Compatriotas de la comuna más septentrional de la Patria superan montañas rocosas y niebla para votar

Nguyễn Tùng |

Tuyen Quang - Desde el amanecer, la gente de la comuna de Lung Cu, el extremo norte de la Patria, se apresuró a superar la niebla de la mañana para ir a los colegios electorales.

Trong làn sương sớm cùng cái lạnh buốt của nơi biên cương cực Bắc Tổ quốc, hơn 8.000 cử tri xã Lũng Cú, tỉnh Tuyên Quang với lá phiếu trên tay đã đi thực hiện quyền, nghĩa vụ công dân. Ảnh: Nguyễn Tùng.
En la niebla de la mañana y el frío helado de la frontera más septentrional de la Patria, en todas las aldeas de la comuna de Lung Cu, provincia de Tuyen Quang, la gente con trajes tradicionales y papeletas en la mano ha ido a ejercer sus derechos y obligaciones cívicas. Foto: Nguyen Tung.
Tại khu vực bỏ phiếu số 03 của xã Lũng Cú, điểm bầu cử được đặt tại làng Lô Lô Chải, không khí trở nên thiêng liêng xúc động hơn khi Quốc ca được vang lên trước giờ bầu cử. Ảnh: Nguyễn Tùng.
En la zona de votación número 03 de la comuna de Lũng Cú, el centro de votación está situado en la aldea de Lô Lô Chải, la atmósfera se vuelve más sagrada y emotiva cuando se canta el Himno Nacional antes de las elecciones. Foto: Nguyễn Tùng.
Xã Lũng Cú với diện tích hơn 95km, 37 thôn bản với hơn 8.000 cử tri tham gia bỏ phiếu. Ảnh: Nguyễn Tùng.
La comuna de Lung Cu con una superficie de más de 95 km2, 37 aldeas con más de 8.000 votantes participando en la votación. Algunas personas se levantaron temprano en la mañana, superando kilómetros de caminos de montaña rocosa y niebla para llegar a los colegios electorales. Foto: Nguyen Tung.

Anh Sình Gỉ Gai - Trưởng thôn Lô Lô Chải cho biết, từ nhiều ngày qua bà con đã được tuyên truyền rất kỹ về bầu cử, ai cũng mong chờ đến ngày được cầm lá phiếu đi thực hiện quyền công dân của mình với niềm tin, kỳ vọng vào sự đổi mới của quê hương, đất nước.
El Sr. Sinh Gi Gai, jefe de la aldea de Lo Lo Chai, dijo que durante muchos días la gente ha sido muy bien informada sobre las elecciones, todos esperan el día en que puedan tomar las papeletas para ejercer sus derechos civiles con fe y esperanza en la renovación de su tierra natal y país.
Xã Lũng Cú sau sáp nhập với 12 dân tộc cùng sinh sống, trong đó chủ yếu là người Mông, Lô Lô, Tày, Pu Péo...đồng bào đều ý thức cao về quyền và nghĩa vụ công dân của mình.
La comuna de Lung Cu después de la fusión con 12 grupos étnicos que viven juntos, incluidos principalmente Mong, Lo Lo, Tay, Pu Peo... todos los compatriotas son muy conscientes de sus derechos y obligaciones cívicas.
Với người dân xã cực Bắc Tổ quốc này, ngày đi bầu cử ĐBQH khóa XVI và đại biểu HĐND các cấp cũng giống như ngày hội lớn của toàn dân. Ảnh: Nguyễn Tùng.
Para la gente de esta comuna más septentrional de la Patria, el día de las elecciones también es un gran festival para toda la gente. Foto: Nguyen Tung.
Niềm tin và sự kỳ vọng được gửi trao tới những đại biểu dân cử thông qua lá phiếu. Ảnh: Nguyễn Tùng.
La confianza y la expectativa se entregan a los representantes electos a través de las papeletas. Foto: Nguyen Tung.
Vũ điệu truyền thống của người Lô Lô sống dưới chân cột cờ Lũng Cú vang lên trong ngày bầu cử như thể hiện niềm tin, khí thế mới. Ảnh: Nguyễn Tùng.
El baile tradicional del pueblo Lô Lô que vive al pie del asta de la bandera de Lũng Cú resonó el día de las elecciones como una expresión de confianza, un nuevo espíritu. Foto: Nguyễn Tùng.
Ở nơi biên cương, tình quân dân thắm thiết cùng nhau giữ vững chủ quyền Tổ quốc. Ảnh: Nguyễn Tùng.
En la frontera, la estrecha relación entre el ejército y el pueblo para mantener juntos la soberanía de la Patria. Foto: Nguyen Tung.
Đồng bào ở Lũng Cú ngày nay đã có cuộc sống ngày càng ấm no, kinh tế phát triển nhờ tiềm năng, thế mạnh du lịch. Ảnh: UBND xã Lũng Cú.
Los compatriotas de Lung Cu hoy en día tienen una vida cada vez más próspera, la economía se desarrolla gracias al potencial y las fortalezas del turismo. Foto: Comité Popular de la comuna de Lung Cu.

