El pueblo de ventiladores de Chang Son mantiene el alma del bambu y el papel a traves de las manos de los artesanos

QUỲNH MAI |

Atada persistentemente a la profesion tradicional, la artesana Nguyen Thi Tuan preserva persistentemente el alma de los ventiladores tradicionales en medio del cambio de la epoca.

Un lugar donde el fuego de la profesion se mantiene persistentemente

La aldea de Chang Son (comuna de Thach That, Hanoi) ha sido famosa durante mucho tiempo por el oficio de hacer abanicos artesanales, un oficio estrechamente ligado a la vida, las creencias y el arte tradicional de los vietnamitas. Segun la memoria de los ancianos de la aldea, el oficio de abanicos en Chang Son se formo hace cientos de años, desarrollandose fuertemente durante la epoca feudal. En ese momento, los abanicos no solo se usaban para enfriar, sino que tambien aparecian en casas comunales, pagodas, festivales, escenarios de Cheo - Tuong y la vida real.

El ventilador Chang Son tiene una apariencia rustica pero sofisticada. Desde bambu viejo cuidadosamente seleccionado, dividido en tiras uniformes, hasta papel do o papel de arroz glutinoso rellenado manualmente con arroz glutinoso, cada etapa requiere paciencia y habilidad. En la superficie del ventilador hay trazos de dibujo a mano, caligrafia, paisajes rurales, cuentos populares, un lugar donde se reune la estetica tradicional y el alma de la cultura vietnamita.

Nhung chiec quat thu cong thanh pham qua ban tay cua nguoi nghe nhan. Anh: Quynh Mai
Ventiladores hechos a mano a traves de las manos de un artesano. Foto: Quynh Mai

Hubo un tiempo en que toda la aldea de Chang Son resono con el sonido de cortar bambu y tallar bambu. La profesion de ventilador afecto a muchas generaciones, convirtiendose en el orgullo y la identidad de la tierra de Xu Doai. Sin embargo, cuando la sociedad entro en el periodo de industrializacion, los ventiladores de mano retrocedieron gradualmente ante el auge de los ventiladores electricos, los aires acondicionados y los productos producidos en masa.

El declive de la profesion tradicional es un desafio no pequeño para Chang Son. No pocos hogares abandonan la profesion, los jovenes abandonan el pueblo para buscar otros medios de vida. En ese contexto, mantener la profesion no solo requiere habilidades, sino tambien una fe persistente.

La artesana Nguyen Thi Tuan es una de esas personas. Vinculada al oficio de hacer ventiladores desde joven, para ella, hacer ventiladores no es simplemente mano de obra manual, sino preservar la memoria cultural del pueblo. A traves de casi 20 etapas, desde la seleccion de bambu, el empaquetado del papel hasta cada pliegue, siempre ha mantenido estrictamente los estandares del oficio tradicional.

 Trong khong gian lam nghe nho o Chang Son, nhung chiec quat Chang Son xep lop, tao nen buc tranh day mau sac cua nghe thu cong truyen thong. Anh: Quynh Mai
En el pequeño espacio de artesania en Chang Son, los ventiladores Chang Son se colocan en capas, creando una imagen colorida de la artesania tradicional. Foto: Quynh Mai

Para asegurar que el ventilador sea bonito, lo mas importante es la etapa de dividir el bambu y pegar el ventilador. El bambu debe ser viejo, remojarlo cuidadosamente para evitar las termitas, mantener la flexibilidad y luego secarlo de forma natural, de modo que al colocar las varillas, el ventilador pueda abrirse suavemente, cerrarse y no arrugarse. La parte de relleno de papel tambien es una etapa que requiere mucha experiencia. El papel do o el papel diep se rellenan con arroz glutinoso, se pegan capa por capa para que la superficie del ventilador sea plana y firme, pero aun mantenga su ligereza.

Nghe nhan Nguyen Thi Tuan ti mi vot tung nam tre - cong doan doi hoi su kheo su kheo leo va kinh nghiem de chiec quat mo em, khep gon. Anh: Quynh Mai
La artesana Nguyen Thi Tuan talla meticulosamente cada tallo de bambu, una etapa que requiere habilidad, habilidad y experiencia para que el ventilador se abra suavemente y se cierre. Foto: Quynh Mai

El punto que conforma el alma del ventilador Chang Son reside en la etapa de dibujo y decoracion. En la superficie del ventilador, el artesano puede dibujar patrones tradicionales, paisajes rurales, caligrafia o imagenes con mensajes a pedido.

Segun la Sra. Tuan, el ventilador de papel artesanal no es simplemente un articulo de enfriamiento. "Lo bueno del ventilador de papel de Chang Son no es solo para usarlo, sino tambien para contar historias. Cada lado del ventilador es un espacio creativo. Cuando hay patrones, imagenes, mensajes, el ventilador se convierte en un objeto que transmite una historia cultural y tiene un valor mediatico muy claro", compartio el artesano.

