El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam se llevó a cabo del 19 de enero de 2026 al 23 de enero de 2026, en la capital, Hanoi, después de debatir los documentos presentados por el XIII Comité Ejecutivo Central del Partido,
RESOLUCIÓN
I- Aprobar los contenidos básicos sobre la evaluación de los resultados de la implementación de la Resolución del XIII Congreso; los resultados del resumen de algunos problemas teóricos y prácticos sobre la renovación orientada al socialismo en los últimos 40 años en Vietnam, el resumen de 15 años de implementación de los Estatutos del Partido (2011 - 2025) mencionados en los documentos del Comité Ejecutivo Central del Partido del XIII Congreso presentados al Congreso. Específicamente:
1. Resultados de la implementación de la Resolución del XIII Congreso
El mandato del XIII Congreso se llevó a cabo en un contexto mundial con muchas dificultades y desafíos, apareciendo muchos problemas muy nuevos e inéditos, especialmente la pandemia de Covid-19, la desaceleración de la economía mundial, los conflictos geopolíticos, las guerras comerciales; la Cuarta Revolución Industrial, especialmente la tecnología digital y la inteligencia artificial, se desarrolló de forma rápida, profunda e integral; los problemas del cambio climático, la seguridad tradicional y no tradicional se volvieron cada vez más complejos. Con voluntad, aspiración de desarrollo, pensamiento innovador, alta determinación y acciones drásticas, todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército unieron fuerzas y corazones para implementar con éxito la Resolución del XIII Congreso. Nuestro Partido lideró firmemente al país para seguir logrando resultados muy importantes y integrales, con muchos puntos brillantes destacados. La macroeconomía se estabilizó básicamente, se aseguraron los principales equilibrios y se mantuvo un alto crecimiento. La inflación, el déficit presupuestario estatal y los indicadores de la deuda pública se controlaron bien; el superávit comercial se mantuvo continuamente alto; el mercado interno se desarrolló fuertemente y de manera integral. Los recursos de inversión para el desarrollo se movilizaron y utilizaron de manera más efectiva, especialmente los recursos estatales. Muchos proyectos pendientes, empresas con pérdidas prolongadas y instituciones de crédito débiles se han resuelto por completo, logrando muchos resultados positivos. Se implementaron de manera drástica, oportuna y efectiva muchas soluciones para controlar y repeler la pandemia de Covid-19, como la "diplomacia de vacunas", la vacunación gratuita a nivel nacional y la implementación del objetivo "doble" de centrarse tanto en la prevención, el control y el control de enfermedades como en la recuperación y la promoción del desarrollo económico rápido y sostenible para el período posterior a la pandemia. La defensa y la seguridad se fortalecieron y fortalecieron continuamente; las relaciones exteriores y la integración internacional se elevaron y lograron muchos resultados destacados. La construcción y rectificación del Partido y el sistema político lograron muchos logros muy importantes, algunos En particular, al final del mandato, se promulgaron y organizaron e implementaron de manera drástica, sincrónica y altamente efectiva muchas decisiones estratégicas innovadoras, creando fuerza y impulso para acelerar el desarrollo. El trabajo de elaboración de leyes tuvo muchas innovaciones, eliminando los cuellos de botella institucionales. La revolución en la reorganización del aparato organizativo del sistema político hacia la racionalización, la racionalización, la fortaleza, la eficiencia, la eficacia y la eficiencia ha logrado resultados innovadores, apoyados por funcionarios, miembros del partido y el pueblo, y muy valorados por la opinión pública internacional. En el último mandato, Vietnam ha sido un punto brillante en la estabilidad política, la seguridad, la protección y la estabilidad social. Nuestro Partido ha demostrado un avance en el pensamiento, la visión y la acción, innovando los métodos de liderazgo, dirección, gestión y construcción del desarrollo, captando y aprovechando proactivamente las oportunidades, creando una premisa sólida para la nueva etapa de desarrollo del país. El papel de liderazgo y el prestigio del Partido continúan mejorando, consolidando la confianza del pueblo en el Partido, el Estado y el sistema social
