Momento conmovedor, la policía de tráfico de Hanoi apoya a un votante de 101 años para votar

Tiến Ngô - Tô Thế |

Hanoi - Los votantes de 101 años en el distrito de Ba Dinh fueron ayudados por la policía de tráfico para llevarlos a los colegios electorales y votar directamente en el Día de la Emisión Universal.

Cử tri Đoàn Thị Thuận (SN 1925, trú tại tổ 26 phường Ba Đình, Hà Nội, quê gốc tỉnh Thái Bình cũ). Dù tuổi đã cao, sức khỏe giảm sút, việc đi lại chậm chạp, song khi đến ngày bầu cử, cụ Thuận vẫn bày tỏ mong muốn được trực tiếp tới điểm bỏ phiếu để tự tay thực hiện quyền và nghĩa vụ công dân. Với cụ, mỗi lá phiếu không chỉ là quyền lợi chính trị của người dân mà còn là niềm tự hào, trách nhiệm đối với tương lai đất nước.
Votante Doan Thi Thuan (nacida en 1925, residente en el grupo 26, barrio de Ba Dinh, Hanoi, originaria de la antigua provincia de Thai Binh). A pesar de su avanzada edad, mala salud y viaje lento, cuando llegó el día de las elecciones, la Sra. Thuan todavía expresó su deseo de ir directamente al colegio electoral para ejercer personalmente sus derechos y obligaciones como ciudadana. Para ella, cada voto no es solo un derecho del pueblo, sino también un orgullo y una responsabilidad por el futuro del país.
Qua công tác nắm tình hình địa bàn, phối hợp với lực lượng cơ sở và gia đình, Phòng Cảnh sát giao thông (CSGT) - Công an TP Hà Nội đã nắm được nguyện vọng chính đáng của cụ Thuận và bố trí tổ công tác đang làm nhiệm vụ trên tuyến phối hợp với chính quyền địa phương hỗ trợ đưa cụ tới khu vực bỏ phiếu.
A través del trabajo de comprensión de la situación local, en coordinación con las fuerzas de base y la familia, el Departamento de Policía de Tráfico (CSGT) - Policía de la ciudad de Hanoi ha comprendido el deseo legítimo del Sr. Thuan y ha dispuesto un grupo de trabajo que está de servicio en la ruta para coordinarse con el gobierno local para ayudar a llevarlo al área de votación.
Dưới sự hỗ trợ tận tình của lực lượng chức năng và gia đình, cụ Đoàn Thị Thuận đã đến điểm bỏ phiếu an toàn, thuận lợi.
Bajo el apoyo dedicado de las fuerzas funcionales y su familia, la Sra. Doan Thi Thuan llegó al colegio electoral de forma segura y cómoda.
Tại điểm bỏ phiếu, cụ Thuận được lực lượng chức năng hỗ trợ nhiệt tình, từ việc kiểm tra thông tin thẻ cử tri, đến xem lại thông tin các ứng cử viên.
En el colegio electoral, el Sr. Thuan recibió un apoyo entusiasta de las fuerzas funcionales, desde verificar la información de la tarjeta de votante hasta revisar la información de los candidatos.
Cụ Đoàn Thị Thuận đã trực tiếp bỏ lá phiếu của mình, hoàn thành nghĩa vụ công dân trong niềm xúc động và tự hào. Hình ảnh này không chỉ thể hiện tinh thần trách nhiệm, ý thức chính trị cao của người dân Thủ đô mà còn lan tỏa ý nghĩa thiêng liêng của Ngày hội toàn dân đi bầu cử.
La Sra. Doan Thi Thuan votó directamente, cumpliendo con su deber cívico con emoción y orgullo. Esta imagen no solo muestra el espíritu de responsabilidad, la alta conciencia política de la gente de la capital, sino que también difunde el significado sagrado del Día de la Emisión Universal.
Trong ngày bầu cử, không chỉ bảo đảm trật tự, an toàn giao thông, lực lượng CSGT Hà Nội còn chủ động phối hợp với các đơn vị, địa phương tạo điều kiện thuận lợi để mọi cử tri thực hiện đầy đủ quyền và nghĩa vụ công dân.
En el día de las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional de la XVI legislatura y diputados de los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026-2031, no solo se garantiza el orden y la seguridad del tráfico, sino que la fuerza de la Policía de Tráfico de Hanoi también se coordina proactivamente con las unidades y localidades para crear condiciones favorables para que todos los votantes ejerzan plenamente sus derechos y obligaciones cívicas.
Những hành động thiết thực, gần dân của lực lượng CSGT đã góp phần bảo đảm Ngày hội bầu cử diễn ra an toàn, dân chủ, đúng pháp luật, tiếp tục củng cố niềm tin của Nhân dân đối với lực lượng Công an nhân dân.
Las acciones prácticas y cercanas a la gente de la fuerza de la policía de tráfico han contribuido a garantizar que el Día de las Elecciones se desarrolle de manera segura, democrática y de acuerdo con la ley, continuando consolidando la confianza del pueblo en la fuerza de la Policía Popular.
Tiến Ngô - Tô Thế
Noticias relacionadas