Nhung chiec quat giay Chang Son voi da dang hoa van, mau sac, tro thanh noi de nguoi tho gui gam cau chuyen va thong diep van hoa. Anh: Quynh Mai
Los ventiladores de papel Chang Son con una variedad de patrones y colores se convierten en un lugar para que los artesanos envien historias y mensajes culturales. Foto: Quynh Mai

En medio de los altibajos de la aldea artesanal, mantener persistentemente todos los pasos artesanales tradicionales es la forma en que la artesana Nguyen Thi Tuan esta preservando el fuego de la artesania. Sin seguir la produccion en masa, elige hacer lentamente, hacer cuidadosamente. Para ella, solo cuando la persona que hace entiende el valor de cada tallo de bambu, cada capa de papel, el ventilador Chang Son realmente tendra alma y seguira presente en la vida actual.

Mantener la profesion para preservar el alma de la cultura

Sin detenerse en mantener la profesion, la artesana Nguyen Thi Tuan tambien tomo la iniciativa de transmitir. Participo en la guia de la fabricacion de ventiladores para estudiantes, visitantes; abrio sesiones de experiencia en el pueblo artesanal para que los jovenes pudieran sostener directamente cuchillos de bambu, pegar papel, dibujar ventiladores. A traves de esto, la profesion de ventilador ya no es una historia del pasado, sino que se ha convertido en una experiencia vivida en el presente.

Den voi lang quat Chang Son, du khach tham quan se duoc truc tiep trai nghiem cac cong doan lam quat va lang nghe cau chuyen nghe tai day. Anh: NVCC
Al llegar al pueblo de ventiladores de Chang Son, los visitantes experimentaran directamente los pasos de fabricacion de ventiladores y escucharan la historia del oficio aqui. Foto: NVCC

Ademas de los ventiladores de papel tradicionales, Chang Son hoy en dia tambien produce ventiladores decorativos grandes, ventiladores de escenario, ventiladores de eventos, ventiladores de caligrafia, ventiladores de recuerdos para el turismo y la exhibicion de arte. El ventilador no solo se utiliza, sino que se convierte en objetos decorativos, accesorios de actuacion, productos culturales creativos.

Vincular el oficio de los ventiladores con el turismo de experiencia tambien abre una nueva direccion para el pueblo artesanal. Los turistas que vienen a Chang Son no solo compran ventiladores, sino que tambien escuchan historias sobre el oficio, sobre el pueblo, sobre las personas que silenciosamente guardan el alma del bambu y el papel. Esta conexion ha ayudado a que el valor del ventilador supere la forma material, convirtiendose en un puente entre el pasado y el presente.

Ante la ola de modernizacion y globalizacion, el futuro del pueblo de abanicos de Chang Son todavia tiene no pocos desafios. Mantener la profesion hoy no es solo mantener un sustento, sino preservar la memoria cultural, preservar el conocimiento folclorico, preservar la identidad de una tierra. Cuando los abanicos de Chang Son continuan siendo colocados y abiertos en el espacio artistico, turistico y educativo, tambien es el momento en que el pueblo artesanal encuentra una nueva vida para si mismo.

En el ritmo de vida apresurado de la ciudad moderna, el pueblo de abanicos de Chang Son todavia existe en silencio como un tramo lento necesario, donde la gente puede escuchar el sonido de los brotes de bambu, ver el papel secado bajo el sol y sentir profundamente el valor del trabajo manual. Y alli, artesanos como Nguyen Thi Tuan todavia mantienen persistentemente el fuego, para que el abanico de su tierra natal no sea solo un recuerdo del pasado, sino una parte vivida del presente y el futuro.

QUỲNH MAI
TIN LIÊN QUAN

El artista que mantiene el ritmo del ca tru resuena para siempre en el corazon de Hanoi

|

La artista de ca tru Van Mai lucho incansablemente durante 20 años con un unico deseo: preservar y transmitir la melodia tradicional de ca tru.

Honrando a 28 Artistas de la Cultura y la Gastronomia de Vietnam 2025

|

En la tarde del 23 de diciembre la Asociacion de Cultura y Gastronomia de Vietnam (VCCA) organizo la ceremonia de entrega del titulo de Artista de la Cultura y la Gastronomia de Vietnam 2025 en Ciudad Ho Chi Minh.

Los turistas occidentales admiran el talento de los artesanos de la aldea artesanal vietnamita

|

La seda la madera el ceramica artesanal... en el Festival Internacional de Conservacion y Desarrollo de Pueblos Artesanos 2025 en la Ciudadela Imperial de Thang Long causan una fuerte impresion en los turistas.

El artista que mantiene el ritmo del ca tru resuena para siempre en el corazon de Hanoi

PHƯƠNG THẢO |

La artista de ca tru Van Mai lucho incansablemente durante 20 años con un unico deseo: preservar y transmitir la melodia tradicional de ca tru.

Honrando a 28 Artistas de la Cultura y la Gastronomia de Vietnam 2025

DI PY |

En la tarde del 23 de diciembre la Asociacion de Cultura y Gastronomia de Vietnam (VCCA) organizo la ceremonia de entrega del titulo de Artista de la Cultura y la Gastronomia de Vietnam 2025 en Ciudad Ho Chi Minh.

Los turistas occidentales admiran el talento de los artesanos de la aldea artesanal vietnamita

Tường Vy |

La seda la madera el ceramica artesanal... en el Festival Internacional de Conservacion y Desarrollo de Pueblos Artesanos 2025 en la Ciudadela Imperial de Thang Long causan una fuerte impresion en los turistas.