INFORME POLÍTICO
DEL XIII COMITÉ EJECUTIVO CENTRAL DEL PARTIDO.
EN EL XIV CONGRESO NACIONAL DEL PARTIDO
Bajo la gloriosa bandera del Partido, uniendo fuerzas y corazones para implementar con éxito los objetivos de desarrollo del país hasta 2030; autonomía estratégica, autosuficiencia, confianza, avanzar fuertemente en la era del auge de la nación por la paz, la independencia, la democracia, la riqueza, la prosperidad, la civilización, la felicidad, avanzando firmemente hacia el socialismo.
-----
El XIV Congreso Nacional del Partido se celebra en un contexto en el que el mundo se enfrenta a grandes cambios de época y el país después de 40 años de renovación, la base, el potencial, la posición y el prestigio internacional se han elevado a un nuevo nivel. Con el lema Unidad - Democracia - Disciplina - Avance - Desarrollo, el Congreso define el pensamiento, la visión, las decisiones estratégicas para que avancemos firmemente en la nueva era, implementando con éxito los objetivos de desarrollo del país hasta 2030 cuando nuestro Partido cumpla 100 años de fundación (1930 - 2030); haciendo realidad la visión de desarrollo hasta 2045, conmemorando el centenario de la República Socialista de Vietnam (1945 - 2045).
I- EVALUACIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA RESOLUCIÓN DEL XIII CONGRESO DEL PARTIDO Y LA CONSTITUCIÓN DEL PAÍS DESPUÉS DE 40 AÑOS DE RENOVACIÓN
El proceso de implementación de la Resolución del XIII Congreso se lleva a cabo en un contexto mundial de evolución rápida, compleja, inestable e impredecible, con más dificultades y desafíos que ventajas, apareciendo muchos problemas muy nuevos e inéditos, especialmente la pandemia de Covid-19, la cuarta Revolución Industrial que se desarrolla de forma rápida, profunda e integral, especialmente la inteligencia artificial; los problemas de seguridad no tradicionales son cada vez más complejos. La economía mundial está en declive e inestable bajo el impacto de la guerra comercial, los ajustes de la política comercial de las grandes potencias y los problemas de seguridad global. La región de Asia-Pacífico e Indo, incluido el Sudeste Asiático, continúa manteniendo una posición estratégica importante, el motor del crecimiento de la economía mundial, pero se enfrenta a muchas dificultades y desafíos. Nuestro país está profundamente afectado por factores adversos externos, se ve gravemente afectado y prolongado por la pandemia de Covid-19, desastres naturales, conflictos comerciales... tanto tener que abordar las limitaciones e insuficiencias internas prolongadas, como concentrarse en resolver los problemas complejos e inesperados que surjan recientemente.
En el contexto de muchas dificultades y desafíos, con voluntad, aspiración de desarrollo, pensamiento innovador, alta determinación y acciones drásticas, todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército han unido fuerzas y corazones para implementar con éxito la Resolución del XIII Congreso. Nuestro Partido lidera firmemente el país para continuar logrando resultados muy importantes y integrales, con muchos puntos brillantes destacados.
1. Resultados obtenidos
(1) Desarrollo económico, implementación de 3 avances estratégicos logrando muchos resultados importantes y destacados; gestión de recursos, protección ambiental y adaptación al cambio climático con cambios positivos.
La macroeconomía es básicamente estable, se garantizan los grandes equilibrios. La inflación, el déficit presupuestario estatal y los indicadores de la deuda pública están controlados; el superávit comercial se mantiene continuamente alto; el mercado interno se desarrolla fuertemente. Los recursos de inversión para el desarrollo se movilizan y utilizan de manera más eficiente. Muchos proyectos pendientes, empresas con pérdidas prolongadas y instituciones de crédito débiles han sido resueltos por completo, logrando muchos resultados. Implementar resueltamente muchas soluciones para controlar y repeler la pandemia de Covid-19, especialmente la diplomacia de vacunas, la vacunación gratuita a nivel nacional y la implementación del objetivo "doble" de centrarse tanto en la prevención, el control y el control de enfermedades como en la recuperación y la promoción del desarrollo económico rápido y sostenible para el período posterior a la pandemia.
El crecimiento económico de nuestro país en el período 2021-2025 alcanzó una media de alrededor del 6,2%/año, perteneciendo al grupo de países de alto crecimiento de la región y del mundo, especialmente el crecimiento económico en 2025 alcanzó el 8,02%, creando una base sólida para el objetivo de crecimiento del 10% o más a partir de 2026 y años posteriores. La escala del PIB en 2025 alcanzó más de 514 mil millones de dólares, 1,48 veces más que en 2020, ocupando el puesto 32 en el mundo, el PIB per cápita alcanzó los 5.026 dólares, uniéndose al grupo de países de ingresos medios altos, siendo muy valorado por muchas organizaciones internacionales de prestigio. La calidad del crecimiento ha experimentado un cambio positivo, la contribución de los factores agregados (PTF) al crecimiento económico alcanzó alrededor del 47%.
La estructura económica continúa cambiando en la dirección correcta, la proporción del sector agrícola, forestal y pesquero disminuye; la proporción del sector industrial, de la construcción y el sector de servicios aumenta. La industria de procesamiento y manufactura se desarrolla bastante bien; la tasa de localización mejora. La agricultura se desarrolla gradualmente hacia la ecología, el verde, la circulación, la aplicación de alta tecnología, la mejora de la calidad y la eficiencia, continuando promoviendo el papel de "columnista" en la economía, garantizando la seguridad alimentaria nacional. La construcción de nuevas zonas rurales logra muchos resultados destacados, cambiando fundamentalmente la apariencia rural y mejorando la vida de las personas. El sector de servicios y turismo se recupera y desarrolla rápidamente; la economía marítima continúa desarrollándose. Se han formado muchos nuevos modelos de producción y negocios, creando una premisa favorable para el desarrollo de nuevas fuerzas productivas.
Promover la descentralización y delegación de poder, concentrar el capital de inversión pública en proyectos nacionales clave, con alta difusión, conexión regional e interregional, superando básicamente la situación de inversión dispersa y dispersa. El crecimiento del crédito se ha dirigido fuertemente a las actividades de producción y negocios y los sectores prioritarios. Las actividades de producción y negocios de algunos grupos económicos y corporaciones estatales han sido efectivas, manteniendo una posición clave en la economía.
La innovación de mecanismos y políticas para promover el desarrollo de la economía privada, especialmente a partir de 2025, afirma que el desarrollo de la economía privada es el motor más importante de la economía. Inicialmente, se han formado varios grupos económicos privados a gran escala, que operan en múltiples sectores y son competitivos en el mercado internacional.
Se han formado y desarrollado fuertemente zonas económicas, parques industriales y zonas turísticas vinculadas a la cadena urbana costera; se han establecido zonas de libre comercio en algunas localidades. Inicialmente se han formado polos de crecimiento económico y centros de innovación, ciencia, tecnología, educación y formación en las grandes ciudades; la tasa de urbanización en 2025 alcanzó el 45%.
La gestión y el uso de los recursos; la protección del medio ambiente y la respuesta al cambio climático, la prevención, el control y la mitigación de desastres naturales se han fortalecido; las instituciones y políticas se han perfeccionado gradualmente; la capacidad de pronóstico, alerta de desastres naturales y adaptación al cambio climático ha mejorado; la coordinación entre los niveles, sectores y localidades es más estrecha y eficaz.
Tres avances estratégicos se implementaron de manera sincrónica, enfocada y clave, logrando resultados sobresalientes, creando una nueva base y motivación para promover el desarrollo socioeconómico. Innovar fuertemente el pensamiento y las formas de hacer las cosas en la construcción y organización de la aplicación de la ley; centrarse en ajustar, complementar y perfeccionar la ley en la dirección de la descentralización y delegación de poder a fondo, simplificando al máximo los procedimientos administrativos para eliminar las dificultades, los obstáculos y los cuellos de botella en la implementación, garantizando los derechos e intereses legítimos de las personas y las empresas. La calidad de los recursos humanos mejora cada vez más. El sistema de infraestructura socioeconómica tiene un desarrollo innovador, se invierten y mejoran muchas obras de infraestructura importantes a gran escala, autopistas, aeropuertos, puertos marítimos, infraestructura digital..., contribuyendo a cambiar la apariencia del país y abriendo un nuevo espacio de desarrollo. Prestar atención a la inversión en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional, especialmente la alta tecnología, la construcción de un centro nacional de datos; la aplicación de datos sobre población, identificación y autenticación electrónica... creando un impulso para innovar el modelo de crecimiento y mejorar el valor añadido de la economía.
(2) El desarrollo cultural, humano y social logra resultados muy importantes, muchos aspectos progresistas; la seguridad social y la vida de las personas mejoran cada vez más.
Una mayor conciencia del papel y la importancia de la cultura en el desarrollo sostenible. Se fortalecen las instituciones, políticas y recursos de inversión para el desarrollo cultural. Se presta atención a la construcción y promoción del sistema de instituciones culturales. Las actividades culturales, los productos culturales y artísticos son cada vez más diversos y ricos. La industria cultural, los servicios culturales y el mercado cultural se desarrollan gradualmente. La integración cultural internacional se está expandiendo cada vez más. Se ha construido e implementado el Programa Nacional Objetivo sobre Desarrollo Cultural para el período 2025 - 2035.
Las directrices y políticas del Partido y el Estado sobre el desarrollo integral de las personas son cada vez más completas, enfocadas y sustantivas. La detección, atracción, capacitación y reutilización de talentos ha tenido inicialmente cambios positivos. El Índice de Desarrollo Humano (IDH) ha mejorado notablemente, aumentando 14 puestos, alcanzando 0,766 puntos, perteneciendo al grupo de países altamente desarrollados en recursos humanos. El Índice de Felicidad en 2025 ocupa el puesto 46/143 países, un aumento de 33 puestos en comparación con 2021.
La renovación fundamental y completa de la educación y la formación ha logrado algunos resultados importantes. El contenido y los métodos de educación y formación han sido renovados; la calidad de la educación y la formación en todos los niveles educativos ha mejorado. La cooperación internacional en educación y formación continúa expandiéndose. En particular, se han implementado exenciones y apoyo para las tasas de matrícula para niños de preescolar, estudiantes de secundaria y personas que estudian programas de educación general en el sistema educativo nacional. Se ha implementado tempranamente la política de inversión en la construcción de escuelas internas inter-niveles en las comunas fronterizas terrestres.
La ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital continúan siendo identificadas como motores de desarrollo. Las instituciones científicas y tecnológicas se centran en la innovación, la mejora y el desarrollo más sincrónico; el potencial científico y tecnológico se fortalece. La integración internacional en ciencia y tecnología se promueve; la innovación y el desarrollo del ecosistema de startups se fomentan.
El crecimiento económico está más estrechamente vinculado a la garantía del progreso y la justicia social; se ha priorizado la asignación de recursos para la seguridad social y el desarrollo humano. La vida material y espiritual de las personas ha mejorado significativamente. Las políticas sociales, las políticas étnicas y religiosas, las políticas para las personas meritorias, las políticas para los vietnamitas en el extranjero... continúan mejorándose e implementadas con muchos avances. La seguridad social está cada vez más garantizada; el bienestar social está mejorando cada vez más. Las políticas y soluciones para la reducción sostenible de la pobreza se implementan de manera sincrónica y efectiva con el espíritu de "no dejar a nadie atrás". La tasa de pobreza multidimensional se redujo del 4,2% en 2022 al 1,3% en 2025. Impulsar la implementación del Proyecto de inversión para construir al menos 1 millón de viviendas sociales; establecer el Fondo Nacional de Vivienda. Para septiembre de 2025, completar la eliminación de viviendas temporales y deterioradas en todo el país. El número de personas que reciben asistencia social regularmente se ha ampliado, alcanzando más de 3,5 millones de personas en 2025, de las cuales el 55% son personas mayores.
El sistema de salud y atención médica popular ha tenido un desarrollo positivo, la calidad ha mejorado, los tipos de enfermedades se han controlado bien, se han dominado muchas tecnologías y técnicas médicas avanzadas. Se ha prestado atención a la implementación del régimen de líneas directas para exámenes y tratamientos médicos bajo el seguro médico. La atención médica privada continúa desarrollándose. La tasa de cobertura del seguro médico aumentó del 90,9% en 2020 al 95,2% en 2025. La esperanza de vida y el índice de salud de la población promedio en todo el país han mejorado, en 2025 la esperanza de vida promedio desde el nacimiento es de 74,8 años, el número de años de vida sana es de aproximadamente 67 años.
(3) La defensa y la seguridad se fortalecen y fortalecen continuamente; las relaciones exteriores y la integración internacional se elevan, logrando muchos resultados destacados.
Combinar estrechamente y eficazmente las dos tareas estratégicas de construcción y defensa de la Patria, manteniendo un entorno pacífico y estable para el desarrollo del país. La defensa nacional y la seguridad continúan fortaleciéndose fuertemente tanto en potencial, fuerza como postura. La defensa nacional de todo el pueblo, la postura de defensa nacional de todo el pueblo, la seguridad del pueblo, la postura de seguridad del pueblo se fortalecen cada vez más; estrechamente vinculadas a la sólida postura del corazón del pueblo, especialmente en áreas estratégicas clave, líneas fronterizas e islas.
Centrarse en invertir y construir el Ejército Popular, la Policía Popular revolucionaria, regular, de élite, modernizando gradualmente, algunas ramas militares, armas y fuerzas avanzando directamente hacia la modernización; completar básicamente el ajuste y la reorganización de la organización del Ejército y la Policía para que sean ágiles, compactas y fuertes. La industria de defensa nacional y seguridad se invierte en el desarrollo, con avances, asegurando el doble uso y la modernidad. Construir una poderosa fuerza de reserva movilizada; milicias de autodefensa, seguridad de base fuerte y generalizada. Manejar definitivamente muchos problemas y objetos clave complejos en seguridad que se prolongan durante muchos años. Implementar proactivamente el trabajo de investigación, pronosticar correctamente la situación, proponer oportunamente políticas y contramedidas para manejar bien las situaciones, no ser pasivos ni sorprendidos; prevenir los riesgos de guerra y conflicto, proteger la Patria desde el principio y desde lejos; responder de manera cada vez más efectiva a los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales, especialmente las tareas de rescate, socorro, prevención y control de desastres naturales y Promover la integración internacional y las relaciones exteriores en defensa y seguridad; participar activa y eficazmente en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Las relaciones exteriores han promovido de manera positiva y efectiva el papel pionero, contribuyendo a mantener y consolidar un entorno pacífico y estable, abriendo una nueva situación sin precedentes para el desarrollo del país. Las relaciones exteriores del partido, la diplomacia estatal y las relaciones exteriores populares se han implementado de manera integral y sincrónica, logrando muchos resultados sobresalientes; las relaciones con países y socios se han profundizado, estabilizado y desarrollado de manera sostenible, especialmente la mejora y profundización de las relaciones de asociación estratégica integral con grandes países y socios importantes. Promover bien las ventajas de los métodos diplomáticos. La integración internacional integral y profunda se ha implementado de manera proactiva y activa en todos los campos. Implementar eficazmente los acuerdos de libre comercio, participar activamente en algunas iniciativas de vinculación económica, nuevos marcos de cooperación económica. El trabajo de diplomacia cultural, información exterior y trabajo de vietnamitas en el extranjero se ha implementado de manera más activa y sustantiva.
(4) La construcción y rectificación del Partido y el sistema político han logrado muchos logros muy importantes, con aspectos destacados y avances sin precedentes.
El trabajo de construcción del Partido en política continúa siendo enfatizado y fortalecido; persistente, manteniendo y promoviendo las cuatro determinaciones, mejorando la valentía política, la inteligencia, la naturaleza pionera, la capacidad de liderazgo, el gobierno y la fuerza de combate del Partido. El trabajo de lucha para prevenir y repeler la degradación de la ideología política, la moral, el estilo de vida, la "autoevolución", la "autotransformación" interna ha logrado muchos resultados positivos.
El trabajo de construcción del Partido en términos de ideología continúa innovando fuertemente, profundizando, contribuyendo a mejorar la conciencia, fortalecer la unidad y la unificación dentro del Partido y el sistema político. Ha habido muchas innovaciones en la organización de la investigación, el estudio, la comprensión, la propaganda y la implementación de las resoluciones del Partido. El trabajo de resumir la práctica y la investigación teórica se valora, estrechamente vinculado a la orientación política. El sistema teórico sobre la línea de renovación, sobre el socialismo y el camino hacia el socialismo en Vietnam continúa perfeccionándose. El trabajo de educación, capacitación y desarrollo sobre ideología y teoría política tiene muchas innovaciones. El trabajo de proteger la base ideológica del Partido, luchar contra los puntos de vista erróneos y hostiles se implementa de manera resuelta, sincrónica y efectiva.
El trabajo de construcción del Partido sobre la moralidad es especialmente valorado. Elevar los estándares morales revolucionarios y promover la responsabilidad de dar ejemplo de los cuadros y miembros del partido, cuanto más alto sea el cargo, más ejemplar debe ser, especialmente el líder. El trabajo de educación, capacitación, estudio y seguimiento del pensamiento, la moralidad y el estilo de Ho Chi Minh vinculado a la implementación de las regulaciones del Partido sobre la construcción de un equipo de cuadros y miembros del partido se ha implementado de manera amplia y efectiva.
El trabajo de movilización de masas se ha fortalecido, contribuyendo a estrechar la estrecha relación entre el Partido y el Pueblo. Prestar atención al diálogo, escuchar las opiniones, resolver oportunamente las preocupaciones y recomendaciones legítimas del Pueblo, promover el papel del Pueblo en la participación en la construcción del Partido y el sistema político, contribuyendo a consolidar la confianza del Pueblo en el Partido.
El trabajo de construcción del Partido en términos de organización se implementó de manera resuelta, fuerte, integral y sincronizada. El trabajo de construcción de organizaciones de base del partido y la mejora de la calidad de los miembros del partido fueron liderados y dirigidos de manera específica, sustantiva y efectiva. El trabajo de construcción del Partido y desarrollo de miembros del partido en empresas privadas y áreas de minorías étnicas, religiones, fronteras, islas, entre estudiantes y alumnos se fortaleció, eliminando básicamente la situación de "blanco" de miembros del partido en aldeas y caseríos. El trabajo de gestión, revisión y selección de miembros del partido se llevó a cabo cada vez más seria, estricta y de acuerdo con las regulaciones. Se llevó a cabo el cambio de tarjetas de miembro del partido en todo el Partido, mejorando la eficiencia del trabajo de gestión de miembros del partido.