Además de los logros alcanzados, la mejora de la institución de la economía de mercado sigue siendo lenta; la productividad, la calidad, la eficiencia, la resistencia y la competitividad de la economía no son altas. La combinación del desarrollo socioeconómico con la garantía de la defensa y la seguridad en algunos campos y áreas no ha recibido la atención adecuada. La situación de las inundaciones y la contaminación ambiental no se ha controlado eficazmente, en algunos aspectos incluso más grave, especialmente el medio ambiente en las grandes ciudades, parques industriales, grupos industriales y pueblos artesanales. La cultura no se ha convertido realmente en un recurso, una fuerza endógena y un fuerte motor del desarrollo. La implementación de la renovación fundamental y integral de la educación y la formación no es sincrónica, todavía hay muchas deficiencias. Los mecanismos y políticas para el desarrollo de la ciencia, la tecnología y la innovación todavía tienen cuellos de botella y cuellos de botella. El trabajo de organización de la implementación de las resoluciones del Partido, las políticas y leyes del Estado tiene muchas innovaciones, buenas prácticas, pero aún no se ha mantenido al día con los requisitos de desarrollo innovador El trabajo de los cuadros todavía tiene algunas deficiencias, en primer lugar, la etapa de evaluación de los cuadros; el control del poder y la gestión de los cuadros a nivel estratégico todavía tienen limitaciones. Algunas organizaciones, agencias y unidades a nivel comunal después de la reorganización, operando de acuerdo con las funciones, tareas y autoridad, todavía enfrentan dificultades y confusión al principio. Las actividades del Frente de la Patria y las organizaciones sociopolíticas en la supervisión, la crítica social, la protección de los derechos e intereses legítimos y justos del Pueblo no son de alta calidad. El derecho del Pueblo a ser dueño no se ha institucionalizado plenamente, a veces, en algunos lugares todavía se viola. La construcción de un Estado de derecho socialista todavía tiene limitaciones. La asignación y coordinación entre las agencias estatales en el ejercicio del poder legislativo, ejecutivo y judicial no es clara, carece de rigor; la eficacia y eficiencia del control del poder estatal no son altas. El papel de liderazgo de algunos comités del partido en todos los niveles sigue siendo limitado. El trabajo de educación política e ideológica a veces, en algunos lugares, no está El trabajo de los cuadros todavía tiene algunas deficiencias, especialmente la evaluación de los cuadros; el control del poder en el trabajo de los cuadros todavía tiene limitaciones.
2. Sobre 40 años de renovación
La causa de la renovación iniciada y liderada por nuestro Partido es una elección histórica, es un proceso de desarrollo integral del pensamiento, la conciencia teórica, la línea de liderazgo del Partido en la construcción, el desarrollo del país y la defensa de la Patria; es una gran causa de talla histórica, de gran significado que abre una nueva era, eleva la posición del país en el camino de la construcción del socialismo de Vietnam, implementada por el pueblo vietnamita. Los grandes logros de significado histórico en 40 años de renovación son el resultado de un proceso de esfuerzo persistente y continuo, es la cristalización de la sabiduría de todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército; afirmando que la línea de renovación de nuestro Partido es correcta, creativa, adecuada a la práctica vietnamita y las tendencias de la época; el liderazgo del Partido, la gran fuerza del Pueblo y el gran bloque de unidad nacional son los principales factores que determinan todas las victorias de la revolución vietnamita; El Pueblo es el sujeto, el centro de la causa de la renovación, la construcción, el desarrollo del país y la defensa de la Patria. Después de 40 años de implementar la causa de la renovación, nuestro Partido ha resumido valiosas lecciones de experiencia de alcance teórico, construyendo y perfeccionando gradualmente la teoría sobre la línea de renovación, con valor orientador práctico para la causa revolucionaria del país en la nueva etapa.
II- Visión y orientación de desarrollo
El mundo está experimentando cambios de época, creando muchas ventajas, oportunidades y grandes desafíos entrelazados; el país está implementando políticas estratégicas revolucionarias, planteando muchos problemas nuevos, nuevos requisitos muy altos; al mismo tiempo, este es también un nuevo punto de inflexión, una nueva oportunidad histórica para la causa de la construcción y el desarrollo del país y la defensa de la Patria en la era del auge de la nación. Todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército promueven la fuerza de la gran unidad, uniendo fuerzas, uniendo corazones, decididos a implementar con éxito los siguientes puntos de vista, objetivos, orientaciones y tareas clave:
1. Punto de vista rector
(1) Ser firmes, aplicar y desarrollar creativamente el marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh, la teoría de la línea de renovación; ser firmes en el objetivo de la independencia nacional y el socialismo; ser firmes en promover de manera integral y sincrónica la causa de la renovación; ser firmes en los principios de organización y operación del Partido; ser autosuficientes estratégicamente, renovar el modelo de desarrollo, tomar el desarrollo para la estabilidad, la estabilidad para promover el desarrollo rápido y sostenible del país, mejorar la vida y la felicidad del pueblo, proteger firmemente la Patria Socialista de Vietnam.