Nguyễn Tùng
Noticias relacionadas

Veteranos impresionados con el trabajo electoral rápido y sencillo gracias a la digitalización

|

Ciudad Ho Chi Minh - Participando en las elecciones muchas veces, el veterano Nguyen Duc Chien se dio cuenta de que la organización de este año es más moderna y conveniente gracias a la aplicación de la digitalización.

La vicepresidenta del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Ha Thi Nga, vota en las elecciones de Hanoi

|

En la mañana del 15 de marzo, el Grupo Electoral No. 7 del distrito de Xuan Dinh (Hanoi) organizó la ceremonia de apertura de las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional XVI y diputados de los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026-2031, en un ambiente solemne y de entusiasmo de los votantes.

Votación en la cama del hospital: Momento conmovedor del día de las elecciones

|

En la mañana del 15 de marzo, muchos pacientes y familiares de pacientes pudieron ejercer su derecho a la ciudadanía: votar directamente en el Hospital.

Votante de 109 años en Quang Tri va directamente a votar

|

Quang Tri - Muchos votantes mayores de 100 años todavía acuden personalmente a los colegios electorales el día de las elecciones, 15 de marzo, mostrando un espíritu de responsabilidad y confianza en las papeletas de los ciudadanos.

De los votos de los votantes, depositando la fe en el nuevo mandato

|

El 15 de marzo, casi 79 millones de votantes en todo el país se apresuraron a votar para los diputados de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares para el mandato 2026-2031, depositando su confianza en los diputados dignos.

Miss Bảo Ngọc, Quyền Linh y artistas comparten sus sentimientos al votar

|

Ciudad Ho Chi Minh - En la mañana del 15 de marzo, artistas como Miss Bảo Ngọc, Thanh Thủy, Quyền Linh acudieron a los colegios electorales de la ciudad para participar en la votación.

El gran día en el extremo oeste de la Patria

|

Dien Bien - Desde temprano en la mañana, más de 3.500 votantes que son compatriotas de las etnias de la comuna de Sin Thau, una comuna fronteriza en el extremo oeste de la Patria, se reunieron alegremente en los colegios electorales.

Desde las aldeas fronterizas, los compatriotas de las etnias de Lao Cai acuden con entusiasmo a votar

|

Lào Cai - Desde la madrugada del día de las elecciones, los compatriotas de las etnias de las zonas montañosas y fronterizas han cruzado caminos de montaña y bosques hasta las zonas de votación.

Veteranos impresionados con el trabajo electoral rápido y sencillo gracias a la digitalización

Thanh Chân - Minh Tâm |

Ciudad Ho Chi Minh - Participando en las elecciones muchas veces, el veterano Nguyen Duc Chien se dio cuenta de que la organización de este año es más moderna y conveniente gracias a la aplicación de la digitalización.

La vicepresidenta del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Ha Thi Nga, vota en las elecciones de Hanoi

Hương Nguyễn - Thanh Nga |

En la mañana del 15 de marzo, el Grupo Electoral No. 7 del distrito de Xuan Dinh (Hanoi) organizó la ceremonia de apertura de las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional XVI y diputados de los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026-2031, en un ambiente solemne y de entusiasmo de los votantes.

Votación en la cama del hospital: Momento conmovedor del día de las elecciones

Thùy Linh - Tường Vân |

En la mañana del 15 de marzo, muchos pacientes y familiares de pacientes pudieron ejercer su derecho a la ciudadanía: votar directamente en el Hospital.