El trabajo de construcción del Partido sobre los cuadros ha recibido especial atención, con muchas innovaciones que contribuyen a la construcción integral del equipo de cuadros en todos los niveles, especialmente los cuadros de nivel estratégico. Especialmente por primera vez se completó la asignación del 100% de los secretarios de los comités provinciales y municipales del partido, los presidentes de los comités populares provinciales y municipales directamente dependientes del Gobierno Central, los presidentes de los comités de inspección provinciales y comunales que no son locales. Las políticas y soluciones sobre el trabajo de los cuadros se institucionalizaron y concretaron de manera oportuna; la enmienda y promulgación del sistema de regulaciones sobre el trabajo de los cuadros se implementó de manera integral y sincrónica con muchos contenidos nuevos y innovadores, que se aplicaron por primera vez, asegurando la sincronización, la transparencia y la estrictez. El trabajo de manejo de funcionarios que violan la disciplina del partido y la ley estatal, especialmente para algunos funcionarios líderes de alto nivel, incluidos los líderes clave, ha sido dirigido de manera estricta, estricta y oportuna, y al mismo tiempo, la consolidación rápida del personal de reemplazo ha afirmado la valentía política, la alta fuerza de unidad y consenso en todo el Partido, junto con la voluntad de construir nuestro Partido verdaderamente limpio y fuerte. El trabajo de protección política interna ha recibido atención en el liderazgo, la dirección y la organización de la implementación seria, cuidadosa, de acuerdo con las regulaciones y cada vez más ordenada y regular.
El trabajo de inspección, supervisión y disciplina del partido se ha fortalecido, de forma regular y estricta, logrando muchos resultados destacados. Vincular estrechamente el trabajo de inspección, supervisión y disciplina del partido con la autocrítica, la crítica y con el cumplimiento de la ley. El manejo estricto de algunas organizaciones, individuos y miembros del partido degenerados que violan la disciplina, incluidos los cuadros de alto nivel, ha tenido un efecto educativo, de advertencia, de advertencia, disuasoria y de prevención de la negatividad.
El trabajo de lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad se lidera y dirige de manera drástica y completa, profundizando, con una gran determinación política, sin zonas prohibidas, sin excepciones, con un fuerte avance y un gran avance, logrando muchos resultados muy importantes, creando confianza y un alto consenso entre los funcionarios, miembros del partido y el pueblo. Perfeccionar gradualmente el mecanismo de prevención y lucha contra la corrupción y la negatividad para que "no sea posible", "no se atreva", "no quiera" y "no necesite" la corrupción y la negatividad.
El método de liderazgo y gobierno del Partido hacia el Estado, el Frente de la Patria y las organizaciones sociopolíticas ha tenido muchas innovaciones, eficacia y eficiencia. El Comité Ejecutivo Central del Partido, el Buró Político y el Secretariado han liderado y dirigido la implementación de muchas tareas y soluciones para eliminar los cuellos de botella y los cuellos de botella, responder rápida, muy oportuna y eficazmente a situaciones difíciles y complejas sin precedentes, lo que ha sido apoyado y altamente valorado por los funcionarios, miembros del partido y el pueblo.
La construcción y el perfeccionamiento del Estado de derecho socialista de Vietnam por parte del pueblo, por el pueblo y para el pueblo liderado por el Partido Comunista de Vietnam es cada vez más resuelta, integral y sincronizada. El aparato estatal se ha organizado en la dirección de ser eficiente, compacto, fuerte, eficiente, eficaz y eficiente. La administración nacional se ha reformado en una dirección profesional y moderna. El pensamiento de la elaboración de leyes ha experimentado muchas innovaciones; el sistema legal continúa mejorándose de manera más sincronizada. El trabajo de organización de la aplicación de la ley ha logrado muchos avances.
El Frente de la Patria de Vietnam, las organizaciones sociopolíticas se organizaron y reorganizaron, asegurando operaciones unificadas y efectivas, promoviendo la fuerza del pueblo y el bloque de gran unidad nacional. Los movimientos de emulación patriótica se implementaron activamente, teniendo un efecto de difusión generalizado. Se ha promovido plenamente el derecho del pueblo a ser dueño; cuidando y protegiendo los derechos e intereses legítimos y justos del pueblo. La democracia de base, la democracia directa y la democracia representativa se han promovido, la calidad de la supervisión y la crítica social se ha mejorado.
En particular, la revolución en la reorganización del aparato organizativo del sistema político hacia la racionalización, la racionalización, la fortaleza, la eficiencia, la eficacia y la eficiencia ha logrado resultados innovadores.
La renovación y mejora de la estructura organizativa y la mejora de la eficiencia operativa del sistema político, el Comité Central y los comités del partido y las organizaciones del partido en todos los niveles continúan centrándose en el liderazgo y la dirección para lograr resultados muy importantes. Especialmente a partir de octubre de 2024, heredando los resultados de la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW, de fecha 25 de octubre de 2017 del Comité Ejecutivo Central del Partido del XII mandato, con visión estratégica y la mayor determinación política; con métodos de organización e implementación resueltos, consistentes, públicos, democráticos, científicos, firmes en los objetivos y requisitos establecidos, de acuerdo con los principios, los Estatutos del Partido, la Constitución y la ley; el Comité Ejecutivo Central del Partido, el Politburó y el Secretariado han liderado y dirigido a los comités del partido en todos los niveles, sectores, agencias, unidades y localidades para promover el espíritu de dinamismo y creatividad, y han completado por encima del nivel de 5 años las tareas y objetivos establecidos por la Resolución No. 18-NQ/TW hasta 2030. Entre ellos, algunos resultados destacados son: (1) El sistema organizativo de las agencias del Partido, el Estado, el Frente de la Patria, las organizaciones sociopolíticas, las fuerzas armadas, las unidades de servicio público, las empresas estatales desde el nivel central hasta el local se han reorganizado, reorganizado de manera sincrónica, eficiente, eficaz; reduciendo las agencias y unidades directamente dependientes del Gobierno Central, el nivel provincial, los puntos de contacto internos y la plantilla a gran escala, contribuyendo a ahorrar un gran gasto corriente, aumentar el gasto de inversión para el desarrollo y la seguridad social. (2) Fusión de unidades administrativas a nivel provincial y comunal, sin organizar unidades administrativas a nivel de distrito, operación unificada del sistema administrativo de 3 niveles (central, provincial, comunal). (3) Promulgar sincrónicamente las directrices, políticas y regulaciones del Partido, las leyes del Estado, las regulaciones del Frente de la Patria y las organizaciones de masas sobre las funciones, tareas, estructura organizativa de los órganos y organizaciones y regímenes y políticas para funcionarios, empleados públicos, empleados y trabajadores afectados en la implementación de la reorganización de la estructura organizativa, la racionalización de la plantilla, creando una base política y legal sólida para la implementación completa y oportuna, respondiendo a las necesidades de la situación práctica.
La reorganización y racionalización de la estructura organizativa se ha implementado de manera integral, exhaustiva y sincrónica en todo el país a gran escala: no se organizan delegaciones del partido ni comités del partido, sino que se reemplazan por comités del partido; se reduce el 34,9% de los puntos de contacto directamente dependientes del Gobierno Central; se reducen el 46% de las unidades administrativas a nivel provincial, el 66,9% de las unidades administrativas a nivel comunal; por primera vez desde 1945, nuestro país reduce un nivel administrativo (sin organizar el nivel de distrito), implementando un gobierno local de 2 niveles. Se completa la construcción de puestos de trabajo que sean adecuados para las funciones y tareas de cada agencia y organización como base para determinar, asignar y gestionar la plantilla del sistema político en el período 2026 - 2031; descentralizar la gestión de la plantilla a los comités del partido directamente dependientes del Gobierno Central. Los resultados logrados en el pasado tiempo muestran la determinación de reformar la estructura organizativa del sistema político de una manera fundamental y fuerte de nuestro Partido y Estado; ha afirmado el avance y la innovación del pensamiento en el trabajo de Después de la reorganización del aparato organizativo y las unidades administrativas, se ha abierto un espacio y una visión a largo plazo para el desarrollo del país; las políticas, directrices y políticas del Partido y el Estado se organizan de forma más rápida y oportuna, garantizando el liderazgo integral y absoluto del Partido sobre el sistema político y social; fortaleciendo la eficacia, la eficiencia y la capacidad de gestión del gobierno local, la responsabilidad del jefe se eleva; perfeccionando gradualmente las funciones, tareas y modelos organizativos a nivel comunal, reduciendo los niveles intermedios, acortando el proceso de manejo del trabajo, reduciendo el gasto presupuestario y el tiempo de las personas y las empresas; los funcionarios a nivel comunal se están poniendo gradualmente al día con el volumen y la intensidad del trabajo en la nueva etapa, pasando de un modelo de gestión administrativa a un modelo de desarrollo creativo, sirviendo a la gente, promoviendo la gobernanza nacional, la gobernanza local, cumpliendo los objetivos y requisitos establecidos, verdaderamente cerca de la gente, cerca de la base, sirviendo mejor a la gente; eliminando los cuellos de botella,
En cuanto a la tarea, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la provincia de Ho Chi Minh, el Ministerio de Transporte y Lograr los resultados anteriores proviene en primer lugar del proceso de lucha continua y persistente de todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército a lo largo de muchos mandatos; es el resultado de las políticas, directrices y decisiones estratégicas correctas y creativas del Partido en este mandato, mostrando claramente la sabiduría, la valentía, el entusiasmo, el papel central de liderazgo, la iniciativa, la creación de motivación, la orientación para el desarrollo y la dirección de la organización de la implementación del Partido de acuerdo con la práctica del país y las tendencias de la época; es el resultado de la unidad, la unidad y el liderazgo, la dirección sabia, sincrónica, drástica y efectiva del Comité Ejecutivo Central del Partido, el Buró Político, el Secretariado, encabezado por el Secretario General y los comités del partido y organizaciones del partido de todos los niveles; es el resultado de la gestión, operación sensible, drástica y efectiva del Gobierno, el Primer Ministro y los gobiernos de todos los niveles; los esfuerzos para innovar el contenido y los métodos de operación de la Asamblea Nacional, los Consejos Populares de todos los En particular, es el resultado de que nuestro Partido ha despertado y promovido la tradición patriótica, la voluntad de autosuficiencia, el espíritu de trabajo creativo, la responsabilidad, la determinación y la aspiración de desarrollo de todo el pueblo, combinando la fuerza nacional con la fuerza de la época, creando una gran fuerza integral para la causa de la construcción, el desarrollo del país y la defensa de la Patria.
2. Limitaciones, debilidades
La finalización de la institución de la economía de mercado sigue siendo lenta, sin resolver bien la relación entre el Estado, el mercado y la sociedad en una economía de mercado orientada al socialismo. Algunas leyes, mecanismos, políticas, regulaciones y procedimientos administrativos siguen siendo contradictorios, superpuestos y no sincronizados, lo que obstaculiza el desarrollo. El crecimiento económico sigue estando por debajo del potencial, sin alcanzar los objetivos establecidos. La productividad, la calidad, la eficiencia y la competitividad de la economía siguen siendo bajas; la tasa de crecimiento de la productividad laboral promedio de 5 años alcanza el 5,3%, inferior al objetivo establecido, el coeficiente de utilización del capital (ICOR) sigue siendo alto (6,4). La innovación del modelo de crecimiento vinculado a la reestructuración de la economía sigue siendo lenta. La capacidad y el nivel tecnológico siguen siendo débiles, careciendo de industrias básicas y tecnologías estratégicas como núcleo para impulsar el crecimiento económico. La ciencia, la tecnología y la innovación no se han convertido en el principal motor de la industrialización, la modernización y el desarrollo del país. La infraestructura no está sincronizada, sigue La limpieza, movilización y asignación de recursos para el desarrollo sigue siendo limitada.
La contaminación ambiental no se controla eficazmente, en algunos aspectos es aún más grave, especialmente el medio ambiente en las grandes ciudades, parques industriales, grupos industriales y aldeas artesanales. La capacidad de las agencias funcionales para responder y minimizar los daños de los desastres naturales y el cambio climático no cumple con los requisitos. La gestión y el uso de los recursos, minerales, especialmente la tierra y los recursos hídricos, no son muy eficaces.
La cultura no se ha convertido realmente en un recurso, una fuerza endógena y un fuerte motor del desarrollo. El sistema de valores nacionales, el sistema de valores culturales, el sistema de valores familiares y los estándares humanos vietnamitas se aclaran lentamente. No se han creado mecanismos, políticas y un entorno social sincrónicos necesarios para el desarrollo integral de las personas, los recursos humanos de alta calidad y el valor de los talentos. La inversión en cultura sigue siendo baja y dispersa. La industria cultural, los servicios culturales y el turismo no se han desarrollado en proporción al potencial. El mercado cultural se desarrolla lentamente. El entorno cultural no es realmente saludable; la moral social todavía muestra signos de degradación. La gestión de algunas actividades culturales, religiosas y de creencias sigue siendo inadecuada, con signos de relajación. Las oportunidades de acceso y el nivel de disfrute de los logros del desarrollo cultural todavía son desiguales entre regiones, sectores y clases populares.
La implementación de la renovación fundamental e integral de la educación y la formación no es sincrónica, carece de sistematicidad y todavía tiene muchas deficiencias. La implementación de la socialización en la educación y la formación muestra signos de desviación. La calidad de la educación y la formación, especialmente la educación de la calidad, el carácter, la profesión y la educación superior, mejora lentamente. La educación y la formación en áreas remotas, áreas montañosas y áreas de minorías étnicas todavía enfrentan muchas dificultades; los regímenes y políticas para los docentes todavía son inadecuados.
Los mecanismos y políticas para el desarrollo de la ciencia, la tecnología y la innovación todavía tienen algunos cuellos de botella y cuellos de botella. Los mecanismos, políticas, recursos de inversión, gestión financiera en ciencia y tecnología y el régimen de trato preferencial para el equipo de intelectuales no son apropiados. El mercado de ciencia y tecnología se desarrolla lentamente. Algunas industrias estratégicas y de punta de lanza de la ciencia y la tecnología todavía se desarrollan lentamente. Las empresas no desempeñan realmente el papel de centro del sistema nacional de innovación.
La gestión del orden y la seguridad social todavía tiene deficiencias. La seguridad social, la seguridad humana y el bienestar social no están garantizados sólidamente. La situación de los productos falsificados y de mala calidad sigue siendo compleja. La política de población y desarrollo no ha seguido el ritmo de las necesidades reales. La diferenciación entre ricos y pobres tiende a aumentar. Algunos problemas de la sociedad digital se identifican lentamente y carecen de mecanismos de manejo oportunos. La infraestructura de transporte, electricidad y agua en áreas remotas, áreas de minorías étnicas sigue siendo difícil. Los servicios de salud todavía tienen muchas limitaciones, especialmente la atención médica primaria y la medicina preventiva.
El trabajo de organización de la implementación de las resoluciones del Partido, las políticas y leyes del Estado tiene muchas innovaciones, buenas prácticas, pero aún no se ha mantenido al día con los requisitos de desarrollo innovador del país. El papel de liderazgo de algunos comités del partido en todos los niveles sigue siendo limitado. El trabajo de educación política e ideológica a veces, en algunos lugares, no está cerca de la realidad, carece de profundidad. El trabajo de los cuadros todavía tiene algunas deficiencias, especialmente la evaluación de los cuadros; el control del poder en el trabajo de los cuadros todavía tiene limitaciones. Algunas organizaciones, agencias y unidades a nivel comunal después de la reorganización, operando de acuerdo con las nuevas funciones, tareas y autoridad en el período inicial todavía enfrentan dificultades y confusión, especialmente las agencias administrativas y las organizaciones de masas. El trabajo de construcción de organizaciones del partido, gestión y desarrollo de miembros del partido todavía tiene algunas deficiencias, en particular las áreas remotas, las áreas de minorías étnicas, las religiones y las áreas fuera del estado. Una parte de los cuadros y miembros del partido, incluidos los cuadros de alto nivel, carecen de autocultivo y formación, no son ejemplares, muestran signos de elusión, evitación, no se atreven a hacer, no se atreven a innovar creativamente, se desvanecen los ideales, se degeneran en ideología política, moral, estilo de vida, violan la disciplina del partido, violan lo que los miembros del partido no pueden hacer, violan la ley. El trabajo de lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad todavía enfrenta muchas dificultades y grandes desafíos. El trabajo de inspección, supervisión, propaganda, movilización popular, reforma administrativa, innovación del estilo de trabajo, aplicación de la tecnología de la información, transformación digital... en el Partido todavía tiene algunas limitaciones. El trabajo de resumir la práctica, la investigación teórica en algunos aspectos no ha seguido el ritmo de la práctica; no ha respondido satisfactoriamente a algunos problemas nuevos planteados por la práctica. La construcción de un Estado de derecho socialista todavía tiene limitaciones. La asignación y coordinación entre las agencias estatales en el ejercicio del poder legislativo, ejecutivo y judicial no es clara ni estricta; la eficacia y eficiencia del control del poder estatal no son altas. El sistema legal no está sincronizado, todavía hay algunas regulaciones superpuestas, contradictorias e inapropiadas para la práctica; la organización de la aplicación de la ley aún no es buena, la reforma de los procedimientos administrativos todavía tiene muchos obstáculos. La recepción y resolución de las peticiones de personas y empresas en algunos ministerios, ramas y gobiernos locales todavía es lenta, insatisfactoria, causando indignación prolongada.
Las actividades de supervisión, crítica social y protección de los derechos del pueblo por parte del Frente de la Patria y las organizaciones sociopolíticas todavía tienen muchas confusiones y la calidad no es alta. El derecho del pueblo a ser dueño no se ha institucionalizado plenamente, a veces y en algunos lugares todavía se viola.
Los mecanismos, políticas y leyes sobre defensa y seguridad nacional no están completos en algunos aspectos. La garantía de la defensa y la seguridad nacional vinculada al desarrollo socioeconómico en algunos campos y áreas no ha recibido la atención adecuada. La inversión en la construcción de áreas de defensa en algunas localidades no es proporcional al desarrollo socioeconómico. El trabajo de garantía de la seguridad de base todavía tiene lagunas, todavía ocurren incidentes que causan inseguridad y desorden; todavía hay falta de vigilancia ante las conspiraciones y actividades subversivas de las fuerzas hostiles; el trabajo de lucha y garantía de la seguridad y la ciberseguridad todavía enfrenta muchas dificultades y desafíos.