(2) Identificar temprano, aprovechar todas las ventajas y oportunidades, superar todas las dificultades y desafíos para seguir desarrollando el país de forma rápida y sostenible; promover avances en ciencia, tecnología, innovación, transformación digital e integración internacional proactiva, combinando estrechamente e implementando de manera sincrónica y efectiva las tareas clave, en las que: El desarrollo económico y social, la protección del medio ambiente es el centro; la construcción del Partido es clave; el desarrollo cultural y humano es la base; fortalecer la defensa y la seguridad y promover las relaciones exteriores, la integración internacional es esencial y regular.
(3) Despertar fuertemente la tradición patriótica, la aspiración de desarrollo, el espíritu de unidad, la voluntad de autosuficiencia, la confianza, la autosuficiencia, la autosuficiencia, el orgullo nacional; promover la fuerza de la cultura y las personas en un recurso endógeno y un fuerte motor para el desarrollo. Promover la construcción y finalización sincrónica de instituciones para un desarrollo rápido y sostenible del país, eliminar resueltamente y de manera oportuna y decisiva los cuellos de botella, desbloquear y liberar la fuerza productiva, todos los recursos, promover todos los motores. Establecer un nuevo modelo de crecimiento, promover la industrialización y la modernización, tomando la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional como el principal motor; promover el papel principal de la economía estatal, el desarrollo de la economía privada como el motor más importante; perfeccionar las instituciones de desarrollo vinculadas a la implementación sincrónica: Transformación digital, transformación verde, transformación energética, transformación estructural y mejora de la calidad de los recursos humanos; atraer y reutilizar talentos, promover el desarrollo de nuevas fuerzas productivas.
(4) Promover la fuerza, la valentía y la sabiduría del pueblo vietnamita, el gran bloque de unidad nacional y la postura del corazón del pueblo; combinar la fuerza nacional con la fuerza de la época; luchar de forma proactiva, resuelta y persistente para proteger firmemente la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial nacional; proteger la Patria desde el principio y desde lejos; vincular estrechamente y armoniosamente el desarrollo económico, cultural y social, la protección del medio ambiente con el fortalecimiento de la defensa y la seguridad, la mejora de la eficacia de las actividades exteriores y la integración internacional. Garantizar y proteger al máximo los intereses nacionales y étnicos sobre la base de los principios básicos del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.
(5) Fortalecer la construcción y rectificación del Partido y el sistema político para que sean limpios, fuertes y integrales; unidos y unificados; operar de manera fluida, sincrónica y efectiva la nueva estructura organizativa del sistema político; mejorar el papel, la capacidad de liderazgo, el poder, la fuerza de combate del Partido y la capacidad de gestión, administración y construcción del desarrollo del Estado; mejorar continuamente la calidad del equipo de funcionarios y miembros del partido que sean verdaderamente representativos en términos de valentía política, cualidades, capacidad y prestigio. Vincular estrechamente la síntesis de la práctica, la investigación teórica con la construcción y organización de la implementación de las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado. Fortalecer la estrecha relación entre el Partido, el Estado y el Pueblo; promover la democracia socialista y el derecho del Pueblo a ser dueño; fortalecer el control del poder, luchar resueltamente y persistentemente contra la corrupción, el despilfarro, la burocracia, la negatividad, la "autoevolución", la "autotransformación" interna.
2. Objetivos de desarrollo
Mantener un entorno pacífico y estable; desarrollar rápida y sosteniblemente el país y proteger firmemente la Patria; mejorar y mejorar integralmente la vida del pueblo; autonomía estratégica, autosuficiencia, confianza, avanzar fuertemente en la nueva era de la nación; implementar con éxito el objetivo de convertirse en un país en desarrollo con una industria moderna y altos ingresos medios para 2030; hacer realidad la visión de convertirse en un país desarrollado y de altos ingresos para 2045 por un Vietnam pacífico, independiente, democrático, rico y fuerte, próspero, civilizado y feliz, avanzando firmemente hacia el socialismo.
