El viceprimer ministro y ministro de Relaciones Exteriores, Buizhan Son, respondio a una entrevista con periodistas vietnamitas en el marco de la visita de Estado a Vietnam del secretario general y presidente de China, Xi Jinping.
Compartir el significado y las expectativas de la visita, especialmente este año, es el 75 aniversario de establecer relaciones diplomaticas entre los dos paises (18 de enero de 1950 - 18.1.2025), vicepresidente primer ministro, ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh. the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary of the Secretary Water, with strategic significance, long -term impact on the development of Vietnam -China relations in the context that the two countries estan entrando en la nueva era, la nueva era de desarrollo.
Esta es la cuarta visita de Xi Jinping a Vietnam como maximo lider del Partido y el Estado chino y la segunda visita durante el mandato de la XIII Asamblea General del Partido Comunista de Vietnam y la XX Asamblea General del Partido Comunista de China; especialmente durante el Año de la Intercambio Humano, el 75 aniversario del establecimiento de las relaciones diplomaticas Vietnam-China (1950-2025).
"Se espera que durante la visita, el Secretario General y el Presidente Xi Jinping tenga conversaciones de alto nivel con el Secretario General de Lam y el presidente Luong Cuong, a su vez, hay reuniones con el primer ministro Pham Minh Chinh y el Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man para discutir sobre medidas, direcciones y grandes orientaciones para promover las relaciones bilaterales en todos los campos;
Añadio que los lideres del Partido y el Estado de Vietnam esperan y esperan que la visita del Secretario General y Presidente de China logre buenos resultados en los siguientes aspectos:
En primer lugar, intensificar los intercambios estrategicos de alto nivel, especialmente los contactos regulares entre los lideres mas altos de los dos partidos y los dos paises, a traves de los cuales se consolide aun mas la base de confianza politica, se comparta la experiencia de la administracion y el desarrollo del pais, se orienta al desarrollo estable y saludable de las relaciones bilaterales en el contexto de la situacion internacional y regional que continua evolucionando.
En segundo lugar, identifique grandes direcciones, centrarse en la cooperacion en los campos; Mejorar la cooperacion real entre los dos paises en la direccion de aumentar la calidad, la eficiencia y la sostenibilidad; Promoviendo la creacion de un "punto brillante" en la cooperacion de alto nivel, especialmente en los campos de Vietnam que lo necesitan, China tiene fortalezas como el ferrocarril estandar, el comercio agricola, la ciencia y la tecnologia, la educacion y la capacitacion, la economia digital, la economia verde ... para cumplir con las aspiraciones e intereses de las personas de los dos paises. Se espera que durante la visita, los ministerios, agencias y localidades firmen sobre 40 documentos de cooperacion en una serie de campos, creando una base importante para una cooperacion mas efectiva en el tiempo que viene.
En tercer lugar, difundir el efecto positivo de la visita a los niveles, sectores y clases populares de ambas partes; promover la buena implementacion del Año de intercambio humano Vietnam - China 2025, fortalecer el intercambio amistoso entre las comunidades, organizaciones politicas y sociales, ampliar la cooperacion entre las comunidades locales de los dos paises, a traves de lo cual se fortalece el entendimiento y la confianza mutuos, promueve la amistad tradicional y consolida la base de buena voluntad para las relaciones bilaterales.
Cuarto, a traves de intercambios en un espiritu franco, sincero, real y de entendimiento mutuo, ponernos en el lugar de los demas para manejar de manera satisfactoria los problemas existentes en las fronteras territoriales, controlar y resolver mejor las disputas maritimas en la conciencia general de alto nivel, no dejar que los problemas maritimas afecten el impulso de desarrollo saludable de las relaciones entre los dos Partidos y los dos paises, y contribuir a mantener la paz, la estabilidad, la cooperacion y el desarrollo en la region y en el mundo.
"Solo quedan unos dias para la visita. Confio en que, con la alta consideracion y estrecha coordinacion, la preparacion minuciosa de ambas partes, la cuarta visita a Vietnam a nivel de Estado del Secretario General, el Presidente Xi Jinping, tendra un buen exito en todos los aspectos, y se convertira en un nuevo hito en las relaciones de amistad de vecindad, la Asociacion de Cooperacion Estrategica Integral, la Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China tiene un significado estrategico", dijo el Viceprimer Ministro, Ministro Buizhang Shan.