La implementación y organización de la implementación de los compromisos y acuerdos internacionales firmados es lenta. La combinación de asuntos exteriores, integración con el desarrollo socioeconómico, defensa y seguridad todavía tiene limitaciones.
Las limitaciones y debilidades anteriores tienen causas objetivas debido a: El contexto internacional cambia muy rápidamente, muchas dificultades, desafíos, desarrollos complejos, fuera de lo previsto; el grave impacto de la pandemia de Covid-19, los desastres naturales y el cambio climático; la lucha resuelta de las fuerzas hostiles y reaccionarias... Sin embargo, las causas subjetivas siguen siendo las principales. Se debe a la conciencia, la capacidad de liderazgo, gestión y operación de algunos comités del partido, gobiernos y líderes de algunos organismos, organizaciones y jefes que aún son limitados; muchas debilidades y deficiencias persistentes y acumuladas de antes no se han resuelto a fondo, causando consecuencias prolongadas. El sistema institucional no se ha desarrollado sincrónicamente, convirtiéndose en un "cuello de botella del cuello de botella". Una parte de los funcionarios no está realmente a la altura de la tarea. La capacidad de predecir la situación, el pensamiento y la visión estratégica aún son limitados; la "pensamiento de mandato", los "intereses de grupo" no se han superado por completo; no se Estos son temas en los que es necesario centrarse en superar, resolverlos pronto y por completo para crear una base y condiciones para la construcción y el desarrollo del país y la defensa de la Patria en la nueva etapa.
Evaluación general, después de 5 años de implementación de la Resolución del XIII Congreso, en un contexto de muchas dificultades y desafíos, pero con fuertes esfuerzos, nuestro país ha logrado resultados muy importantes, integrales, innovadores, muchos puntos brillantes destacados, completando básicamente los principales objetivos e indicadores establecidos. El potencial, la resistencia y la capacidad de adaptación de la economía han mejorado, creando un impulso de rápido crecimiento para el próximo período. En particular, al final del mandato, se emitieron e implementaron de manera drástica, sincrónica y altamente efectiva muchas decisiones estratégicas revolucionarias. Los resultados de la renovación, reorganización y simplificación de la organización del aparato y las unidades administrativas recientemente han logrado muchos objetivos estratégicos, verdaderamente una revolución histórica que muestra que esta es una política muy correcta, implementada de manera oportuna, urgente, drástica y efectiva, creando cambios positivos, apoyada por los funcionarios, miembros del partido y el pueblo, y muy apreciada por la opinión pública internacional. La economía superó muchas dificultades y desafíos, asegurando la estabilidad macroeconómica, manteniendo un impulso de crecimiento bastante bueno. La independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial del país se mantuvieron firmes; la política y la sociedad estables; la defensa, la seguridad, el orden y la seguridad social fueron garantizados. El entorno pacífico se mantuvo firme; las relaciones exteriores y la integración internacional se expandieron, elevaron y profundizaron; la posición y el prestigio de Vietnam en el escenario internacional se elevaron cada vez más. La lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad se implementó de manera resuelta y completa, logrando muchos resultados muy importantes, que fueron apoyados, respondidos y confiados por los funcionarios, miembros del partido y el pueblo. El desarrollo de las personas, la cultura y la sociedad han logrado muchos avances; la vida material y espiritual del pueblo continúa mejorando y mejorando constantemente; la fuerza del pueblo y el bloque de gran unidad nacional se promueven, el consenso social se fortalece y consolida. Vietnam es un punto brillante muy valorado por el mundo en términos de seguridad y estabilidad social; avance en el pensamiento, visión, tiene nuevas formas de liderazgo y gestión del desarrollo, mostrando una firmeza para superar todas las dificultades y desafíos, aprovechando activamente las oportunidades, creando desarrollo, creando una base sólida para la nueva etapa del país. El papel de liderazgo y el prestigio del Partido continúan mejorando, consolidando la confianza del pueblo en el Partido, el Estado y el régimen socialista.
3. Lecciones aprendidas después de 40 años de renovación
Los grandes logros, de significado histórico a lo largo de 40 años de renovación, incluidas las destacadas contribuciones del mandato del XIII Congreso, son el resultado de todo un proceso de esfuerzo persistente y continuo, son el producto de la cristalización de la creatividad de todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército; afirmando que la línea de renovación de nuestro Partido es correcta y creativa; el camino hacia el socialismo de nuestro pueblo es consistente con la práctica vietnamita y las tendencias de la época; a través de esto hemos resumido valiosas lecciones de experiencia de alcance teórico, con valor orientativo práctico para la causa revolucionaria del país en la nueva era:
Primero, ser firmes, aplicar y desarrollar creativamente el marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh; ser firmes en el objetivo de la independencia nacional y el socialismo; ser firmes en la línea de renovación del Partido; ser firmes en los principios de organización y operación del Partido, tomar el desarrollo para estabilizar y estabilizar para promover el desarrollo sostenible, mejorar continuamente la vida de las personas; garantizar y proteger al máximo los intereses nacionales y étnicos sobre la base del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas; defender resueltamente y persistentemente la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial, proteger la Patria desde el principio y desde lejos; integrarse de manera proactiva y activa de manera más profunda en la política mundial, la economía internacional y la civilización humana, combinando la fuerza nacional con la fuerza de la época en la construcción, el desarrollo del país y la protección de la Patria.
Segundo, mantener y fortalecer el papel de liderazgo, el gobierno y la fuerza de combate del Partido Comunista de Vietnam es el factor decisivo para todas las victorias de la causa de la renovación, la construcción y la defensa de la Patria. Impulsar la construcción y rectificación del Partido y el sistema político para que sean limpios y fuertes integralmente. Promover el papel del núcleo político del Partido en la construcción del pensamiento de desarrollo, liderando las instituciones, dando forma a la estrategia, consolidando y fortaleciendo la unidad en el Partido, promoviendo el consenso social, despertando la aspiración de superación de la nación. Construir un aparato organizativo limpio, compacto, fuerte, operando de manera eficiente, eficaz y eficiente. Luchar resueltamente y persistentemente contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad. Centrarse en la construcción de un equipo de cuadros a todos los niveles, especialmente a nivel estratégico, con suficientes cualidades, capacidad, prestigio, a la altura de las tareas y centrarse en la construcción de un equipo de cuadros a nivel de base cercanos al pueblo, para el pueblo, cerca de la base, lo suficiente
Tercero, comprender profundamente y practicar a fondo el punto de vista de "El pueblo es la raíz". Promover el papel de sujeto, la posición central del pueblo. Fortalecer, consolidar y promover eficazmente la fuerza del pueblo y el bloque de gran unidad nacional. Todas las políticas y directrices deben provenir realmente de los deseos, derechos, intereses legítimos, legales y felicidad del pueblo; realmente creer, respetar y promover el derecho del pueblo a ser dueño; persistir en implementar el lema "el pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo hace, el pueblo inspecciona, el pueblo supervisa, el pueblo disfruta"; estrechar la estrecha relación entre el Partido y el Pueblo, confiar en el Pueblo para construir el Partido y el sistema político. Tomar la satisfacción, la confianza del pueblo, las empresas y la eficiencia del trabajo como criterios para evaluar a los funcionarios.
Cuarto, adherirse a la práctica, comprender firmemente y pronosticar correctamente la situación; reaccionar a las políticas de manera proactiva, flexible, oportuna y apropiada; liderar, dirigir, operar y organizar la implementación de manera resuelta, enfocada y prioritaria; asignar, descentralizar y delegar autoridad para garantizar personas claras, trabajo claro, responsabilidad clara, autoridad clara, tiempo claro y resultados claros; inspeccionar y supervisar de cerca para garantizar la implementación efectiva de las políticas y directrices del Partido. Mejorar la calidad del sistema institucional de desarrollo, innovar y perfeccionar los mecanismos y políticas para eliminar oportunamente los cuellos de botella, desbloquear, promover y utilizar eficazmente todos los recursos para la construcción, el desarrollo del país y la defensa de la Patria.
Quinto, innovar constantemente el pensamiento, especialmente el pensamiento estratégico; respetar las leyes objetivas; ser consistente y firme en la estrategia, flexible y flexible en las tácticas; prevenir y combatir proactivamente la enfermedad de la subjetividad, el idealismo, la oportunismo y el conservadurismo. Resolver bien la relación entre la herencia, la complementación y el desarrollo; entre la firmeza y la innovación; combinar de manera fluida y oportuna entre la recapitulación de la práctica y la investigación teórica; entre la recapitulación de la práctica, la investigación teórica y la planificación y organización de la implementación de las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado.
Después de 40 años de implementar la renovación, nuestro Partido ha construido y perfeccionado gradualmente la teoría sobre la línea de renovación. La teoría sobre la línea de renovación es un conjunto de puntos de vista, objetivos, visión, orientación para el desarrollo del país y la protección firme de la Patria Socialista de Vietnam; El pueblo es el centro, el sujeto; firme en el objetivo de la independencia nacional y el socialismo; estableciendo el modelo de socialismo de Vietnam con 3 pilares fundamentales: Economía de mercado orientada al socialismo; Estado de derecho socialista de Vietnam del pueblo, por el pueblo, para el pueblo bajo el liderazgo del Partido Comunista de Vietnam; democracia socialista; construir con éxito un Vietnam pacífico, independiente, democrático, rico y fuerte, próspero, civilizado, feliz, avanzando firmemente hacia el socialismo.
Esta es la aplicación, complementación y desarrollo creativo del marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh en el período de renovación; es la complementación y el desarrollo creativo de la teoría sobre el socialismo y el camino hacia el socialismo en Vietnam, de acuerdo con las leyes objetivas, derivadas de la práctica del país y las tendencias de la época; heredando las buenas tradiciones de la nación, absorbiendo selectivamente la esencia, los valores culturales y los logros del desarrollo de la humanidad; es la guía que continúa liderándonos para implementar con éxito las aspiraciones, la visión y las orientaciones estratégicas, estableciendo nuevos milagros de desarrollo en la era del auge de la nación.
II- PUNTOS DE VISTA Y OBJETIVOS PARA CONSTRUIR Y DESARROLLAR EL PAÍS EN LA NUEVA ETAPA
1. Pronóstico de la situación mundial y nacional
Contexto mundial
La situación mundial está cambiando rápidamente, de manera sin precedentes en una dirección multipolar, multicéntrica, multicapa, fragmentada y altamente descentralizada. La paz, la cooperación y el desarrollo siguen siendo una tendencia importante, pero enfrentan muchos desafíos nuevos. Las grandes potencias y los centros de poder continúan ajustando sus estrategias, compitiendo y cooperando, comprometiéndose, pero la competencia se volverá cada vez más feroz. Los conflictos, las guerras y la carrera armamentista de alta tecnología tienen lugar en muchas áreas, más peligrosas, sin excluir el riesgo de una gran guerra.
La globalización y la integración económica siguen avanzando, a pesar de enfrentar muchas nuevas dificultades y grandes desafíos; el proteccionismo, las políticas arancelarias impuestas, el riesgo de guerra comercial junto con la tendencia a ajustar las cadenas de producción y las cadenas de suministro globales. El derecho internacional y las instituciones multilaterales siguen siendo métodos importantes para prevenir y resolver los problemas globales, la paz, las disputas y los conflictos, pero se enfrentan a muchos obstáculos importantes. Los desafíos globales siguen teniendo un impacto adverso en la seguridad y el desarrollo de todos los países, incluido Vietnam.
La Cuarta Revolución Industrial continúa desarrollándose fuertemente y teniendo un profundo impacto en todos los campos. La nueva fuerza productiva, especialmente la alta tecnología y la inteligencia artificial, se desarrolla de manera innovadora sin precedentes. La tendencia a la autonomía estratégica, la competencia económica, la promoción de la transformación verde, la transformación digital, la transformación energética, la transformación estructural y la calidad de los recursos humanos... es cada vez más de interés y promoción para los países.
La región de Asia-Pacífico e Indo continúa siendo un centro de desarrollo dinámico, pero también una región clave de competencia estratégica entre las grandes potencias. Las disputas de soberanía territorial, marítima e insular, incluido el Mar de China Meridional, continúan desarrollándose de manera compleja, lo que plantea un riesgo potencial de conflicto. La ASEAN continúa fortaleciendo la cooperación y la vinculación, implementando la Visión Comunitaria 2045, y al mismo tiempo se esfuerza por afirmar su papel central en la estructura regional, pero se enfrenta a muchos nuevos desafíos tanto internos como externos.
Contexto nacional
Después de 40 años de renovación, la estructura, el potencial, la posición y el prestigio internacional del país se han elevado, lo cual es una base importante para que el país se desarrolle en la nueva era. El papel, el contenido y los métodos de liderazgo y gobierno del Partido se están innovando y mejorando cada vez más; la base ideológica y teórica se ha complementado y desarrollado de manera integral. La lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad continúa promoviéndose y logrando muchos resultados sobresalientes. El estado de derecho socialista de Vietnam se está perfeccionando cada vez más, la capacidad de gestión y la eficiencia de la gestión estatal están mejorando. La revolución de la racionalización de la estructura organizativa del sistema político junto con las decisiones estratégicas: Innovación, elaboración y aplicación de la ley; avances en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional; desarrollo de la economía privada; integración internacional; avances en el desarrollo de la educación y la formación; en el cuidado y la mejora de la salud del pueblo... está abriendo oportunidades históricas, un punto de inflexión para el fuerte desarrollo del país en la nueva era.
Sin embargo, en los próximos 5 años, nuestro país tendrá que enfrentarse a muchas dificultades y desafíos, algunos de los cuales son más severos y pesados que en el período anterior. El desarrollo socioeconómico no es sostenible. Los cuatro riesgos señalados por el Partido se han superado gradualmente, pero algunos aspectos siguen siendo complejos. El riesgo generalizado es el riesgo de quedarse atrás, especialmente en tecnología y caer en la trampa de los ingresos medios. El pensamiento de desarrollo no ha seguido el ritmo de las tendencias de desarrollo del mundo, la respuesta política no es oportuna, el ajuste y la finalización sincrónica del sistema de desarrollo son lentos, no cumplen con los requisitos de un desarrollo rápido y sostenible del país en el nuevo período. El proceso de envejecimiento de la población se está produciendo más rápido de lo previsto. El cambio climático, los desastres naturales y las epidemias son cada vez más intensos. La corrupción, el despilfarro y la negatividad en algunos campos siguen siendo complejos y graves. Las fuerzas hostiles y reaccionarias continúan llevando a cabo muchos trucos y conspiraciones para oponerse al Partido, al Estado y La causa de la protección de la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial, especialmente la protección de la soberanía, los derechos soberanos, la jurisdicción y los intereses nacionales en el Mar del Este, la protección del Partido, el Estado y el régimen, la protección de la soberanía y la seguridad nacional en el ciberespacio, la seguridad hídrica todavía enfrenta muchos desafíos.
El mundo está experimentando cambios de época, creando muchas ventajas, oportunidades y grandes desafíos entrelazados; el país está implementando políticas estratégicas revolucionarias, planteando muchos problemas nuevos, nuevos requisitos muy altos; al mismo tiempo, este es también un nuevo punto de inflexión, una nueva oportunidad histórica para la causa de la construcción, el desarrollo del país y la defensa de la Patria en la era del auge de la nación.
2. Puntos de vista rectores
(1) Ser firmes, aplicar y desarrollar creativamente el marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh, la teoría de la línea de renovación; ser firmes en el objetivo de la independencia nacional y el socialismo; ser firmes en promover de manera integral y sincrónica la causa de la renovación; ser firmes en los principios de organización y operación del Partido; ser autosuficientes estratégicamente, renovar el modelo de desarrollo, tomar el desarrollo para la estabilidad, la estabilidad para promover el desarrollo rápido y sostenible del país, mejorar la vida y la felicidad del pueblo, proteger firmemente la Patria Socialista de Vietnam.
(2) Identificar temprano, aprovechar todas las ventajas y oportunidades, superar todas las dificultades y desafíos para seguir desarrollando el país de forma rápida y sostenible; promover avances en ciencia, tecnología, innovación, transformación digital e integración internacional proactiva, combinando estrechamente e implementando de manera sincrónica y efectiva las tareas clave, en las que: El desarrollo económico y social, la protección del medio ambiente es el centro; la construcción del Partido es clave; el desarrollo cultural y humano es la base; fortalecer la defensa y la seguridad y promover las relaciones exteriores, la integración internacional es esencial y regular.
(3) Despertar fuertemente la tradición patriótica, la aspiración de desarrollo, el espíritu de unidad, la voluntad de autosuficiencia, la confianza, la autosuficiencia, la autosuficiencia, el orgullo nacional; promover la fuerza de la cultura y las personas en un recurso endógeno y un fuerte motor para el desarrollo. Promover la construcción y finalización sincrónica de instituciones para un desarrollo rápido y sostenible del país, eliminar resueltamente y de manera oportuna y decisiva los cuellos de botella, desbloquear y liberar la fuerza productiva, todos los recursos, promover todos los motores. Establecer un nuevo modelo de crecimiento, promover la industrialización, la modernización, tomando la ciencia y la tecnología, la innovación, la transformación digital nacional como el principal motor; promover el papel principal de la economía estatal, el desarrollo de la economía privada como el motor más importante; perfeccionar las instituciones de desarrollo vinculadas a la implementación sincrónica: Transformación digital, transformación verde, transformación energética, transformación estructural y mejora de la calidad de los recursos humanos; atraer y utilizar talentos, promover el desarrollo de nuevas fuerzas productivas.
(4) Promover la fuerza, la valentía y la sabiduría del pueblo vietnamita, el gran bloque de unidad nacional y la postura del corazón del pueblo; combinar la fuerza nacional con la fuerza de la época; luchar resueltamente y persistentemente para proteger firmemente la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial nacional; proteger la Patria desde el principio y desde lejos; vincular estrechamente y armoniosamente el desarrollo económico, cultural y social, la protección del medio ambiente con el fortalecimiento de la defensa y la seguridad, la mejora de la eficacia de las actividades exteriores y la integración internacional. Garantizar y proteger al máximo los intereses nacionales y étnicos sobre la base de los principios básicos del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.
