Ciudad Ho Chi Minh mantiene parques temporales en 11 terrenos valiosos baldíos

MINH QUÂN |

La ciudad de Ho Chi Minh acordó la política de continuar manteniendo parques temporales en 11 áreas "de tierra dorada" vacías, con el fin de complementar el espacio verde y servir a las necesidades de la gente.

El Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh acaba de enviar un documento a las unidades pertinentes sobre el mantenimiento de parques temporales en la ciudad.

Anteriormente, la ciudad había renovado 11 terrenos baldíos en parques temporales, contribuyendo a complementar el espacio verde, creando un punto de actividad comunitaria y paisaje urbano durante el Tet Nguyen Dan Binh Ngo 2026.

Las ubicaciones incluyen: No. 8 Vo Van Tan Street; 135 Nguyen Hue - 39 Le Loi; cuadrilátero Le Thanh Ton - Nam Ky Khoi Nghia - Le Loi - Nguyen Trung Truc; 152 Tran Phu; 33 Nguyen Du y 34-36, 42 Chu Manh Trinh; 2-4-6 Nguyen Hue; 2-4-6 Hai Ba Trung; 8-12 Le Duan; 87 Cong Quynh; 74 Ho Hao Hon - 289 Tran Hung Dao; 7 Le Thi Hong Gam.

Según la nueva directiva, la ciudad de Ho Chi Minh está de acuerdo con la política de continuar manteniendo parques temporales en terrenos donde el proyecto no se ha implementado.

Este mantenimiento no cambia el propósito del uso de la tierra, no afecta el progreso del proyecto aprobado y no genera procedimientos legales adicionales sobre la tierra. Al mismo tiempo, los parques temporales deben garantizar los requisitos de paisaje, higiene ambiental y seguridad y orden urbano.

Para las parcelas de tierra número 33 Nguyen Du y 34-36, 42 Chu Manh Trinh, el mantenimiento del parque temporal solo se llevará a cabo en el período en que aún no se haya entregado el terreno a la unidad de arrendamiento de tierras y finalizará cuando se lleve a cabo la entrega según el plan.

El Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh también permite a las unidades de gestión de terrenos continuar manteniendo el parque temporal con fondos de socialización, fondos legales de la unidad o a través de la movilización de patrocinios de empresas y organizaciones. En caso de necesidad, las unidades pueden informar a las autoridades competentes para su consideración y decisión de apoyo.

En cuanto al parque temporal en el terreno número 8 Vo Van Tan, el Comité Popular del barrio de Xuan Hoa tiene la tarea de seguir movilizando recursos de socialización para el mantenimiento y la operación. En caso de que no se pueda movilizar financiación, la localidad elaborará una estimación y la enviará al Departamento de Finanzas para que asesore al Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh para que considere la posibilidad de apoyar financieramente.

El Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh asigna a las unidades de gestión de terrenos la responsabilidad de organizar el mantenimiento del paisaje y el medio ambiente en las ubicaciones donde aún no se ha implementado el proyecto; al mismo tiempo, coordinar con el gobierno local para garantizar el orden urbano, el saneamiento ambiental y la seguridad. Las unidades deben informar del plan de implementación al Departamento de Construcción.

El Departamento de Construcción tiene la tarea de monitorear e inspeccionar el mantenimiento de los parques temporales y resumir la situación, informando oportunamente al Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh. El Departamento de Agricultura y Medio Ambiente guía a las unidades y localidades para que manejen los problemas legales de la tierra que surjan en el proceso de implementación.

El Departamento de Finanzas preside y coordina con las unidades relevantes para asesorar sobre la asignación de fondos apropiados para el caso en que el Comité Popular del barrio de Xuan Hoa proponga apoyar el mantenimiento y operación del parque temporal en el terreno número 8 Vo Van Tan.

MINH QUÂN
Noticias relacionadas

Ciudad Ho Chi Minh guía la preparación para el examen de graduación de la escuela secundaria superior de 2026 para la educación continua

|

El Departamento de Educación y Formación de la ciudad de Ho Chi Minh exige a las unidades de educación continua que organicen la revisión de acuerdo con la capacidad, evitando la dispersión, garantizando la eficacia antes del examen de graduación de la escuela secundaria superior de 2026.

La apariencia de la primera escuela construida en el cementerio más grande de Ciudad Ho Chi Minh

|

La escuela primaria Trần Đại Nghĩa, la primera escuela construida en el cementerio de Bình Hưng Hòa, está a punto de ser inaugurada.

Ciudad Ho Chi Minh solicita reparación urgente de la calle Hoang Huu Nam

|

Ciudad Ho Chi Minh exige la reparación urgente de la superficie de la carretera Hoang Huu Nam después de registrar muchos tramos deteriorados y polvo que causan inseguridad vial.

Ciudad Ho Chi Minh guía la preparación para el examen de graduación de la escuela secundaria superior de 2026 para la educación continua

Chân Phúc |

El Departamento de Educación y Formación de la ciudad de Ho Chi Minh exige a las unidades de educación continua que organicen la revisión de acuerdo con la capacidad, evitando la dispersión, garantizando la eficacia antes del examen de graduación de la escuela secundaria superior de 2026.

La apariencia de la primera escuela construida en el cementerio más grande de Ciudad Ho Chi Minh

Anh Tú |

La escuela primaria Trần Đại Nghĩa, la primera escuela construida en el cementerio de Bình Hưng Hòa, está a punto de ser inaugurada.

Ciudad Ho Chi Minh solicita reparación urgente de la calle Hoang Huu Nam

MINH QUÂN |

Ciudad Ho Chi Minh exige la reparación urgente de la superficie de la carretera Hoang Huu Nam después de registrar muchos tramos deteriorados y polvo que causan inseguridad vial.