tierra natal para actualizar la situacion del pais y prestar atencion a las politicas y directrices del Partido y el Estado.

El Secretario General To Lam asiste a un seminario sobre tecnologia de IA y chips semiconductores en el Reino Unido

Thanh Hà |

El Secretario General To Lam asistio a la mesa redonda con los principales estrategas en inteligencia artificial (IA) y tecnologia del Reino Unido y del mundo.