(5) Fortalecer la construcción y rectificación del Partido y el sistema político para que sean limpios, fuertes e integrales; unidos y unificados; operar de manera fluida, sincrónica y efectiva la nueva estructura organizativa del sistema político; mejorar el papel, la capacidad de liderazgo, el poder, la fuerza de combate del Partido y la capacidad de gestión, administración y construcción del desarrollo del Estado; mejorar continuamente la calidad del equipo de funcionarios y miembros del partido que sean verdaderamente representativos en términos de valentía política, cualidades, capacidad y prestigio. Vincular estrechamente la síntesis de la práctica, la investigación teórica con la construcción y organización de la implementación de las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado. Fortalecer la estrecha relación entre el Partido, el Estado y el Pueblo; promover la democracia socialista y el derecho del pueblo a ser dueño; fortalecer el control del poder, luchar resueltamente y persistentemente contra la corrupción, el despilfarro, la burocracia, la negatividad, la "autoevolución", la "autotransformación" interna.
3. Objetivos de desarrollo
Mantener un entorno pacífico y estable; desarrollar rápida y sosteniblemente el país y proteger firmemente la Patria; mejorar y mejorar integralmente la vida de las personas; autonomía estratégica, autosuficiencia, confianza, avanzar fuertemente en la nueva era de la nación; implementar con éxito el objetivo de convertirse en un país en desarrollo con una industria moderna y altos ingresos medios para 2030; hacer realidad la visión de convertirse en un país desarrollado y de altos ingresos para 2045 por un Vietnam pacífico, independiente, democrático, rico y fuerte, próspero, civilizado y feliz, avanzando firmemente hacia el socialismo.
4. Sobre los objetivos y indicadores de desarrollo principales para los 5 años 2026 - 2030
- Sobre la economía: Esforzarse por alcanzar una tasa de crecimiento promedio del producto interno bruto (PIB) para el período 2026 - 2030 del 10%/año o más; el PIB per cápita para 2030 alcanzará alrededor de 8.500 USD; la proporción de la industria de procesamiento y manufactura alcanzará alrededor del 28% del PIB; la proporción de la economía digital alcanzará alrededor del 30% del PIB. La contribución de la productividad del factor agregado (PTF) al crecimiento económico alcanzará más del 55%. La tasa de crecimiento de la productividad laboral alcanzará alrededor del 8,5%/año. Reducir el consumo de energía calculado por unidad de PIB en 1 - 1,5%/año. La tasa de urbanización alcanzará más del 50%.
La acumulación total de activos es de aproximadamente el 35 - 36% del PIB; la proporción del consumo final es de aproximadamente el 61 - 62% del PIB. La inversión social total media de 5 años es de aproximadamente el 40% del PIB, de los cuales la inversión pública representa el 20 - 22%. La tasa de movilización al presupuesto estatal en el período 2026 - 2030 alcanza el 18% del PIB; el déficit presupuestario estatal es de aproximadamente el 5% del PIB.
- Sobre la sociedad: El índice de desarrollo humano (IDH) se esfuerza por alcanzar alrededor de 0,8; la esperanza de vida promedio desde el nacimiento alcanza alrededor de 75,5 años, de los cuales el tiempo de vida saludable alcanza un mínimo de 68 años; la proporción de trabajadores agrícolas en el trabajo social total se reduce a menos del 20%; la proporción de trabajadores capacitados con títulos y certificados alcanza el 35 - 40%. La tasa de hogares pobres (según el estándar de pobreza multidimensional para el período 2026 - 2030) mantiene una disminución de 1 - 1,5 puntos porcentuales/año. Se esfuerza por pertenecer al grupo de los 40 países con el índice de felicidad más alto.
- Sobre el medio ambiente: La tasa de cobertura forestal se mantiene en el 42%; la tasa de tratamiento y reutilización de aguas residuales al medio ambiente de las cuencas de los ríos alcanza alrededor del 65 - 70%; las emisiones de gases de efecto invernadero disminuyen entre un 8 y un 9%; la tasa de establecimientos de producción y negocios que cumplen con los estándares ambientales alcanza alrededor del 98 - 100%; aumentar la superficie de las reservas marinas y costeras al menos al 6% de la superficie natural de la zona marítima nacional.
III- CONTINUAR CONSTRUYENDO Y COMPLETANDO SINCRÓNICAMENTE EL SISTEMA INSTITUCIONAL PARA EL DESARROLLO RÁPIDO Y SOSTENIBLE DEL PAÍS
Continuar innovando fuertemente el pensamiento, promoviendo avances estratégicos, creando un nuevo ecosistema de desarrollo, asegurando el punto de vista de tomar el desarrollo para la estabilidad, la estabilidad para promover el desarrollo y mejorar continuamente la vida y la felicidad del pueblo; centrarse en completar de manera integral y sincrónica las instituciones para el rápido y sostenible desarrollo del país, en las que las instituciones políticas son clave, las instituciones económicas son el foco y otras instituciones son importantes.
- Continuar perfeccionando e implementando eficazmente la nueva estructura organizativa del sistema político; definir más claramente las funciones, tareas, descentralización, delegación de poder, asignación, mecanismo de funcionamiento, inspección, supervisión y la relación entre las organizaciones, agencias y unidades tanto centrales como locales para garantizar un funcionamiento fluido, sincrónico y armonioso; mejorar la calidad y la eficacia de la supervisión, la crítica social y promover el derecho del pueblo a ser dueño.
Institucionalizar, concretar e implementar eficazmente el mecanismo de liderazgo del Partido, gestión del Estado y el pueblo como dueño. Continuar innovando el contenido y los métodos de liderazgo y gobierno del Partido para el sistema político, especialmente para el Estado, vinculado a la construcción de un Estado de derecho socialista, mejorando la capacidad de gestión y gobernanza nacional y la construcción del desarrollo del Estado; asegurar el liderazgo integral y directo del Partido en el trabajo de elaboración de leyes; convertir las instituciones y las leyes en una ventaja competitiva; centrarse en la construcción de una cultura de cumplimiento de la ley. Promulgar políticas innovadoras, proteger a quienes se atreven a pensar y actuar por el bien común. Continuar concretando y dirigiendo la organización de la implementación exitosa de las políticas y directrices innovadoras del Comité Central y el Buró Político.
Perfeccionar sincrónicamente los mecanismos y políticas, mejorar la eficiencia de las actividades del Frente de la Patria, las organizaciones sociopolíticas, las organizaciones sociales, las organizaciones socioprofesionales, la comunidad residencial en la participación en la construcción del Partido y el sistema político, en las actividades de "autonomía - autogestión" de acuerdo con la ley. Construir e implementar eficazmente el mecanismo de supervisión y crítica social para las actividades de las organizaciones del partido y las agencias estatales; promover la implementación de la democracia en la sociedad, especialmente la democracia a nivel de base.
- Continuar innovando fuertemente, creando avances para completar pronto la institución sincrónica del desarrollo de la economía de mercado orientada al socialismo, bajo el liderazgo del Partido, con la gestión del Estado; resolver correctamente la relación entre el Estado - mercado - sociedad, afirmar el papel decisivo del mercado en la movilización y asignación de recursos para el desarrollo; mejorar el entorno de inversión empresarial para garantizar la conveniencia, la publicidad, la transparencia, la estabilidad, liberar la fuerza productiva, movilizar todos los recursos y crear un nuevo impulso para el desarrollo.
Construir y perfeccionar instituciones adecuadas para establecer nuevos modelos de crecimiento, reestructurar la economía, promover la industrialización y la modernización, tomando la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital como la principal fuerza impulsora. Construir y perfeccionar el sistema legal para satisfacer las necesidades del desarrollo de la economía digital, especialmente la tecnología financiera, los activos digitales, la inteligencia artificial, el comercio electrónico, las nuevas industrias tecnológicas. Tener mecanismos y políticas innovadoras y superiores para desarrollar nuevos modelos económicos y proyectos clave y a gran escala como: Economía digital, economía verde, economía circular, regiones dinámicas, polos de crecimiento, corredores económicos, zonas económicas especiales, zonas tecnológicas especiales, zonas de libre comercio, centros financieros internacionales, centros nacionales de datos; ferrocarriles de alta velocidad, ferrocarriles urbanos de Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh, energía nuclear, energía solar, energía eólica marina...
Transformar fuertemente el método de gestión estatal de pre-inspección a post-inspección vinculado a la construcción de estándares y regulaciones para la gestión y el fortalecimiento de la inspección y supervisión. Continuar promoviendo la reforma administrativa, construyendo una administración pública de servicio, profesional, moderna y transparente, contribuyendo a mejorar significativamente el índice nacional de reforma administrativa en las clasificaciones internacionales.
Perfeccionar las instituciones para mejorar la capacidad de autosuficiencia de la economía y la eficiencia de la integración económica internacional, la fortaleza integral y mejorar la competitividad de la economía, creando las condiciones más favorables para el desarrollo de las empresas vietnamitas.
- Construir y perfeccionar las instituciones para desarrollar una cultura vietnamita avanzada, rica en identidad nacional con valores fundamentales: étnica, democrática, humana y científica; asegurar el desarrollo de la cultura al mismo nivel que la política, la economía y la sociedad, para que la cultura sea verdaderamente la base, el recurso endógeno, el gran motor, el sistema regulador para el desarrollo rápido y sostenible del país; construir e implementar sincrónicamente el sistema de valores nacionales, el sistema de valores culturales, el sistema de valores familiares y los estándares del pueblo vietnamita, cumpliendo con los requisitos de desarrollo en la nueva etapa.
- Innovar y perfeccionar sincrónicamente las instituciones para el desarrollo de la educación y la formación, centrándose en avances en el desarrollo humano, el desarrollo de recursos humanos de alta calidad. Innovar y perfeccionar sincrónicamente las instituciones para el desarrollo de la ciencia y la tecnología, promoviendo la investigación y la aplicación vigorosa de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital.
- Promover la innovación y perfeccionar las instituciones de gestión del desarrollo social moderno, inclusivo y sostenible, fortalecer la participación de los sujetos, la supervisión del pueblo; vincular estrechamente la política económica con la política social.
- Perfeccionar sincrónicamente las instituciones de gestión de recursos, protección del medio ambiente ecológico, adaptación efectiva al cambio climático. Construir proactivamente instituciones para promover el desarrollo de la economía verde, la economía circular y la economía digital.
- Construir y perfeccionar las instituciones de defensa, seguridad, relaciones exteriores e integración internacional para satisfacer los requisitos de las tareas en el nuevo período, centrándose en institucionalizar plena y sincrónicamente los puntos de vista y directrices del Partido en estos campos para construir y desarrollar el país y proteger la Patria en la nueva situación. Complementar y perfeccionar las instituciones para promover al máximo el papel de los 3 pilares: Relaciones Exteriores del Partido, diplomacia estatal y relaciones exteriores populares, creando una fuerza integral de la diplomacia vietnamita pionera, integral y moderna.
IV- ESTABLECER UN NUEVO MODELO DE CRECIMIENTO, REESTRUCTURAR LA ECONOMÍA, IMPULSAR LA INDUSTRIALIZACIÓN, LA MODERNIZACIÓN, TOMAR LA CIENCIA, LA TECNOLOGÍA, LA INNOVACIÓN Y LA TRANSFORMACIÓN DIGITAL COMO EL PRINCIPAL MOTOR.
Establecer un nuevo modelo de crecimiento con el objetivo de mejorar la productividad, la calidad, la eficiencia, el valor añadido y la competitividad de la economía; tomar la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital como la principal fuerza impulsora; crear una nueva fuerza de producción y métodos de producción de alta calidad, centrándose en la economía de datos, la economía digital; promover la transformación digital, la transformación verde, la transformación energética, la transformación estructural y la calidad de los recursos humanos. Identificar nuevos motores de crecimiento y tomar la ciencia y la tecnología como el foco para reemplazar, promover y renovar los motores de crecimiento tradicionales. Formar polos de fuerte crecimiento, regiones económicas clave, ciudades, nuevas zonas económicas especiales a nivel regional y global.
- Innovar el pensamiento y promover la reestructuración de toda la economía, promover el crecimiento sobre la base de garantizar la estabilidad macroeconómica y los grandes equilibrios de la economía. Innovar la economía estatal, centrándose en las empresas estatales de acuerdo con los estándares internacionales, fortaleciendo la eficiencia y el papel de liderazgo de las empresas estatales. Reestructurar el gasto del presupuesto estatal, aumentar el gasto en inversión para el desarrollo, centrándose en los sectores y campos prioritarios; crear un fuerte avance en los mecanismos y políticas para mejorar la calidad y la eficiencia de la inversión pública. Modernizar el sistema bancario y las instituciones de crédito; promover el manejo de las instituciones de crédito débiles, la propiedad cruzada, mejorar la calidad y la eficiencia del crédito, mantener la estabilidad y la seguridad del sistema. Fortalecer el trabajo de inspección, inspección, supervisión y control de las actividades financieras y bancarias.
- Mejorar la eficiencia y la competitividad de algunas industrias básicas como: Energía, ingeniería mecánica, metalurgia, nuevos materiales, productos químicos, tecnología digital y biológica. Priorizar el desarrollo, dominar gradualmente la tecnología de producción en algunas industrias emergentes como: Industria de chips semiconductores, industria de robots y automatización, inteligencia artificial, materiales avanzados, materiales para la industria de ingeniería mecánica, industria biológica, industria ambiental, energía renovable, nueva energía. Construir y desarrollar gradualmente la industria de aplicación de energía atómica, la industria espacial, la industria cuántica. Desarrollar industrias que sirvan a la agricultura; industrias que sirvan a la defensa y la seguridad; industrias de construcción modernas; industrias culturales, economía patrimonial; algunos grupos industriales industriales importantes, complejos industriales a gran escala y modernos a escala regional e interregional.
- Continuar reestructurando, innovando los métodos de operación, mejorando la capacidad de autonomía de las unidades de servicio público, especialmente en los campos de la ciencia, la tecnología, la cultura, la educación y la salud. Promover la socialización en la prestación de servicios públicos.
- Cambiar la estructura económica rural hacia lo verde, ecológico, circular, según la cadena de valor, de manera efectiva. Promover la aplicación de la ciencia y la tecnología, la transformación digital en la agricultura; desarrollar grandes áreas de producción de bienes, de alta calidad y valor agregado, vinculadas al procesamiento profundo y la construcción de marcas de productos; desarrollar formas de organización y vinculación de la producción y los negocios en la agricultura y las zonas rurales; expandir los mercados de exportación de productos agrícolas, construir cadenas de producción, vincular el consumo de productos.
- Mejorar la calidad, la eficiencia y la competitividad de las industrias de servicios. Desarrollar nuevos tipos de servicios, servicios conectados con alto valor añadido y ventajas. Desarrollar servicios financieros, bancarios, de seguros, de valores, de activos digitales, servicios comerciales, servicios de transporte, logística... Promover la socialización para desarrollar servicios culturales, educativos, científicos, tecnológicos, médicos, deportivos, servicios de empleo... Construir y desarrollar una serie de centros de servicios y turismo de alta calidad; una serie de centros financieros internacionales, nuevas zonas de libre comercio; grandes centros logísticos vinculados a puertos marítimos, puertos aéreos de transbordo internacional, grandes pasos fronterizos internacionales modernos y altamente automatizados. Construir y desarrollar marcas nacionales de servicios y turismo imbuidas de la identidad cultural y humana vietnamita. Desarrollar la economía de plata para adaptarse pronto a la tendencia del envejecimiento de la población.
- Promover la industrialización, la modernización y la urbanización. Resolver bien la relación entre la autosuficiencia de la producción nacional y la participación en la red de producción y la cadena de valor global, construir y modernizar una industria nacional sólida, tomando la ciencia, la tecnología y la innovación como la principal fuerza impulsora, tomando la integración internacional como un método para movilizar todos los recursos para la industrialización y la modernización. Acelerar el ritmo de mejora de la calidad de la urbanización para garantizar una combinación sincrónica y armoniosa entre la renovación, el embellecimiento y la reconstrucción urbana con el desarrollo de nuevas ciudades. Prestar atención al modelo de desarrollo urbano orientado al desarrollo del transporte público (TOD), el desarrollo de la economía espacial de bajo alcance, la explotación eficaz del espacio subterráneo, especialmente el metro en las grandes ciudades. Ampliar los tipos de vivienda, priorizando el desarrollo de viviendas sociales.
- Acelerar la industrialización y modernización sostenible de la agricultura y las zonas rurales; desarrollar formas modernas de organización de la producción en la agricultura; vincular estrechamente el desarrollo de la industria y los servicios con la agricultura; desarrollar la economía agrícola y la economía rural vinculada a la construcción de nuevas zonas rurales. Centrarse en la construcción sincrónica de un sistema de infraestructura agrícola y rural.
- Desarrollar fuertemente las industrias económicas marítimas, vinculadas a la garantía de la defensa nacional, la seguridad, la protección del medio ambiente y la gestión de los recursos marinos, desarrollar la economía marítima profunda para explotar y utilizar eficazmente el espacio marítimo. Desarrollar sincrónicamente zonas económicas, parques industriales, zonas urbanas ecológicas, cadenas urbanas, corredores de transporte por carretera costero... Construir grandes centros logísticos pesqueros vinculados a zonas de pesca clave; desarrollar la acuicultura marina a gran escala y de alta tecnología. Construir infraestructura sincrónica en algunas islas clave y estratégicas.
- Promover plenamente las funciones y el papel de los sectores económicos. Desarrollar una economía estatal eficaz, desempeñando realmente un papel principal en la garantía de la estabilidad macroeconómica, los principales equilibrios, la orientación estratégica y el liderazgo de la economía; el desarrollo de la economía privada es el motor más importante de la economía; la economía cooperativa, la economía colectiva, la economía con inversión extranjera y otros tipos de economía juegan un papel importante.
Construir una serie de grupos económicos, empresas estatales a gran escala, operando de manera eficiente, con competitividad internacional, desempeñando un papel fundamental y pionero en una serie de áreas importantes como energía, tecnología de la información, telecomunicaciones, industria manufacturera, industria de nuevos materiales, finanzas - banca, infraestructura...