3. Sobre los objetivos y indicadores de desarrollo principales para los 5 años 2026 - 2030
- Sobre la economía: Esforzarse por alcanzar una tasa de crecimiento promedio del producto interno bruto (PIB) para el período 2026 - 2030 del 10%/año o más; el PIB per cápita para 2030 alcanzará alrededor de 8.500 USD; la proporción de la industria de procesamiento y manufactura alcanzará alrededor del 28% del PIB; la proporción de la economía digital alcanzará alrededor del 30% del PIB. La contribución de la productividad del factor agregado (PTF) al crecimiento económico alcanzará más del 55%. La tasa de crecimiento de la productividad laboral alcanzará alrededor del 8,5%/año. Reducir el consumo de energía calculado por unidad de PIB en 1 - 1,5%/año. La tasa de urbanización alcanzará más del 50%.
La acumulación total de activos es de aproximadamente el 35 - 36% del PIB; la proporción del consumo final es de aproximadamente el 61 - 62% del PIB. La inversión social total media de 5 años es de aproximadamente el 40% del PIB, de los cuales la inversión pública representa el 20 - 22%. La tasa de movilización al presupuesto estatal en el período 2026 - 2030 alcanza el 18% del PIB; el déficit presupuestario estatal es de aproximadamente el 5% del PIB.
- Sobre la sociedad: El índice de desarrollo humano (IDH) se esfuerza por alcanzar alrededor de 0,8; la esperanza de vida promedio desde el nacimiento alcanza alrededor de 75,5 años, de los cuales el tiempo de vida saludable alcanza un mínimo de 68 años; la proporción de trabajadores agrícolas en el trabajo social total se reduce a menos del 20%; la proporción de trabajadores capacitados con títulos y certificados alcanza el 35 - 40%. La tasa de hogares pobres (según el estándar de pobreza multidimensional para el período 2026 - 2030) mantiene una disminución de 1 - 1,5 puntos porcentuales/año. Se esfuerza por pertenecer al grupo de los 40 países con el índice de felicidad más alto.
- Sobre el medio ambiente: La tasa de cobertura forestal se mantiene en el 42%; la tasa de tratamiento y reutilización de aguas residuales al medio ambiente de las cuencas de los ríos alcanza el 65 - 70%; las emisiones de gases de efecto invernadero disminuyen entre un 8 y un 9%; la tasa de establecimientos de producción y negocios que cumplen con los estándares ambientales alcanza alrededor del 98 - 100%; aumentar el área de las reservas marinas y costeras al menos al 6% del área natural de la zona marítima nacional.
4. Orientación para el desarrollo del país en el período 2026 - 2030
(1) Continuar innovando fuertemente el pensamiento, promoviendo avances estratégicos, creando un nuevo ecosistema de desarrollo, asegurando el punto de vista de tomar el desarrollo para la estabilidad, la estabilidad para promover el desarrollo y mejorar continuamente la vida y la felicidad del pueblo; centrarse en completar de manera integral y sincrónica las instituciones para el rápido y sostenible desarrollo del país, en las que las instituciones políticas son clave, las instituciones económicas son el foco y otras instituciones son importantes.
(2) Establecer un nuevo modelo de crecimiento con el objetivo de mejorar la productividad, la calidad, la eficiencia, el valor añadido y la competitividad de la economía; tomar la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital como la principal fuerza impulsora; crear capacidad de producción y nuevos métodos de producción de alta calidad, centrándose en la economía de datos, la economía digital, la economía verde, la economía circular; promover la transformación digital, la transformación verde, la transformación energética, la transformación estructural y la calidad de los recursos humanos. Identificar nuevos motores de crecimiento y tomar la ciencia y la tecnología como el foco para promover y renovar los motores de crecimiento tradicionales. Formar polos de fuerte crecimiento, regiones económicas clave, ciudades, nuevas zonas económicas especiales a nivel regional y global. Promover fuertemente el crecimiento económico vinculado al mantenimiento de la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación, la garantía de los grandes equilibrios de la economía. Impulsar la industrialización, la modernización y la urbanización. Resolver bien la relación entre la autosuficiencia de la producción nacional y la participación en la red de producción y la cadena de valor global.
