De conformidad con la clausula 3, Articulo 15 del Decreto 140/2025/ND-CP que estipula las tareas y la autoridad relacionada con la liquidacion de quejas y la liquidacion de disputas de vivienda de la siguiente manera:
1. Responsibility to settle complaints in the process of implementing regulations related to real estate in the process of implementing housing management policies and socialist renovation policies before July 1, 1991 specified in Clause 1, Clause 4, Article 16 of Resolution No. 755/2005/UBTVQH11 of 2.4.2005 of the National Assembly Standing Committee stipulating the settlement of houses and housing policies in the process of improving the policies and policies En el proceso de politicas y politicas de gestion de la tierra. La asociacion antes del 1 de julio de 1991 fue implementada por el Presidente del Comite Popular de la Comuna.
2. The responsibility of confirming the number of people living in the household specified at Point b, Clause 3, Article 9 of the Government's Decree No. 127/2005/ND-CP of October 10, 2005 guiding the implementation of Resolution No. 23/2003/QH11 of November 26, 2003 of the National Assembly and Resolution No. 755/2005/NQ-UBTVQH11 on April 2, 2005 of the National Assembly Standing Committee for the settlement Real estate management Las politicas y las politicas de renovacion socialista antes del 1 de julio de 1991 son implementadas por la Agencia de Policia de la Comuna.
3. Responsabilidades para la solucion de disputas de la gestion de apartamentos y la financiacion de la gestion, la gestion y el uso de fondos de mantenimiento especificados en la Clausula 4, Articulo 194 de la Ley de Vivienda de 2023, que son implementadas por el Comite Popular de nivel de comuna.
Articulo de referencia 194 de la ley sobre la vivienda 2023 de la siguiente manera:
Articulo 194. Liquidacion de disputas de vivienda
1. El estado alienta a las partes a resolver disputas de vivienda a traves de la mediacion.
2. Disputas sobre la propiedad, derecho a usar casas de organizaciones, individuos y disputas relacionadas con transacciones de vivienda, gestion y operacion de edificios de apartamentos por parte de la corte o arbitraje comercial de acuerdo con la ley.
3. Las disputas sobre la gerencia y el uso de casas bajo la propiedad publica se resuelven de la siguiente manera:
a) El Comite Popular Provincial liquidara la vivienda asignada a la gerencia local;
b) los colonos del Ministerio de Construccion para Vivienda asignada a la Agencia Central para administrar y, excepto casas administradas por el Ministerio de Defensa y el Ministerio de Seguridad Publica;
c) el Ministerio de Defensa y el Ministerio de Seguridad Publica manejaron casas administradas por el Ministerio de Defensa y el Ministerio de Seguridad Publica;
d) El tribunal se resuelve de acuerdo con la ley sobre los procedimientos administrativos.
4. Las disputas sobre fondos para administrar y operar edificios de apartamentos, administrar y usar fondos de mantenimiento seran resueltas por el Comite Popular del Distrito, donde hay una Camara o el Tribunal o Arbitraje Comercial resuelto de acuerdo con la ley.
Por lo tanto, la responsabilidad de resolver disputas sobre fondos para administrar y operar edificios de apartamentos es implementada por el Comite Popular de la Comuna desde 1.7.2025.