Tener políticas apropiadas, crear un entorno favorable y seguro para que las empresas privadas nacionales tengan acceso equitativo y utilicen eficazmente los recursos; expandir la producción, los negocios, diversificar los mercados, construir y desarrollar marcas, investigar y aplicar ciencia, tecnología, innovación; atraer inversores estratégicos al sector agrícola y rural. Prestar atención al desarrollo de grandes y fuertes grupos económicos privados vietnamitas a la altura de la región y el mundo. Apoyar activamente y crear un entorno favorable para que las pequeñas y medianas empresas, la economía cooperativa, la economía colectiva, los hogares agrícolas y no agrícolas accedan a la tierra, el capital, la tecnología y los mercados. Desarrollar aldeas artesanales vinculadas a la promoción de los valores culturales y la protección del medio ambiente.
Atraer selectivamente proyectos de inversión extranjera; centrarse principalmente en el desarrollo de industrias de alta tecnología y bajas emisiones. Fortalecer la atracción de inversión indirecta, especialmente fondos de inversión. Promover la conexión del sector de IED con el sector económico nacional, implementar eficazmente el proceso de transferencia de tecnología, habilidades de gestión y capacitación de recursos humanos; formar un ecosistema y fortalecer la cadena de vinculación entre las empresas de IED y las empresas nacionales.
- Promover la vinculación regional e intraregional, expandir y reorganizar el espacio de desarrollo de acuerdo con el nuevo sistema administrativo. Innovar el pensamiento de la gestión a la gobernanza, construyendo el desarrollo regional; construir un conjunto de criterios para evaluar la eficiencia del desarrollo de acuerdo con el potencial, las ventajas y las condiciones específicas de cada localidad, región y todo el país. Fortalecer la construcción y el desarrollo sincrónico y de alta calidad del sistema de infraestructura de transporte multimodal, infraestructura socioeconómica, infraestructura urbana grande, infraestructura de prevención y control de desastres naturales, respuesta al cambio climático. Promover el papel de las regiones impulsoras nacionales, los polos de crecimiento, los corredores económicos, las grandes ciudades, los centros económicos. Perfeccionar los mecanismos y políticas de coordinación y gestión del desarrollo regional.
V- DESARROLLO FUERTE E INTEGRAL DE LA CULTURA Y EL PUEBLO VIETNAMITA
Construir y desarrollar una cultura vietnamita avanzada, rica en identidad nacional, sincrónica sobre la base del sistema de valores nacionales, el sistema de valores culturales, el sistema de valores familiares y las normas del pueblo vietnamita.
Promover el desarrollo sincrónico de los campos culturales; construir un entorno cultural, la vida, el estilo de vida cultural en la familia, las escuelas, las agencias, las unidades y las comunidades residenciales. Preservar y promover eficazmente los valores del patrimonio cultural vinculados al desarrollo económico del patrimonio. Construir y desarrollar la literatura y el arte a la altura de la historia cultural nacional y la estatura de la renovación. Construir instituciones y organizar actividades culturales en una dirección práctica y flexible, tomando el área de base y la gente como centro. Construir una prensa, una publicación y una comunicación profesionales, humanas y modernas. Fortalecer la gestión y el desarrollo de tipos de comunicación e información en plataformas digitales. Construir obras culturales y deportivas a la altura de la región e internacional. Implementar eficazmente el Programa Nacional Objetivo sobre el desarrollo cultural. Cooperar de manera proactiva y activa, promover la imagen del país, los valores culturales y el pueblo vietnamita al mundo. Desarrollar fuertemente la industria cultural y los servicios culturales para satisfacer cada vez mejor las necesidades de disfrute cultural del pueblo.
Mejorar la calidad y la capacidad de los funcionarios de liderazgo y gestión en cultura y desarrollo humano. Cuidar al equipo de artistas y personas que trabajan en cultura, especialmente en cultura de base. Priorizar el desarrollo de instituciones de formación cultural y artística; tener políticas para apoyar las artes tradicionales.
Continuar innovando el contenido y los métodos de liderazgo del Partido y la gestión del Estado sobre la cultura. Promover la transformación digital, construir y gestionar bien el entorno cultural; desarrollar y gestionar eficazmente el mercado de productos y servicios culturales digitales.
Desarrollar integralmente al pueblo vietnamita en moralidad, inteligencia, conciencia nacional, responsabilidad cívica, supremacía de la ley, capacidad creativa, estética, fuerza física, habilidades para la vida, habilidades profesionales, habilidades digitales. Construir un entorno cultural saludable y civilizado vinculado a la construcción y perfeccionamiento del nuevo ser vietnamita socialista. Promover y alentar el papel pionero del equipo de intelectuales, artistas, empresarios y personas que trabajan en cultura.
Mejorar la vida cultural, reducir la brecha en el disfrute cultural entre regiones, entre clases de personas; centrarse en el desarrollo de la cultura en las zonas de minorías étnicas. Fomentar la búsqueda, construcción y desarrollo creativo de modelos e instituciones culturales, deportivas y de gestión cultural eficaces.
Despertar fuertemente el espíritu patriótico, la autonomía, la confianza, la autosuficiencia, el orgullo nacional, la aspiración de construir un país próspero, civilizado y feliz. Promover eficazmente los valores culturales y el espíritu de dedicación del pueblo vietnamita, para que la cultura se convierta verdaderamente en un recurso interno, un motor y un sistema regulador para el desarrollo del país.
Prestar atención al desarrollo de la cultura política. Desarrollar la cultura empresarial, la cultura corporativa, la cultura de emprendimiento creativo y la ética empresarial.
Construir la cultura familiar, escolar y social para proteger y preservar las buenas costumbres, el espíritu de amor mutuo, solidaridad, afecto, respeto por la moralidad, combinando tradición y modernidad. Desarrollar y difundir los valores culturales y los estándares morales; fortalecer la "resistencia" de la cultura, resistir cualquier "invasión" cultural; eliminar las formas de cultura híbrida y anticuada que afecten las buenas costumbres; luchar y refutar los argumentos que distorsionan la historia, la cultura y las tradiciones revolucionarias.
VI- CONSTRUIR UNA EDUCACIÓN NACIONAL MODERNA, A LA ALTURA DE LA REGIÓN Y EL MUNDO
Comprender profunda y plenamente y aplicar consistentemente el punto de vista de que la educación y la formación son la política nacional de primer orden, que decide el futuro de la nación. El desarrollo de la educación y la formación es la causa del Partido, el Estado y todo el pueblo. Implementar eficazmente las políticas estratégicas para construir una educación nacional moderna y justa en la dirección de la "estandarización, modernización, democratización, socialización e integración internacional". Innovar y perfeccionar sincrónicamente el sistema de leyes, mecanismos y políticas sobre el desarrollo de la educación y la formación. Mejorar la calidad de la educación y la formación de recursos humanos, especialmente los recursos humanos de alta calidad en los campos, industrias y ocupaciones clave y estratégicas.
Construir e implementar el Programa Nacional Objetivo sobre modernización y mejora de la calidad de la educación y la formación. Desarrollar la educación pública como pilar, la educación no pública como componente importante en el sistema educativo nacional. Centrarse en el desarrollo de la educación preescolar y la educación general. Modernizar la educación superior, tener políticas innovadoras para desarrollar algunas instituciones de educación superior orientadas a la investigación para convertirse en centros de ciencia, tecnología e innovación a la altura de los países avanzados. Mejorar la competencia en idiomas extranjeros de los estudiantes, convertir el inglés en el segundo idioma en las escuelas. Introducir la educación en habilidades digitales y inteligencia artificial en el sistema educativo nacional desde el programa de educación preescolar. Tener políticas preferenciales específicas y superiores para el equipo de docentes, científicos y funcionarios de gestión educativa.
Innovar el sistema educativo hacia la apertura, la interconexión entre los métodos, niveles y niveles educativos. Convertir fuertemente el proceso educativo de principalmente equipar con conocimientos al desarrollo integral de la capacidad, la fuerza física y las cualidades de los estudiantes, estandarizar la calidad y controlar estrictamente los resultados. Dar importancia a las materias científicas básicas y básicas. Fortalecer la orientación profesional desde el nivel de la escuela secundaria; centrarse en la orientación profesional después de la escuela secundaria inferior, la escuela secundaria superior. Desarrollar escuelas de formación profesional de alta calidad a la altura de la región y el mundo. Diversificar los tipos de formación, las instituciones de formación; transformación digital integral, popularizar y aplicar fuertemente la tecnología digital, la inteligencia artificial en la educación y la formación; garantizar las condiciones de aprendizaje permanente para las personas.
Innovar fuertemente las instituciones, crear mecanismos y políticas especiales y superiores para el desarrollo de la educación y la formación. Continuar innovando la gestión estatal de la educación, garantizando la calidad, la eficiencia, la sincronización, la unidad, con una asignación, descentralización y delegación de poder razonables; innovar la gestión, garantizar la autonomía plena y completa, la rendición de cuentas de las instituciones educativas, especialmente la educación vocacional y la educación superior; innovar fundamentalmente los mecanismos y políticas financieras y la inversión en educación y formación.
Desarrollar armoniosamente la educación y la formación entre regiones; tener políticas para priorizar la inversión en el desarrollo de la educación en áreas montañosas, áreas remotas, áreas fronterizas, islas, áreas de minorías étnicas particularmente difíciles, sujetos de política. Resolver por completo la situación de escasez de maestros, escasez de escuelas, escasez de aulas y equipos de enseñanza.
Ser proactivo y activo en la integración internacional en educación, compartir experiencias y participar en la red de aprendizaje global; atraer fuertemente recursos para la educación; alentar a los educadores y científicos vietnamitas en el extranjero y extranjeros a participar en la formación e investigación científica en el país; promover el envío de funcionarios, estudiantes y alumnos a formarse en el extranjero y atraer estudiantes extranjeros para estudiar en Vietnam.
Centrarse en la formación de recursos humanos de alta calidad según los estándares internacionales para satisfacer los requisitos del desarrollo de industrias y tecnologías estratégicas. Tener mecanismos y políticas especiales para descubrir, atraer, capacitar, fomentar y reutilizar talentos; prestar atención a la atracción de científicos excelentes, expertos líderes en el campo nacional y extranjero, especialmente en ciencias básicas y campos especialmente importantes.
Promover la construcción de una sociedad del aprendizaje, el aprendizaje permanente, desarrollar modelos, métodos y movimientos de aprendizaje en la dirección de la diversificación, adecuados para los sujetos y cada localidad. Promover el papel y la responsabilidad de todo el sistema político en la promoción del desarrollo de una sociedad del aprendizaje; mejorar la conciencia del autoaprendizaje, la autodisciplina, la autoformación de conocimientos, mejorar el nivel de todos los ciudadanos, de todas las edades.
Innovar y mejorar la eficiencia operativa de las instituciones educativas de base; apoyar los centros de aprendizaje comunitario, especialmente en las fronteras, islas, zonas remotas, zonas de minorías étnicas y zonas montañosas; fortalecer la formación a distancia; apoyar a las personas vulnerables para que tengan condiciones para estudiar de por vida. Animar a los vietnamitas en el extranjero a participar en actividades de promoción del aprendizaje, promoción del talento y construcción de una sociedad del aprendizaje.
VII- AVANCE EN EL DESARROLLO DE LA CIENCIA, LA TECNOLOGÍA, LA INNOVACIÓN Y LA TRANSFORMACIÓN DIGITAL NACIONAL
Innovar y perfeccionar urgentemente los mecanismos y políticas para el desarrollo de la ciencia y la tecnología de acuerdo con los principios del mercado, los estándares y las prácticas internacionales; perfeccionar los mecanismos y políticas sobresalientes, de acuerdo con las características específicas del trabajo creativo; eliminar por completo los cuellos de botella y las barreras en las actividades de ciencia, tecnología e innovación, centrándose en los mecanismos de gestión, los mecanismos de inversión, los mecanismos de autonomía para las unidades de servicio público de ciencia y tecnología; alentar a las empresas a invertir en el desarrollo y la aplicación de la ciencia y la tecnología, especialmente las nuevas y altas tecnologías.
Mejorar el potencial de la ciencia, la tecnología y la innovación nacional para alcanzar un nivel avanzado en áreas importantes, pertenecientes al grupo líder entre los países de ingresos medios altos. Desarrollar de manera sincrónica, intersectorial, enfocada y prioritaria las ciencias sociales y humanas, las ciencias teóricas políticas, las ciencias naturales, las ciencias técnicas y la tecnología para satisfacer las necesidades de construir, desarrollar el país y proteger la Patria en el nuevo período.
Perfeccionar el corredor legal, crear un entorno favorable para que el sector privado confíe y esté dispuesto a participar en la inversión, investigación y desarrollo científico y tecnológico. Formar organizaciones y grupos de investigación y despliegue fuertes, alcanzando el nivel regional y mundial. Fortalecer la cooperación público-privada en la atracción, formación y valoración de recursos humanos científicos y tecnológicos de alta calidad. Desarrollar y explotar eficazmente la infraestructura científica y tecnológica y la innovación, especialmente la infraestructura digital, las grandes bases de datos, la economía de datos. Promover proactivamente la cooperación y la integración internacional en ciencia y tecnología; construir una red de innovación, atraer expertos y científicos extranjeros, vietnamitas en el extranjero. Perfeccionar sincrónicamente los mecanismos y políticas para la formación, el uso, el trato preferencial, el honor y el entorno de actividades creativas para el equipo de expertos, especialmente los buenos expertos que han hecho muchas contribuciones al país.
Acercarse de forma proactiva y activa a las oportunidades y logros de la Cuarta Revolución Industrial de forma rápida y eficaz. Priorizar la absorción, transferencia, aplicación creativa, dominio de tecnologías avanzadas, tecnologías estratégicas, tecnologías centrales, tecnologías de origen, tecnologías digitales, especialmente en los campos de la industria electrónica, chips semiconductores, inteligencia artificial, tecnología nuclear, energía atómica, energía nueva, tecnología espacial, tecnología cuántica. Prestar atención a la investigación básica, vinculada a la orientación de la aplicación, el dominio de la tecnología, afirmando la soberanía en los campos clave en los que Vietnam tiene necesidades, potencial y ventajas.
Tener mecanismos y políticas innovadoras para promover la transformación digital, implementar la digitalización integral en todos los campos socioeconómicos vinculados a garantizar la seguridad, la protección, fomentar la innovación y la creatividad. Gestionar y promover el desarrollo de activos digitales, moneda digital saludable y eficaz. Aplicar tecnologías digitales, inteligencia artificial en la gestión y operación del Partido y el Estado; desarrollar fuertemente asistentes virtuales para empresas y personas. Desarrollar ciudadanos digitales, equipar con los conocimientos y habilidades necesarios para que las personas participen eficazmente en la economía digital y la sociedad digital.
Construir e implementar marcos legales, mecanismos y políticas para experimentar y probar sobresalientes en ciencia, tecnología e innovación. Desarrollar la infraestructura tecnológica nacional; construir estándares y regulaciones nacionales que sean consistentes internacionalmente; desarrollar el mercado de ciencia y tecnología, interconectado con la región y el mundo. Proteger y mejorar la eficiencia de la explotación de los activos intelectuales y los recursos digitales. Fortalecer la vinculación entre las unidades de investigación, las universidades y las empresas en la investigación e implementación de ciencia y tecnología.
Promover el emprendimiento innovador en toda la sociedad. Desarrollar un sistema nacional de innovación, un ecosistema de emprendimiento innovador, en el que las empresas sean el centro, los institutos de investigación y las universidades sean los sujetos de investigación fuertes, el Estado juegue un papel constructivo. Construir y nutrir una cultura de innovación. Mejorar el índice de innovación nacional, local y sectorial. Promover la vinculación entre el sistema nacional de innovación, sectorial y regional vinculado a las cadenas de valor, redes de innovación regionales y globales.
Desarrollar centros de innovación, grupos de vinculación de innovación, parques de alta tecnología, parques agrícolas de alta tecnología, fondos de capital de riesgo, incubadoras de tecnología, plataformas de innovación y redes de innovación abiertas...
VIII- GESTIÓN DEL DESARROLLO SOCIAL SOSTENIBLE; GARANTIZAR EL PROGRESO, LA JUSTICIA SOCIAL, CUIDAR LA VIDA DE LAS PERSONAS.
Construir una sociedad sana, disciplinada, civilizada, segura y desarrollada. Perfeccionar modelos, mecanismos y políticas para gestionar el desarrollo social moderno, integral, inclusivo y sostenible; desarrollar la economía vinculada a garantizar el progreso, la justicia social, la protección de los recursos y el medio ambiente, la adaptación proactiva al cambio climático, el envejecimiento de la población, la transformación digital y la transformación verde. Construir una estructura social razonable basada en un sistema de valores y normas sociales. Fomentar modelos y formas creativas de hacer las cosas en la gestión del desarrollo comunitario sostenible.
Promover la construcción de un gobierno digital, una sociedad digital, respondiendo a los requisitos de creación de desarrollo y gestión del desarrollo social sostenible. Innovar y perfeccionar los mecanismos y políticas sobre población y desarrollo, mejorar la cantidad y calidad de la población, aprovechar eficazmente el período de población dorada, adaptándose al rápido proceso de envejecimiento de la población en nuestro país. Tener políticas para mantener firmemente el nivel de reemplazo generacional, reducir la brecha en el nivel de natalidad entre las regiones.
Garantizar el progreso, la justicia social, la seguridad social, el bienestar social, la seguridad social y la seguridad humana. Construir un sistema de seguridad social de múltiples niveles, moderno, adaptable, flexible, según el ciclo de vida y que cubra a todo el pueblo, integral, tomando a las personas como centro, mejorando el bienestar social de todo el pueblo; asegurar que todos los ciudadanos tengan acceso y disfruten de servicios sociales básicos y esenciales de calidad; priorizar a los beneficiarios de políticas, a los débiles y a los beneficiarios del sector informal, ampliar el crédito de política social de acuerdo con las condiciones y el nivel de desarrollo de Vietnam, "sin dejar a nadie atrás".
Construir un sistema de salud justo, de calidad, eficaz y sostenible; centrarse en mejorar la calidad y las habilidades en la prevención de enfermedades, el examen y tratamiento médico, y el buen control de las epidemias. Implementar eficazmente el Programa Nacional Objetivo sobre atención médica, población y desarrollo. Mejorar la calidad y la eficiencia de la red de prestación de servicios de salud desde el nivel central hasta el de base para responder a los cambios en las tendencias de la enfermedad y cubrir la atención médica universal; todos los ciudadanos tienen acceso y utilizan servicios de atención primaria de salud de calidad y reciben exámenes médicos gratuitos al menos una vez al año.