El Presidente de la Confederación General del Trabajo de Vietnam y los votantes del barrio de Xuân Đỉnh participan en las elecciones

|

Hanoi - En la mañana del 15 de marzo, el Sr. Nguyen Anh Tuan - Miembro del Comité Central del Partido, Miembro del Comité Permanente del Comité del Partido del Frente de la Patria, las organizaciones centrales, Presidente de la Confederación General del Trabajo de Vietnam junto con los votantes del distrito de Xuan Dinh (Hanoi) participaron en las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional XVI y los Consejos Populares de todos los niveles 2026 - 2031.

Ha habido lugares donde el 100% de los votantes han completado la votación para las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional y el Consejo Popular

|

En las primeras horas de votación para las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional XVI y los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026-2031, en algunos lugares el 100% de los votantes fueron a votar.

De los votos de los votantes, depositando la fe en el nuevo mandato

|

El 15 de marzo, casi 79 millones de votantes en todo el país se apresuraron a votar para los diputados de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares para el mandato 2026-2031, depositando su confianza en los diputados dignos.

Votante de 109 años en Quang Tri va directamente a votar

|

Quang Tri - Muchos votantes mayores de 100 años todavía acuden personalmente a los colegios electorales el día de las elecciones, 15 de marzo, mostrando un espíritu de responsabilidad y confianza en las papeletas de los ciudadanos.

De los votos de los votantes, depositando la fe en el nuevo mandato

|

El 15 de marzo, casi 79 millones de votantes en todo el país se apresuraron a votar para los diputados de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares para el mandato 2026-2031, depositando su confianza en los diputados dignos.

Miss Bảo Ngọc, Quyền Linh y artistas comparten sus sentimientos al votar

|

Ciudad Ho Chi Minh - En la mañana del 15 de marzo, artistas como Miss Bảo Ngọc, Thanh Thủy, Quyền Linh acudieron a los colegios electorales de la ciudad para participar en la votación.

El gran día en el extremo oeste de la Patria

|

Dien Bien - Desde temprano en la mañana, más de 3.500 votantes que son compatriotas de las etnias de la comuna de Sin Thau, una comuna fronteriza en el extremo oeste de la Patria, se reunieron alegremente en los colegios electorales.

Los ancianos de la aldea en la frontera de la Patria están orgullosos de ejercer los derechos civiles

|

Lâm Đồng - El día de las elecciones, el anciano de la aldea Điểu Sranh en la aldea de Bu Nung, comuna fronteriza de Quảng Trực, vistió trajes tradicionales radiantes para votar en la frontera de la Patria.

El Presidente de la Confederación General del Trabajo de Vietnam y los votantes del barrio de Xuân Đỉnh participan en las elecciones

Tùng Giang - Đinh Thiện |

Hanoi - En la mañana del 15 de marzo, el Sr. Nguyen Anh Tuan - Miembro del Comité Central del Partido, Miembro del Comité Permanente del Comité del Partido del Frente de la Patria, las organizaciones centrales, Presidente de la Confederación General del Trabajo de Vietnam junto con los votantes del distrito de Xuan Dinh (Hanoi) participaron en las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional XVI y los Consejos Populares de todos los niveles 2026 - 2031.

Ha habido lugares donde el 100% de los votantes han completado la votación para las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional y el Consejo Popular

Phạm Đông - Vương Trần |

En las primeras horas de votación para las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional XVI y los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026-2031, en algunos lugares el 100% de los votantes fueron a votar.

De los votos de los votantes, depositando la fe en el nuevo mandato

Nhóm PV |

El 15 de marzo, casi 79 millones de votantes en todo el país se apresuraron a votar para los diputados de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares para el mandato 2026-2031, depositando su confianza en los diputados dignos.