Las dos frases del escritor francés sobre el trabajo son dignas de nuestra atención: "El trabajo no es castigo. Es recompensa, fuerza y placer" (G.Sand). "El trabajo disuelve 3 cosas terribles y terribles: el aburrimiento, la depravación y la pobreza" (V. Hugo).
ARROZ DORADO
PHAM THI MAI YEN
El arroz dorado que coseché en mi mano
Todavía huele un poco de anhelo por ti.
Llamando al verano resuena suavemente
Para que las semillas florezcan en el campo.
El arroz dorado te tiñe las mejillas de rosa
Cultivando en los vastos años las cosechas
Feliz de haber cosechado flores doradas.
Ofreciendo alegría y emoción, canciones animadas.
El arroz amarillo resuena por todas las montañas y ríos
Déjame disfrutar de una temporada feliz y armoniosa.
Ritmo rítmico de la frase "a oi"
El aroma de las flores pesa en la tierra y el cielo, apasionado.
Arroz dorado, granos pesados más llenos
Siembro deseos, días de espera
Acariciando el resplandor del sol
Para que el corazón se calme con la persistente fragancia del campo... ...
4. 2026
LUZ DEL HORNO MONG DUONG
TRẦN VĂN KHIÊN
Como si estuviera perdido en el cielo estrellado
La luz en la frente de cuántos mineros
Sudor de granos pequeños y grandes
Teñir los trozos de carbón recién servidos.
Este millón de toneladas, Mông Dương.
Desde dentro del horno de mercado hasta el almacén de cribado
Pozo de cuatrocientos, hermoso y soñador
Carbón o oro exportado rítmicamente en todas partes
¡Mi electricista!
Uniendo fuerzas para despertar una queja.
Oh, Mong Duong ama inmensamente
La empresa ya es fuerte y aún más gloriosa.
Lámpara me quema, carbón me quema
Simplemente deja que las calles brillen despreocupadamente...
4. 2026
TEMPORADAS DE FLORES JUNTO AL PUENTE
TRẦN MAI HƯỞNG
Puente centenario junto a calles milenarias
Las temporadas de flores siguen siendo juveniles.
A lo largo de los años, nunca falta la cita.
Un amor silencioso y cariñoso
El puente cruza el río
Un siglo retorciéndose bajo la lluvia y el sol
Elevando a la gente a través de bombas y balas.
Muchos peligros y altibajos
Temporadas de flores floreciendo silenciosamente junto al río
Los melocotoneros y kumquats hồng lan muestran su fragancia y color.
La dulzura de la mano del cuidador
Granos de aluvino con sabor a llanura
El puente que cruza el mes de mayo
Con el río se convierte en amigos íntimos
La tierra ríe silenciosamente el ritmo de la estación para ir al paraíso.
Llamando a las estaciones de flores que florecen junto al puente.
4. 2026
CÔ TÔ DELANTE
TRẦN TÂM
En el camino de la isla se encuentran las flores de ban del noroeste
Llamando al viento alrededor de las patas de la estatua del Tío Ho
El árbol phong ba de Truong Sa regresa al muelle.
Esparcir hojas y ramas ante el cielo y el agua de Co To
Jóvenes de Thanh Hoa en medio de la tierra verde de manglares
Varios años luchando contra los invasores de la tierra de Ca Mau
Chicas con áo bà ba y sombreros cónicos
Se ha ido con su marido al río Ma para convertirse en nuera.
Escuchando la llamada juntos al mar y las islas
Expansión de la región económica que mantiene la frontera
Generaciones de brotes de bambú continúan.
La isla se ha convertido en la carne y la sangre de la patria
Como el sol de primavera que se levanta para revivir
El color verde de los árboles se precipita ante las olas.
Las filas de árboles, la gente de ese año.
Iluminando brillantemente los hitos de Co To.
4. 2026
TOQUE EL PRESENTE
NGUYEN VINH TIEN
Poemas
Todos han sido claramente registrados con fechas y horas.
Y encapsula todo el espacio allí.
Hay temblor de viento.
Hay nubes que me miran hacia atrás...
Hay días en que la emoción florece.
Hay noches en las que llevo fantasmas al umbral.
Hay una corriente de problemas amorosos.
Hay una roca mezclada con el campo verde de musgo
Días sin escribir poesía
No recordamos nada.
Probablemente esos fueron días difíciles de ir y venir.
Puede haber Corazón pero no Alma
Solo la voluntad de vivir, está rellenando la poesía.
Si hubiera caído a los viejos tiempos
Seguramente en el abismo de la estación olvidada...
4. 2026