Esforzarse por lograr el objetivo de que para 2030 básicamente no haya hogares pobres y básicamente eximan de las tarifas hospitalarias a toda la población. Garantizar la seguridad alimentaria nacional, el régimen nutricional para las personas, especialmente en las zonas difíciles, las zonas de minorías étnicas, los grupos vulnerables y vulnerables. Fortalecer el control, garantizar la seguridad e higiene alimentaria. Garantizar el nivel de vida de las familias de las personas meritorias desde un nivel medio-alto en adelante en comparación con el nivel de vida de la comunidad residencial. Implementar la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres en todos los campos de la política, la economía, la cultura, la sociedad... ; cuidar y proteger a los ancianos, las personas con discapacidad y los niños, especialmente las niñas, los niños en circunstancias especialmente difíciles. Fortalecer y mejorar la eficiencia de la gestión estatal e implementar bien las políticas étnicas y religiosas.
Desarrollar un mercado laboral flexible, sincrónico, moderno e integrado. Centrarse en la creación de empleo con ingresos estables con salarios suficientes para vivir, apoyando a los trabajadores en el sector informal y a las personas mayores de edad laboral. Fomentar el enriquecimiento legítimo y el fuerte desarrollo de la clase media.
IX- GESTIÓN Y USO EFICAZ DE LOS RECURSOS, PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE, ADAPTACIÓN PROACTIVA AL CAMBIO CLIMÁTICO
Completar sincrónicamente las leyes, mecanismos, políticas y planes sobre gestión integral, uso de recursos, protección ambiental, conservación de la naturaleza y biodiversidad de acuerdo con la planificación general nacional. Adaptarse proactivamente al cambio climático, prevenir la disminución de la biodiversidad, mantener el equilibrio ecológico. Fortalecer la supervisión, inspección, inspección y manejo efectivo de las violaciones de la ley sobre recursos y medio ambiente.
Desarrollar un mercado inmobiliario saludable, un mercado de derechos de uso de la tierra, minerales, un mercado energético; establecer y operar eficazmente un mercado nacional de créditos al carbono conectado al mercado regional y mundial. Construir e integrar una base de datos nacional para la gestión y explotación de recursos, protección ambiental y adaptación al cambio climático. Desarrollar fuertemente la industria y los servicios ambientales, promover la socialización del trabajo de protección ambiental.
Prestar atención a la cooperación internacional en la gestión y el uso de los recursos hídricos para garantizar los intereses nacionales. Movilizar al máximo y utilizar eficazmente los recursos y mecanismos preferenciales internacionales para servir a la transición verde, reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, con el objetivo de una emisión neta de "0" para 2050.
Implementar sincrónicamente soluciones para combatir el despilfarro, el uso económico y eficiente de los recursos, la protección del medio ambiente y la adaptación al cambio climático. Promover la investigación básica, mejorar la calidad de la planificación del uso de los recursos nacionales y la protección del medio ambiente. Explotar y utilizar eficazmente los recursos y minerales importantes, especialmente los recursos marinos y las tierras raras.
Implementar proactivamente y sincrónicamente medidas para estar preparados para responder a los tipos de desastres naturales. Centrarse en invertir en el desarrollo de obras de protección ambiental, prevención y control de desastres naturales y adaptación al cambio climático. Implementar eficazmente el programa de prevención y control de desastres naturales, respuesta al cambio climático en la región del delta del Mekong; implementar el programa de prevención y control de inundaciones y deslizamientos de tierra en las zonas montañosas y de las tierras altas; tratar las inundaciones en las grandes ciudades. Reubicar y reasentar proactivamente a las personas en áreas con alto riesgo de desastres naturales. Superar básicamente la grave contaminación ambiental en las grandes ciudades, aldeas artesanales, especialmente el medio ambiente del aire en Hanoi, Ciudad Ho Chi Minh, esforzándose por que la proporción de días del año con un índice de calidad del aire (ICA) en un nivel bueno y medio en las ciudades especiales alcance el 75 - 80%.
Proteger y restaurar los ecosistemas, especialmente los ecosistemas forestales, los ecosistemas de humedales, los ecosistemas marinos y las reservas naturales; proteger estrictamente las especies de vida silvestre y raras. Implementar bien la planificación espacial marina nacional, completar y construir bases de datos y mecanismos de gestión integrales sobre mares e islas. Fortalecer la investigación y aplicación de la ciencia y la tecnología, investigar los recursos y el medio ambiente marino; mejorar la capacidad de pronóstico y monitoreo del medio ambiente marino.
X- FORTALECER LA DEFENSA Y LA SEGURIDAD NACIONAL; CONSTRUIR UN EJÉRCITO POPULAR, UNA POLICÍA POPULAR REVOLUCIONARIA, REGULAR, DE ÉLITE Y MODERNA; PROTEGER FIRMEMENTE LA PATRIA SOCIALISTA DE VIETNAM.
Garantizar y proteger al máximo los intereses nacionales y étnicos, proteger resueltamente y persistentemente la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial de la Patria; proteger al Partido, al Estado, al Pueblo y al régimen socialista; proteger los logros de la revolución, la causa de la renovación, la industrialización y la modernización; preservar y promover los valores culturales tradicionales nacionales, mejorar la posición internacional del país; proteger firmemente la seguridad nacional, la seguridad humana, la seguridad del régimen, la seguridad cultural e ideológica, la seguridad económica y financiera, la seguridad de la red y los datos, la seguridad alimentaria, la seguridad energética, la seguridad hídrica...; fortalecer la defensa nacional de todo el pueblo, la defensa proactiva; prevenir y repeler tempranamente los factores que causan inestabilidad política desde dentro; mantener la seguridad política, el orden y la seguridad social; mantener y consolidar un entorno pacífico para construir y desarrollar el país. Fortalecer el potencial y la fuerza integral nacional; construir y consolidar la defensa nacional de todo el pueblo, la postura de defensa nacional de todo el pueblo y la seguridad popular, la postura de seguridad popular, vinculada a la construcción de la postura del corazón del pueblo, la construcción de una zona de defensa proactiva y sólida. Implementar eficazmente las dos tareas estratégicas de construcción y defensa de la Patria; combinar estrechamente y eficazmente la defensa nacional y la seguridad con el desarrollo económico, cultural, social y exterior para promover el poder blando de Vietnam, contribuyendo a crear una nueva posición y fuerza para el país.
Mejorar la capacidad, la eficacia y la eficiencia de la aplicación de la ley para proteger la soberanía nacional. Preparar proactivamente los recursos nacionales, mejorar la capacidad de movilización para satisfacer las necesidades en todas las situaciones de defensa y seguridad nacional.
Promover el avance en el desarrollo de la industria de defensa nacional, la industria de seguridad, la autonomía, la autosuficiencia, la auto-fortalecimiento, el doble uso, la modernidad; centrarse en aumentar la inversión razonable en defensa nacional y seguridad, mejorar la fuerza de combate de las fuerzas armadas populares para proteger firmemente la Patria ante todas las situaciones, especialmente la guerra de alta tecnología.
Investigar, evaluar y pronosticar proactivamente la situación, manejar oportunamente las situaciones de defensa nacional, seguridad, problemas de orden y seguridad social, no ser pasivos ni sorprendidos en ninguna situación; prevenir los riesgos de guerra, conflicto, pérdida de seguridad y orden desde el principio y desde lejos. Garantizar en todos los aspectos para mantener la estabilidad política y social, no permitir que ocurran disturbios y terrorismo; responder de manera oportuna y efectiva a los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales.
Luchar resueltamente contra los tipos de delitos y males sociales, garantizar la seguridad vial, prevenir y combatir incendios y explosiones; mejorar la eficacia y eficiencia de la gestión estatal de la seguridad, el orden y la seguridad social; construir una sociedad ordenada, disciplinada, segura y saludable.
Promover la integración internacional y las relaciones exteriores en defensa y seguridad, participar activa y eficazmente en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, la asistencia humanitaria, la búsqueda y el rescate, el socorro en casos de desastre y la superación de las consecuencias de la guerra.
Construir un Ejército Popular y una Policía Popular revolucionarios, regulares, de élite y modernos, absolutamente leales a la Patria, al Partido, al Estado y al Pueblo, firmes en los objetivos e ideales revolucionarios del Partido; garantizar la calidad integral y la alta fuerza de combate, ser el núcleo en la causa de la defensa nacional y la seguridad, construir una defensa nacional fuerte y moderna, proteger firmemente la Patria en la nueva situación. Mantener y fortalecer el liderazgo absoluto y directo en todos los aspectos del Partido, la gestión y operación centralizada y unificada del Estado sobre el Ejército Popular, la Policía Popular y la causa de la defensa nacional, la seguridad y la protección de la Patria.
Mantener y promover la tradición del Ejército Popular, la noble cualidad "Soldados del Tío Ho" y desarrollar el arte militar vietnamita; desempeñar bien las funciones de un ejército de combate, un ejército de trabajo, un ejército de producción laboral. Continuar perfeccionando la organización del aparato de la Policía Popular en la dirección de "Ministerio esencial, provincia integral, comuna fuerte, apegándose a la base". Mantener y promover la tradición de la Policía Popular "Por el país olvidando el cuerpo, sirviendo al pueblo". Construir una poderosa fuerza de reserva movilizada, una fuerza de milicias de autodefensa fuerte y generalizada, en todas las regiones, regiones y en el mar; construir una fuerza que participe en la protección de la seguridad y el orden en la base de manera fuerte.
Prestar atención a la construcción de recursos humanos de alta calidad para las fuerzas armadas; implementar bien las políticas para las fuerzas armadas y las políticas de retaguardia del ejército y la policía. Centrarse en la investigación, el desarrollo y la aplicación de la ciencia militar, la ciencia de la seguridad, los logros de la ciencia y la tecnología modernas. Prestar atención a la síntesis de la práctica, complementar y desarrollar la teoría sobre defensa nacional, seguridad, arte militar vietnamita, arte de la guerra popular para proteger la Patria, arte para proteger la seguridad nacional, garantizar el orden y la seguridad social en la nueva situación.
XI- PROMOVER LA IMPLEMENTACIÓN SINCRÓNICA, CREATIVA DE LAS ACTIVIDADES EXTERIORES Y LA INTEGRACIÓN INTERNACIONAL PROFUNDA, INTEGRAL Y EFICAZ.
Implementar consistentemente una política exterior de independencia, autonomía, autosuficiencia, paz, amistad, cooperación y desarrollo, multilateralización, diversificación de las relaciones exteriores; desarrollar la política exterior en la nueva era, en consonancia con la estatura histórica, cultural y la posición del país. Garantizar y proteger al máximo los intereses nacionales y étnicos sobre la base de los principios básicos del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas, la cooperación igualitaria y mutuamente beneficiosa. Contribuir proactiva y activamente a la paz, la amistad, la cooperación y el desarrollo sostenible con el espíritu de ser amigos, socios confiables, miembros activos y responsables de la comunidad internacional; participar de manera proactiva y responsable en la resolución de los problemas comunes de la región y el mundo.
Continuar promoviendo el papel pionero de las relaciones exteriores, coordinando estrechamente con la defensa nacional, la seguridad, los sectores, los niveles y las localidades para prevenir proactivamente los riesgos de guerra y conflicto, creando y manteniendo un entorno pacífico y estable, protegiendo firmemente la Patria; aprovechando los recursos y las condiciones externas favorables para el desarrollo del país.
Proteger resueltamente y persistentemente la soberanía, los derechos soberanos, la jurisdicción, los intereses legítimos y justos de Vietnam; promover la resolución de los problemas en el mar por medios pacíficos, fortalecer la cooperación internacional, garantizar la seguridad, la protección y la libertad de navegación marítima y aérea en el Mar Oriental sobre la base del respeto y el cumplimiento del derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982. Construir y consolidar una frontera de paz, amistad, seguridad, cooperación y desarrollo; coordinar la resolución de los problemas existentes y emergentes relacionados con las fronteras terrestres y marítimas con los países vecinos.
Garantizar el liderazgo unificado del Partido, la gestión centralizada del Estado sobre las actividades exteriores. Implementar de manera sincrónica, integral y efectiva las actividades exteriores en los 3 pilares: Relaciones exteriores del Partido, diplomacia estatal, relaciones exteriores populares unificadas desde el nivel central hasta el local. Construir una diplomacia integral, moderna y profesional con un equipo de cuadros con firmeza política, buenas cualidades morales y altas calificaciones profesionales. Garantizar recursos para las relaciones exteriores que sean proporcionales a la nueva posición y fuerza del país para satisfacer los requisitos de las tareas en la nueva situación.
Mejorar el papel y la posición de Vietnam en la política mundial, la economía global y la civilización humana. Promover la eficacia de diversos métodos diplomáticos, especialmente la diplomacia de alto nivel y la diplomacia especializada. Dar importancia e impulsar el trabajo de investigación, pronóstico y asesoramiento estratégico. Continuar innovando el contenido y los métodos, mejorar la eficacia del trabajo de información exterior, el trabajo consular, la protección ciudadana, implementar de manera integral y más enérgica el trabajo de los vietnamitas en el extranjero. Promover la diplomacia integral para servir al desarrollo, centrándose en la diplomacia económica y la diplomacia tecnológica. Mejorar la eficacia de la diplomacia cultural, de defensa y seguridad; revisar e instar a la implementación efectiva de los compromisos y acuerdos internacionales; prestar atención a las actividades de promoción de la imagen del país y el pueblo vietnamita. Continuar construyendo y perfeccionando la teoría sobre la política exterior de Vietnam.
Ser proactivo, participar activamente en la integración internacional integral, profunda, sincrónica y eficaz para promover el potencial, la posición y la nueva fuerza del país, creando un importante impulso para el desarrollo rápido y sostenible del país y la protección firme de la Patria. Promover las relaciones amistosas con los países vecinos, las grandes potencias, los países del Sudeste Asiático, los países amigos tradicionales y otros socios importantes y potenciales en profundidad, sustancia, estabilidad, aumentar la credibilidad y la sostenibilidad a largo plazo. Aprovechar y promover al máximo las oportunidades de los marcos de asociación estratégica integral, asociación estratégica, asociación integral.
Promover y elevar el nivel de las relaciones exteriores multilaterales; promover, proteger y promover el papel del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas; el papel de los miembros activos, positivos, importantes y responsables en los mecanismos multilaterales, especialmente los mecanismos de importancia estratégica para el país como: ASEAN, Naciones Unidas, cooperación en la subregión del Mekong, APEC...; de acuerdo con los requisitos, capacidades y condiciones específicas; participar activamente en la construcción y configuración de instituciones multilaterales.
Ser proactivo, positivo y responsable junto con los países de la ASEAN para mejorar la eficiencia de la cooperación, construir una Comunidad fuerte; consolidar la solidaridad y el papel central de la ASEAN en la estructura regional y contribuir a la construcción de un orden internacional y regional justo, igualitario, mutuamente beneficioso, basado en el derecho internacional.
XII- PROMOVER FUERTEMENTE EL PAPEL DE SUJETO DEL PUEBLO, LA DEMOCRACIA SOCIALISTA, LA FUERZA DEL PUEBLO Y EL GRAN BLOQUE DE UNIDAD NACIONAL.
Impregnar profundamente el punto de vista de "El pueblo es la raíz", el pueblo es el sujeto, el centro de la causa de la renovación, la construcción y la defensa de la Patria. Todas las políticas y directrices del Partido y el Estado deben surgir realmente de las necesidades, aspiraciones, derechos e intereses legítimos y legales del pueblo; tomar el respeto, la garantía y la protección de los derechos humanos, los derechos civiles, la felicidad y la satisfacción del pueblo como medida y objetivo de lucha.
Construir y perfeccionar mecanismos y políticas para implementar eficazmente el derecho del pueblo a ser dueño, implementar la ley sobre democracia a nivel de base y el lema "El pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo hace, el pueblo inspecciona, el pueblo supervisa, el pueblo disfruta". Promover el papel del pueblo en la participación en la construcción de un Partido y un sistema político limpios y fuertes en todos los aspectos. Implementar el principio de que el Partido está estrechamente vinculado al pueblo, sirve al pueblo, está sujeto a la supervisión del pueblo y es responsable ante el pueblo de sus decisiones.
Promover el derecho del pueblo a ser dueño en todos los ámbitos de la vida social. Tener mecanismos apropiados, favorables y confiables para que el pueblo participe en la formulación de opiniones en el proceso de planificación de directrices y políticas, decidiendo sobre los grandes e importantes problemas del país; elevar la responsabilidad de recibir, la responsabilidad de informar y explicar de los órganos del Partido y del Estado las recomendaciones y propuestas del pueblo. Implementar plenamente los derechos democráticos directos, la democracia representativa, especialmente la democracia de base; combatir las manifestaciones de democracia formal.
Los comités del partido, las organizaciones del partido, las organizaciones del sistema político, los cuadros, los miembros del partido, los funcionarios públicos y los empleados públicos dan ejemplo en la práctica de la democracia, el cumplimiento de la ley, la responsabilidad y la moral social. Promover el papel del Frente de la Patria de Vietnam, las organizaciones sociopolíticas y las organizaciones populares en la representación de la implementación del derecho del pueblo a ser dueño.
Promover la democracia junto con el fortalecimiento de la responsabilidad, el orden y la disciplina social; fortalecer el consenso social vinculado a la promoción del sentido de responsabilidad de los ciudadanos; manejar estrictamente los actos que violan el derecho del pueblo a ser dueño, explotan la democracia para oponerse al Partido y al Estado, desestabilizar la política y la sociedad, dividir el gran bloque de unidad nacional, infringir los derechos e intereses legítimos y legales de organizaciones e individuos.
Implementar la gran unidad nacional sobre la base del bloque de alianza entre la clase obrera, la clase campesina y el equipo intelectual liderado por el Partido Comunista de Vietnam; resolver armoniosamente la relación de intereses; garantizar la justicia y la igualdad entre las etnias, clases, clases sociales y cada ciudadano en el acceso a las oportunidades y el disfrute de los frutos del desarrollo; elevar el sentido de responsabilidad de cada individuo y comunidad con la nación y el pueblo.
Construir una clase trabajadora vietnamita moderna, fuerte tanto en cantidad como en calidad, con una firme valentía política, conciencia de clase, espíritu de orgullo y autoestima nacional, verdaderamente una clase que lidera la causa revolucionaria a través del equipo de vanguardia del Partido Comunista de Vietnam.
Construir una clase campesina vietnamita civilizada, desarrollada integralmente, con voluntad, autosuficiencia, automejora y aspiración a ascender; promover el papel de los agricultores como sujetos en el desarrollo de la economía agrícola, la economía rural y la construcción de nuevas zonas rurales.
Construir y desarrollar un equipo de intelectuales y artistas vietnamitas fuertes e integrales, con una estructura razonable, alta calidad, ricos en patriotismo y responsabilidad cívica, con personalidad e ideales revolucionarios, representativos de la sabiduría vietnamita.
Preocuparse por construir mujeres vietnamitas en la nueva era, promover la tradición, el potencial, las fortalezas, la inteligencia y el espíritu de dominio, la aspiración de las mujeres a ascender; construir activamente familias vietnamitas progresistas, civilizadas, prósperas y felices.
Construir un gran equipo de empresarios vietnamitas, con espíritu patriótico, responsabilidad social, voluntad de autosuficiencia nacional, aspiración a contribuir, respeto por la ley, capacidad de integración y competencia internacional, contribuyendo al desarrollo de un país próspero, civilizado y feliz.
Fortalecer la educación de la generación joven vietnamita sobre ideales revolucionarios, moral, estilo de vida, patriotismo, orgullo nacional, nutrir sueños, ambiciones, voluntad, aspiraciones de contribución, elevar la responsabilidad hacia el país y la sociedad.
Promover el papel de los veteranos de guerra y ex policías populares en la educación de la tradición patriótica y el heroísmo revolucionario para la generación joven, promover la naturaleza y la tradición del "Soldado del Tío Ho" y la tradición del "policía revolucionario".
Promover la sabiduría, el prestigio y la experiencia de las personas mayores en la familia, la comunidad y la sociedad; proteger y cuidar a las personas mayores, especialmente en condiciones de rápido envejecimiento de la población.
Garantizar la igualdad, la unidad y la asistencia mutua para el desarrollo de las etnias. Promover la positividad, la voluntad de autosuficiencia y automejora de los compatriotas de las etnias en el desarrollo socioeconómico, superando la pobreza y reduciendo la pobreza multidimensional de manera sostenible.
Garantizar y respetar el derecho a la libertad de creencia, religión y no creencia, religión de las personas; movilizar, unir, reunir organizaciones religiosas, creyentes, dignatarios, funcionarios, monjes para vivir "buena vida, hermosa religión", acompañar a la nación, participar activamente en campañas y movimientos de emulación patriótica.
Promover la movilización de vietnamitas en el extranjero, especialmente la generación joven, para que estén unidos a su tierra natal, mantengan la identidad y la cultura nacional; fortalecer la protección de los ciudadanos; apoyar a los vietnamitas en el extranjero para que tengan un estatus legal sólido, se integren socialmente y contribuyan positivamente a la localidad y al país.
Continuar innovando el contenido y los métodos de operación, promoviendo el papel político central del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas, las organizaciones sociales, socioprofesionales en la promoción del derecho del pueblo a ser dueño, reuniendo y promoviendo todos los recursos, la capacidad creativa del pueblo y la fuerza de la gran unidad nacional en la causa de la construcción, el desarrollo del país y la defensa de la Patria.
Promover la investigación teórica, resumir la práctica sobre la práctica de la democracia socialista, promover el derecho del pueblo a ser dueño, la tradición y la fuerza de la gran unidad nacional; determinar la base, el contenido central, los principios y las formas y medidas de alianza entre la clase obrera y la clase campesina, el equipo intelectual y las clases populares en la nueva etapa. Construir e implementar la Estrategia de Gran Unidad Nacional hasta 2035, visión hasta 2045.
XIII- CONTINUAR PROMOVIENDO LA CONSTRUCCIÓN Y MEJORA DEL ESTADO DE DERECHO SOCIALISTA DE VIETNAM
Construir y perfeccionar el Estado de derecho socialista de Vietnam del Pueblo, por el Pueblo, para el Pueblo, liderado por el Partido Comunista de Vietnam es la tarea central de la renovación del sistema político; siempre debe colocarse en el conjunto del trabajo de construcción y rectificación del Partido y el sistema político limpio y fuerte integralmente; construir una gobernanza nacional moderna, eficaz y eficiente; tener un sistema legal completo, implementado estrictamente; garantizar y proteger la justicia, los derechos humanos y los derechos civiles. Investigar la enmienda general de la Constitución de 2013 en línea con la práctica y los requisitos del desarrollo del país en la nueva etapa.
Continuar construyendo la Asamblea Nacional para que sea realmente el órgano de poder estatal más alto, representando la voluntad y las aspiraciones del Pueblo; promover la democracia, el estado de derecho, la modernidad, la profesionalidad, la ciencia, la publicidad, la transparencia, la eficacia y la eficiencia en la organización y operación de la Asamblea Nacional, decidiendo asuntos importantes del país, supervisando supremamente las actividades del Estado; promover el papel y la responsabilidad de explicar la ley del Comité Permanente de la Asamblea Nacional. Innovar el pensamiento, perfeccionar los métodos y procedimientos de elaboración de leyes para garantizar la profesionalidad, la ciencia, la puntualidad, la eficacia, respondiendo a los requisitos del desarrollo rápido y sostenible del país en la nueva era.
Continuar perfeccionando la institución del Presidente en la construcción y perfeccionamiento del Estado de derecho socialista de Vietnam; implementar eficazmente las funciones, tareas y poderes del Presidente consagrados en la Constitución.
Continuar revisando y perfeccionando las regulaciones sobre las funciones, tareas y estructura organizativa de los ministerios, agencias a nivel ministerial y agencias dependientes del Gobierno. Promover el papel del Gobierno, el Primer Ministro y los miembros del Gobierno en la construcción de instituciones de desarrollo, políticas, leyes, estrategias, planificación, planes de desarrollo, gestión macroeconómica, mecanismos de descentralización, delegación de poderes, asignación, coordinación e inspección y supervisión. Continuar innovando y construyendo una administración profesional, moderna y eficiente, reduciendo drásticamente los procedimientos administrativos en las actividades del Gobierno, los ministerios, los sectores y las autoridades locales.
Continuar mejorando las funciones, tareas, poderes, estructura organizativa, personal, relaciones de trabajo entre los niveles de gobierno. Promover la descentralización y delegación de poder en la dirección de fortalecer la autonomía y la autoresponsabilidad del gobierno local con el lema "la localidad decide, la localidad hace, la localidad es responsable". Continuar mejorando el funcionamiento del gobierno local de 2 niveles, explotando eficazmente el espacio de desarrollo, promoviendo el potencial y las ventajas de la localidad y la región de acuerdo con las características específicas de cada localidad, vinculado a los requisitos del desarrollo regional y la vinculación regional.
Continuar mejorando las funciones, tareas y operaciones efectivas y eficientes del sistema de Tribunales Populares y Fiscalías Populares; continuar mejorando las políticas, leyes y instituciones en el campo de la asistencia jurídica, el apoyo judicial y otras instituciones, contribuyendo a construir un sistema judicial profesional, moderno, justo, estricto, honesto, sirviendo a la Patria, sirviendo al Pueblo; mejorar la eficiencia de los mecanismos para resolver disputas fuera de los tribunales. Continuar innovando la organización y el mecanismo operativo para mejorar la calidad, la eficacia y la eficiencia de la Auditoría Estatal.
Continuar perfeccionando el sistema legal de manera completa, sincrónica, unificada, justa, democrática, transparente, factible y estable para crear una base para el sistema de gestión y administración de desarrollo moderno, promover la innovación, desarrollar nuevos campos, eliminar oportunamente las dificultades y obstáculos; despertar y promover todo el potencial, las fortalezas y los recursos, creando un nuevo impulso para el desarrollo rápido y sostenible del país. Organizar la implementación de la ley de manera estricta y efectiva, prestando atención al trabajo de interpretación de la ley, guiando la aplicación de la ley, asegurando la comprensión y aplicación de la ley de manera unificada.
Construir un sistema de gestión estatal y gobernanza nacional moderno y eficaz, que sirva y cree el desarrollo, construyendo un gobierno digital, un gobierno digital. Mejorar la eficiencia de la vinculación regional; continuar promoviendo la descentralización, la delegación de poder y la delegación de poder de manera científica y razonable, junto con la mejora de la responsabilidad, vinculada a la garantía de recursos, en consonancia con la capacidad de llevar a cabo las tareas; fortalecer la inspección y supervisión; garantizar la gestión unificada del Gobierno Central, al tiempo que promueven el papel proactivo, creativo y de autorresponsabilidad de las localidades.
Construir un equipo de cuadros, funcionarios públicos y empleados públicos en todos los niveles, especialmente a nivel estratégico y de base, con suficientes cualidades, capacidades, cualificaciones profesionales, verdaderamente profesionales, honestos, que cumplan estrictamente con la responsabilidad y la ética del servicio público. Tener políticas de trato preferencial, regímenes salariales e ingresos que garanticen la vida para que el equipo de cuadros, funcionarios públicos y empleados públicos esté tranquilo en el trabajo, honesto e imparcial, cumpliendo con los requisitos de las tareas en la nueva situación.
XIV- CONTINUAR PROMOVIENDO LA CONSTRUCCIÓN Y RECTIFICACIÓN INTEGRAL DE UN PARTIDO LIMPIO Y FUERTE; MEJORAR LA CAPACIDAD DE LIDERAZGO, GOBIERNO Y LA FUERZA DE COMBATE DEL PARTIDO.
Fortalecer la construcción, rectificación y auto-renovación para que nuestro Partido sea verdaderamente moral y civilizado; elevar y mejorar la eficacia y eficiencia del liderazgo, el gobierno y la fuerza de combate del Partido.
Fortalecer la construcción del Partido en política. Mejorar la capacidad de planificación de políticas y directrices de acuerdo con las leyes objetivas, la práctica vietnamita y las tendencias de desarrollo de la época, asegurando el liderazgo integral y unificado del Partido en todos los campos. Heredar, complementar y desarrollar la Plataforma y los Estatutos del Partido de acuerdo con los requisitos y tareas de construcción y desarrollo del país y protección de la Patria en la nueva era. Superar resueltamente las debilidades en el liderazgo y la dirección de la organización de la implementación. Mejorar la valentía política, el nivel intelectual, el papel ejemplar y el espíritu de lucha de los comités del partido y las organizaciones del partido en todos los niveles y de cada cuadro y miembro del partido, en primer lugar, los cuadros líderes y gerentes clave en todos los niveles, los cuadros de nivel estratégico.
Promover la construcción del Partido en términos de ideología y teoría. Resumir 100 años de liderazgo del Partido en la revolución vietnamita (1930 - 2030), orientando el liderazgo para el desarrollo del país en los próximos 100 años (2030 - 2130); Resumir 40 años de implementación del Programa de Construcción del País en el período de transición al socialismo. Promover la síntesis práctica, la investigación teórica sobre el socialismo, sobre el modelo del socialismo y el camino hacia el socialismo en Vietnam; continuar perfeccionando el sistema teórico sobre la línea de renovación. Innovar fuertemente el contenido y los métodos del trabajo ideológico; mejorar el espíritu de lucha, la educación y la persuasión en la propaganda y la educación política e ideológica. Fortalecer el trabajo de propaganda de las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado y la educación de las tradiciones revolucionarias del Partido vinculadas al estudio y seguimiento de la ideología, la moral y el estilo de Ho Chi Minh y el trabajo de construcción y rectificación del Partido y el sistema político limpio, fuerte y completo. Mantener el orden y mejorar la calidad de la formación teórica, actualizar los nuevos conocimientos. Mejorar la calidad de las actividades de intercambio teórico con los partidos comunistas y los partidos políticos de todo el mundo. Liderar bien el trabajo de propaganda, prensa, publicación y comunicación; gestionar eficazmente la seguridad cibernética; proteger la base ideológica del Partido, luchar contra los puntos de vista erróneos, hostiles y oportunistas políticos. Investigar y desarrollar estrategias de trabajo ideológico en el contexto de la transformación digital. Impulsar la lucha para prevenir y hacer retroceder la degradación de la ideología política, la moral, el estilo de vida, la "autoevolución", la "autotransformación" interna. Formar, capacitar y desarrollar un equipo de cuadros teóricos, valorando a los principales expertos del sector.
Fortalecer la construcción del Partido en términos de moralidad. Mejorar aún más la conciencia de la construcción del Partido en términos de moralidad en los comités del partido en todos los niveles, organizaciones del partido, funcionarios y miembros del partido. Implementar estrictamente los estándares de moralidad revolucionaria, moralidad de servicio público, diligencia, frugalidad, integridad, rectitud, imparcialidad; promover la responsabilidad de dar ejemplo, la conciencia de autocultivarse y practicar la moralidad de los funcionarios y miembros del partido, especialmente los funcionarios líderes, gerentes y jefes en todos los niveles. Cuanto más altos sean los funcionarios y miembros del partido que ocupan cargos, más ejemplares y ejemplares deben ser. Educar y mejorar la conciencia de cumplir con las regulaciones del Partido y las leyes del Estado, la responsabilidad de servir a la Patria, servir al Pueblo, valorar el honor de los funcionarios y miembros del partido. Investigar y continuar perfeccionando la teoría de la construcción del Partido en términos de moralidad, para que nuestro Partido sea verdaderamente "moral, civilizado" en la nueva situación.
Innovar el trabajo de movilización de masas, fortalecer aún más la estrecha relación entre el Partido y el Pueblo, confiar en el Pueblo para construir el Partido y el sistema político. Continuar innovando el contenido y los métodos de propaganda y movilización del Pueblo. Promover el papel y la participación del Pueblo en la construcción, promulgación y organización de la implementación de las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado; garantizar la armonía de intereses entre el Estado, las empresas y el Pueblo, entre regiones y localidades. Perfeccionar la función de asesoramiento y organización de la implementación en los organismos y organizaciones que realizan el trabajo de movilización de masas, reunir y movilizar a las masas. Organizar de manera efectiva y sustancial la participación del Pueblo en la supervisión y evaluación de la eficacia de las actividades de las organizaciones en el sistema político; la calidad y la capacidad del equipo de funcionarios y miembros del Partido. Vincular el trabajo de movilización de masas con la implementación efectiva de políticas de desarrollo socioeconómico, especialmente desde la base. Innovar los métodos de liderazgo, movilización, reunión e implementación efectiva de políticas y directrices sobre etnias y religiones, fortalecer la construcción de fuerzas centrales que sean personas de prestigio en etnias y religiones; comprender firmemente la situación del pueblo, prevenir proactivamente, detectar y manejar oportunamente los puntos críticos y casos complejos.
Garantizar el funcionamiento eficaz, eficaz y eficiente de los órganos y organizaciones del sistema político, mejorando la calidad del servicio al pueblo. Operar la estructura organizativa del sistema político según el nuevo modelo de forma fluida y sincronizada, cumpliendo con los requisitos y tareas de desarrollo del país en la nueva etapa; eliminar oportunamente las dificultades y obstáculos en el proceso de despliegue e implementación. Centrarse en la construcción de los órganos de liderazgo del Partido en el centro para que sean verdaderamente núcleos intelectuales, "ejército general estratégico"; renovar enérgicamente las actividades de los comités y órganos del Partido para cumplir con los requisitos y tareas de asesoramiento estratégico para el centro. Innovar enérgicamente el trabajo de elaboración de leyes y mejorar la calidad de los proyectos de ley; continuar mejorando la delimitación de la autoridad y la responsabilidad de la Asamblea Nacional, el Gobierno, los órganos ejecutivos, los órganos judiciales, la responsabilidad entre el Gobierno Central y las localidades y entre los niveles locales; fortalecer la inspección y supervisión estricta de la implementación de las nuevas regulaciones sobre descentralización y delegación de poder, asegurando el objetivo correcto de que el Gobierno Central fortalezca la gestión macroeconómica, construya instituciones, estrategias, planificación y planes sincrónicos y unificados, mantenga un papel constructivo y fortalezca la inspección y supervisión, las localidades decidan, las localidades hacen, las localidades son responsables; el Gobierno se centra en concretar e implementar las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado, construyendo una administración que sirva al Pueblo, profesional, moderna, limpia, fuerte, pública, transparente y eficaz; continuar innovando la organización, mejorando la calidad de las actividades de los tribunales populares, las fiscalías populares, los órganos de
Continuar enmendando, complementando y perfeccionando las regulaciones del Partido, las leyes del Estado, los estatutos de las organizaciones, asegurando que las agencias y organizaciones en el sistema político operen sin problemas, sirviendo bien a la gente y a la sociedad, cumpliendo con los requisitos del desarrollo del país en la nueva era. Perfeccionar las funciones, tareas y organizar y simplificar la organización interna de las agencias y organizaciones de acuerdo con el principio de que una agencia realiza muchas tareas y una sola tarea se asigna a una agencia para que presida la implementación y asuma la responsabilidad principal, implementar la descentralización, la delegación de poder, reformar los procedimientos administrativos a fondo, asegurando operaciones eficientes, efectivas y eficientes; digitalizar documentos, gestionar y utilizar las sedes y activos después de la organización para evitar el despilfarro, de acuerdo con las condiciones prácticas. Centrarse en la construcción de un gobierno digital, una sociedad digital, ciudadanos digitales, alfabetización digital; construir una base de datos nacional, datos especializados e interconectados con datos nacionales; construir una base de datos interconectada desde el nivel provincial hasta el nivel comunal; organizar una ventanilla única interconectada digital, conectando población - tierra - seguridad social - empresas..., actualizando en tiempo real desde la base hasta el nivel central; invertir y mejorar la infraestructura de tecnología de la información, asegurando el funcionamiento sincrónico de los sistemas de información, cumpliendo con los requisitos de gobernanza nacional, gobernanza local, mejorando la calidad de las operaciones del gobierno local de 2 niveles, sirviendo a la gente y las empresas. Continuar enfocándose en liderar y dirigir la finalización de la reorganización de las unidades de servicio público, escuelas, instituciones educativas, instalaciones médicas, empresas estatales adecuadas para cada industria, campo, área, prestando atención a los campos de la educación y la salud en áreas difíciles, montañas, áreas remotas y aisladas. Organizar las aldeas y grupos residenciales en comunas, barrios, zonas especiales y personas que trabajan a tiempo parcial en aldeas y grupos residenciales de acuerdo con la nueva situación.
Fortalecer la consolidación y construcción de organizaciones de base del partido y mejorar la calidad del equipo de miembros del partido. Revisar, enmendar, complementar, perfeccionar e implementar bien las funciones, tareas, poderes, responsabilidades, relaciones de trabajo de los tipos de organizaciones de base del partido. Continuar innovando y mejorando la calidad de las actividades de la célula del partido. Mejorar la valentía política, la capacidad de liderazgo, las habilidades y las habilidades profesionales del trabajo del partido, la capacidad de concretar y organizar la implementación para el equipo de miembros del comité del partido y funcionarios a tiempo completo del trabajo del partido en la base. Continuar innovando y mejorando la eficiencia del trabajo de revisión, crítica, autocrítica, evaluación de la calidad de las organizaciones de base del partido y los miembros del partido. Prestar atención al liderazgo y la dirección de la construcción y el desarrollo de organizaciones del partido, organizaciones sociopolíticas en el sector empresarial no estatal, especialmente empresas privadas, empresas con inversión extranjera; prestar atención al desarrollo de miembros del partido entre los trabajadores, funcionarios de gestión en empresas del sector no estatal, personas religiosas, personas en zonas rurales, montañosas, fronterizas, insulares, zonas de minorías étnicas.
Prestar atención a la construcción del Partido en términos de cuadros, centrarse en la construcción de un equipo de cuadros en todos los niveles, centrándose en el nivel estratégico y el nivel de base, especialmente los jefes; fortalecer la protección política interna. Implementar el principio del centralismo democrático del Partido y garantizar los poderes y responsabilidades de los jefes. Implementar urgentemente de manera efectiva y sincrónica el sistema institucional sobre el trabajo de los cuadros; centrarse especialmente en la implementación estricta de las nuevas regulaciones promulgadas, especialmente en la evaluación, capacitación y uso de cuadros, garantizando la democracia, la publicidad, la imparcialidad y la objetividad de manera continua, continua, multidimensional, con criterios, vinculados a productos específicos, de acuerdo con los puestos de trabajo y los estándares de los títulos; valorar el prestigio en el Partido y la confianza en el Pueblo; de acuerdo con la política de "entrar y salir", "salir y bajar". Implementar bien la política de alentar y proteger a los cuadros dinámicos, creativos, atrevidos a pensar, atrevidos a hacer, atrevidos a asumir la responsabilidad por Prestar atención a la detección, formación, desarrollo y valoración de los talentos, dar importancia a la construcción de un equipo de cuadros científicos y técnicos, cuadros femeninos, cuadros jóvenes, cuadros de minorías étnicas, cuadros de gestión de empresas estatales; fortalecer los cuadros para áreas difíciles, áreas clave; priorizar la formación y estandarización del equipo de cuadros de base, especialmente los cuadros a nivel comunal después de la reorganización de unidades administrativas. Fortalecer el control del poder en el trabajo de los cuadros de manera sustantiva y efectiva; superar resueltamente las debilidades e insuficiencias, manejar estrictamente a los comités del partido y jefes que violen las regulaciones y principios del Partido en el trabajo de los cuadros. Luchar resueltamente y eficazmente contra los actos de búsqueda de puestos y poder; dar importancia a la educación política, ideológica, moral, mejorar la conciencia de responsabilidad, el autorespeto y el honor de los cuadros. Reemplazar y destituir oportunamente a los funcionarios que son débiles en capacidad, irresponsables, con bajo prestigio, que cometen errores y a los funcionarios en agencias, unidades y localidades que tienen malos resultados en la implementación de tareas sin esperar a que termine el mandato, termine el período de nombramiento. Valorar e implementar bien el trabajo de protección política interna, asegurando la unidad, la unidad y la pureza y fortaleza del Partido. Decididamente prevenir y combatir las manifestaciones de facciones, "intereses de grupo" y división que disuaden la unidad interna; prevenir proactivamente y luchar resueltamente para derrotar todas las conspiraciones y actividades de "evolución pacífica" y sabotaje de las fuerzas hostiles. Continuar fortaleciendo el trabajo de protección política interna; comprender firmemente la historia política, prestando atención a los problemas políticos actuales; vincular el trabajo de protección política interna con el trabajo de gestión de funcionarios y miembros del partido.
Fortalecer el trabajo de inspección, supervisión y disciplina del Partido. Innovar fuertemente el pensamiento y los métodos del trabajo de inspección y supervisión del Partido, vinculando la inspección y supervisión con otros métodos de control del poder, la inspección y supervisión es el principal y muy importante método de liderazgo para mantener la disciplina y la disciplina del Partido. Cambiar el enfoque a la supervisión regular; ser proactivo, desde el principio, continuo en el liderazgo, la dirección y la implementación de resoluciones, directivas, conclusiones y decisiones de los comités del partido en todos los niveles; asegurar que todas las políticas y directrices del Partido se implementen de manera seria y efectiva; no dejar "vacíos", "zonas oscuras" a las que el trabajo de inspección y supervisión del Partido no pueda llegar. Prestar atención al trabajo de autoinspección y supervisión de los comités del partido y las organizaciones del partido desde la base, prevenir, advertir y manejar proactivamente las violaciones desde el principio, desde lejos, no dejar que las pequeñas violaciones se acumulen en grandes viola Fortalecer la disciplina y el orden del Partido, detectar y tratar proactivamente y severamente a los miembros del partido que se degeneran en ideología política, moral, estilo de vida, "autoevolución", "autotransformación", proteger a los cuadros que se atreven a pensar, se atreven a hacer, se atreven a avanzar por el bien común. Los comités del partido y las organizaciones del partido deben llevar a cabo de manera integral y efectiva las tareas de inspección y supervisión de acuerdo con las funciones asignadas. Fortalecer la capacidad, mejorar la calidad, la eficacia, la eficiencia y el funcionamiento del sistema de órganos del comité de inspección del Partido; prestar atención a la formación, el desarrollo y la creación de fuentes de cuadros de inspección del Partido. Coordinar de forma estrecha, oportuna, sincrónica y eficaz entre el trabajo de inspección y supervisión del Partido con la inspección, la auditoría estatal, la investigación, el enjuiciamiento y el juicio de los órganos encargados de hacer cumplir la ley y la supervisión y el refutación del Frente de la Patria Promover la transformación digital en el trabajo de inspección y supervisión, implementar la conexión, la interconexión y el intercambio de datos, cumpliendo con los requisitos de "inspección y supervisión basadas en datos", especialmente la inspección y supervisión de la declaración de bienes e ingresos de los funcionarios bajo la gestión del comité del partido.
Promover resueltamente y persistentemente la lucha para prevenir y hacer retroceder la corrupción, el despilfarro, la burocracia y la negatividad. La prevención y la lucha contra la corrupción, el despilfarro, la burocracia y la negatividad deben poner los intereses de la nación y la nación por encima de todo y acompañar la tarea de desarrollo socioeconómico, sirviendo a las necesidades del desarrollo del país. Promover la fuerza integral de todo el sistema político y de todo el pueblo, implementar sincrónicamente medidas para construir y perfeccionar el mecanismo "posible", "no atreverse", "no querer", "no necesitar" la corrupción, el despilfarro y la negatividad. Combinar estrechamente la prevención activa con la detección y el manejo proactivo, estricto y oportuno de los actos de corrupción, despilfarro, burocracia y negatividad, sin zonas prohibidas, sin excepciones, con una gran determinación política, desde el centro hasta la base; en la que la prevención es la principal, básica y a largo plazo, la detección y el manejo son importantes y Mejorar el espíritu de lucha de los comités del partido y las organizaciones del partido en todos los niveles; prevenir, detectar y manejar proactivamente los actos de corrupción, despilfarro, burocracia y negatividad en el interior. Controlar estrictamente la prevención y lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad en la construcción de mecanismos, políticas y leyes. Organizar la implementación efectiva de la Estrategia Nacional sobre prevención y lucha contra la corrupción, la negatividad y la prevención y lucha contra el despilfarro. Implementar de manera resuelta, regular, integral, sincrónica y efectiva el trabajo de inspección, supervisión, inspección, auditoría, investigación, enjuiciamiento, juicio, ejecución de sentencias; centrarse en áreas clave, clave, áreas nuevas, que ocultan un alto riesgo de corrupción, despilfarro, burocracia y negatividad; manejar de manera oportuna y sincrónica, asegurando que sea justo y humano; priorizar la aplicación de medidas civiles, económicas, administrativas y organizativas, en los casos en que sea necesario procesar penalmente, se permite superar proactivamente las consecuencias económicas primero, pero con plazos de implementación específicos; proteger a las personas que innovan, son creativas, se atreven a pensar, se atreven a hacer, se atreven a asumir la responsabilidad por el bien común; prestar atención a la recuperación de activos de corrupción, despilfarro y negatividad. Fortalecer la cooperación internacional en la prevención y lucha contra la corrupción, perseguir y extraditar a fugitivos. Construir una cultura de integridad, sin corrupción, despilfarro, burocracia, negatividad entre los cuadros, miembros del partido, funcionarios públicos, empleados públicos, con el objetivo de construir una nación honesta, una sociedad honesta; tener un régimen salarial y de trato adecuado a la contribución y el talento para no querer y no necesitar corrupción y negatividad.
Continuar innovando fuertemente los métodos de liderazgo y gobierno del Partido en la nueva etapa. Promover la investigación teórica, resumir la práctica sobre el liderazgo y el gobierno del Partido. Concretar e implementar eficazmente la relación "El Partido lidera, el Estado gestiona, el Pueblo es el dueño". Innovar y mejorar la calidad de la promulgación y organización de la implementación efectiva de las directrices y políticas del Partido, asegurando el enfoque claro, los recursos claros, los resultados claros, asegurando que las resoluciones promulgadas realmente entren en la vida. Preocuparse por construir, consolidar y promover eficazmente el papel central de liderazgo de los comités del partido en todos los niveles, especialmente los jefes. Perfeccionar el sistema institucional, implementar el principio de liderazgo unificado del Partido, construir la organización del aparato, el trabajo de personal, la plantilla del sistema político, promover la descentralización, definir claramente la autoridad, la responsabilidad, el papel ejemplar de los comités del partido, las organizaciones del partido, los cuadros, los miembros del partido, especialmente los jefes. Promover la reforma administrativa y la transformación digital en el Partido; innovar el estilo de liderazgo, los métodos de trabajo y los estilos de trabajo de los órganos de liderazgo y asesoramiento del Partido desde el nivel central hasta el de base. Modificar, complementar y perfeccionar el reglamento de trabajo de los comités del partido y las organizaciones del partido en todos los niveles, regular estrictamente las tareas, los poderes, las relaciones, los procedimientos de trabajo, superar la situación de encubrimiento, sustitución o relajación del papel de liderazgo de los comités del partido y las organizaciones del partido.
XV- TAREAS CLAVE Y AVANCES ESTRATÉGICOS
1. Tareas clave
(1) Centrarse en priorizar la construcción de instituciones de desarrollo sincrónicas, centrándose en el sistema legal, los mecanismos y las políticas para eliminar de manera oportuna y decisiva los cuellos de botella y los cuellos de botella, promover la innovación, garantizar la sincronización y la armonía entre el crecimiento y el desarrollo; entre la economía, la sociedad, el medio ambiente y la defensa, la seguridad y las relaciones exteriores; entre la innovación y la mejora de las instituciones con transformaciones enfocadas e integrales en todos los campos, en línea con el modelo de gobierno de 3 niveles, respondiendo a los requisitos de un desarrollo rápido y sostenible del país en la nueva era.
(2) Continuar promoviendo la construcción y rectificación del Partido y el sistema político para que sean limpios, fuertes e integrales; innovar sincrónicamente los métodos y mejorar la capacidad de auto-renovación y auto-perfectión para fortalecer la eficacia y eficiencia del liderazgo y el gobierno del Partido sobre el Estado y la sociedad, especialmente la construcción de un Estado de derecho socialista. Implementar eficazmente la organización del aparato del sistema político según el nuevo modelo para garantizar un funcionamiento fluido, satisfaciendo los requisitos de la tarea de desarrollo nacional rápido y sostenible. Continuar innovando fuertemente el trabajo de los cuadros para garantizar la sustancia y la eficacia, especialmente el trabajo de evaluación y valoración de los cuadros. Construir un equipo de cuadros en todos los niveles que sean verdaderamente virtuosos, talentosos, que se renueven constantemente y estén a la altura de las tareas. Fortalecer el control del poder en el Partido y el Estado; continuar promoviendo la lucha contra la corrupción, el despilfarro, la burocracia y la negatividad; consolidar la confianza y la unión del pueblo con el Partido, el Estado y el régimen socialista.
(3) Promover el desarrollo de una economía de mercado orientada al socialismo moderno, la integración internacional, cumpliendo con los requisitos para el desarrollo de nuevas fuerzas productivas; el desarrollo de la economía estatal juega realmente un papel principal, el desarrollo de la economía privada es el motor más importante de la economía; establecer un nuevo modelo de crecimiento, reestructurar la economía, promover la industrialización y la modernización, tomando la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital como el principal motor, vinculado a garantizar la estabilidad macroeconómica, mejorar la productividad, la calidad, la eficiencia, el valor añadido y la competitividad de la economía. Promover el desarrollo de las fuerzas productivas y nuevos métodos de producción, centrándose en el desarrollo de la economía digital, la economía verde, la economía circular, la construcción de una sociedad digital, respetuosa con el medio ambiente ecológico.
(4) Centrarse en la implementación de avances en ciencia, tecnología, innovación y transformación digital para crear una base para el desarrollo de nuevas y modernas fuerzas productivas, priorizando el desarrollo de algunas industrias y tecnologías estratégicas, centrándose en chips semiconductores, inteligencia artificial; promover la capacitación y el uso de recursos humanos de alta calidad, creando un motor clave para mejorar la productividad, la calidad, la eficiencia, el valor añadido y la competitividad de los productos, las empresas y la economía.
(5) Desarrollar los recursos humanos, desarrollar la cultura para que realmente se convierta en la base, la fuerza endógena, el gran motor para el desarrollo rápido y sostenible del país. Construir una educación nacional moderna, a la altura de la región y el mundo, centrándose en mejorar la calidad de la educación y la formación. Continuar innovando los métodos de gestión social y la gestión del desarrollo social sostenible; resolver bien las políticas sociales, garantizar la seguridad, el bienestar social, la seguridad y la seguridad del pueblo, especialmente los sujetos de política, los sujetos débiles, la fuerza laboral en el sector informal, de acuerdo con las condiciones de Vietnam.
(6) Continuar construyendo la fuerza del Ejército Popular, la Policía Popular revolucionaria, regular, de élite, moderna, protegiendo firmemente la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial, marítima e insular del país. Promover la implementación sincrónica, creativa y efectiva del trabajo de asuntos exteriores; elevar y promover el papel de las relaciones exteriores del partido, la diplomacia estatal y las relaciones exteriores populares en la construcción de un entorno de paz, estabilidad, amistad, cooperación, creando un entorno favorable para el desarrollo del país.
2. Avances estratégicos
Los avances estratégicos identificados en el Documento del XIII Congreso del Partido tienen un valor directivo para la implementación para todo el período 2021 - 2030, pero para satisfacer las necesidades de un desarrollo rápido y sostenible del país, en el mandato 2026 - 2030 se centran en los siguientes contenidos clave:
(1) Un fuerte avance en las instituciones de desarrollo, mejorando la capacidad de planificación y organización de la implementación de las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado para desbloquear, liberar y promover la eficiencia de todos los recursos; promover la descentralización y delegación de poder en la gestión y gobernanza del desarrollo entre el Gobierno Central y las localidades, promover el papel de la autonomía y la autorresponsabilidad de las localidades; promover avances en la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital para servir y crear desarrollo; desarrollar una economía estatal que realmente juegue un papel principal, promoviendo el desarrollo de la economía privada; construir un nuevo ecosistema de startups; desarrollar nuevas fuerzas productivas, nuevos modelos y métodos de producción y negocios.
(2) Centrarse en la transformación de la estructura y la mejora de la calidad de los recursos humanos, el desarrollo de recursos humanos de alta calidad y alta cualificación; promover la atracción y el uso de talentos; alentar y proteger a los cuadros dinámicos, creativos, que se atrevan a pensar, se atrevan a hacer, se atrevan a asumir la responsabilidad por el bien común. Innovar fuertemente el trabajo de los cuadros, garantizando la objetividad, la democracia, la sustancia, la eficacia, especialmente el trabajo de evaluación y valoración de los cuadros de acuerdo con la política de "entrar y salir", "subir y bajar". Construir un equipo de cuadros de liderazgo y gestión en todos los niveles del sistema político, especialmente cuadros a nivel estratégico y de base verdaderamente típicos, con pensamiento y capacidad de gestión avanzada, adecuados para el nuevo modelo organizativo y los requisitos de desarrollo innovador del país.
(3) Continuar completando de manera sincrónica y con un gran avance en la construcción de infraestructura socioeconómica; especialmente la infraestructura de transporte multimodal, la infraestructura tecnológica que sirve al proceso de gestión, administración y creación de desarrollo, la infraestructura que sirve a la transformación digital, la transformación verde, la transformación energética, la adaptación al cambio climático, la infraestructura cultural, educativa y deportiva.
*
* *
Nuestro país ha entrado verdaderamente en una nueva era: la era del auge de la nación, por un Vietnam pacífico, independiente, democrático, rico y fuerte, próspero, civilizado y feliz, avanzando firmemente hacia el socialismo. Todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército promueven al máximo el espíritu patriótico, la aspiración de desarrollo, la fuerza del Pueblo y la gran unidad nacional; combinando la fuerza nacional con la fuerza de la época, innovando fuertemente el pensamiento; implementando de manera sincrónica y efectiva las decisiones estratégicas; decididos a implementar con éxito la Resolución del XIV Congreso del Partido; convertir a nuestro país en un país en desarrollo con una industria moderna y altos ingresos medios para 2030; conmemorar prácticamente el centenario de la fundación del Partido; hacer realidad la visión hasta 2045 para conmemorar el centenario de la fundación del país, convirtiéndose en un país desarrollado y de altos ingresos orientado al socialismo, a la par de las potencias mundiales como el deseo del amado Presidente Ho Chi Minh y la aspiración de toda nuestra nación.
COMITÉ CENTRAL DEL PARTIDO