(3) Construir y desarrollar una cultura vietnamita avanzada, rica en identidad nacional, sincrónica sobre la base del sistema de valores nacionales, el sistema de valores culturales, el sistema de valores familiares y los estándares del pueblo vietnamita. Desarrollar integralmente al pueblo vietnamita en ética, inteligencia, conciencia nacional, responsabilidad cívica, respeto por la ley, capacidad creativa, estética, fuerza física, habilidades para la vida, habilidades profesionales, habilidades digitales.
(4) Construir una educación nacional moderna, a la altura de la región y el mundo. Ser profundamente consciente, plena y implementar consistentemente el punto de vista de que la educación y la formación son la política nacional principal, que decide el futuro de la nación; el desarrollo de la educación y la formación es la causa del Partido, el Estado y todo el pueblo. Implementar eficazmente las decisiones estratégicas para construir una educación nacional moderna y justa en la dirección de "estandarización, modernización, democratización, socialización e integración internacional". Innovar y perfeccionar sincrónicamente el sistema de leyes, mecanismos y políticas sobre el desarrollo de la educación y la formación. Mejorar la calidad de la educación y la formación de recursos humanos, especialmente recursos humanos de alta calidad en campos, industrias y ocupaciones clave y estratégicas. Promover la construcción de una sociedad de aprendizaje, aprendizaje permanente, desarrollar modelos, métodos y movimientos de aprendizaje en la dirección de la diversificación, adecuados para los sujetos y cada localidad.
(5) Avance en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital a nivel nacional. Innovar y perfeccionar urgente y resueltamente los mecanismos y políticas para el desarrollo de la ciencia y la tecnología, las industrias clave de acuerdo con los principios del mercado, los estándares y las prácticas internacionales; perfeccionar los mecanismos y políticas superiores, de acuerdo con las características específicas del trabajo creativo; eliminar por completo los cuellos de botella y las barreras en las actividades de ciencia, tecnología e innovación, otras industrias clave, centrándose en los mecanismos de gestión, los mecanismos de inversión, los mecanismos de autonomía para las unidades de servicio público de ciencia y tecnología; alentar a las empresas a invertir en el desarrollo y la aplicación de la ciencia y la tecnología, especialmente las nuevas tecnologías, las altas tecnologías y las tecnologías estratégicas.
(6) Gestión del desarrollo social sostenible; garantizar el progreso y la equidad social, cuidar la vida del pueblo. Perfeccionar modelos, mecanismos y políticas para la gestión del desarrollo social moderno, integral, inclusivo y sostenible; desarrollo económico vinculado a garantizar el progreso, la equidad social, la protección de los recursos y el medio ambiente, la adaptación proactiva al cambio climático. Construir una estructura social razonable sobre la base de un sistema de valores y estándares sociales. Fomentar modelos y formas creativas de hacer las cosas en la gestión del desarrollo comunitario sostenible.
(7) Gestionar y utilizar eficazmente los recursos, proteger el medio ambiente, adaptarse proactivamente al cambio climático. Perfeccionar sincrónicamente la legislación, los mecanismos, las políticas y la planificación sobre la gestión integral y el uso de los recursos, la protección del medio ambiente, la conservación de la naturaleza y la biodiversidad; prevenir la disminución de la biodiversidad, mantener el equilibrio ecológico. Fortalecer la supervisión, la inspección, la inspección y el tratamiento eficaz de las violaciones de la legislación sobre recursos y medio ambiente.
(8) Consolidar y fortalecer la defensa nacional y la seguridad; construir un Ejército Popular y una Policía Popular revolucionarios, regulares, de élite y modernos; proteger firmemente la Patria Socialista de Vietnam. Garantizar y proteger al máximo los intereses nacionales y étnicos, defender resueltamente y persistentemente la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial de la Patria; proteger al Partido, al Estado, al Pueblo y al régimen socialista; proteger los logros de la revolución, la causa de la renovación, la industrialización y la modernización; preservar y promover los valores culturales tradicionales nacionales, mejorar la posición internacional del país; proteger firmemente la seguridad nacional, la seguridad del régimen, la seguridad humana, la seguridad económica, la seguridad de los datos, la seguridad de la red, la seguridad energética, la seguridad de los recursos hídricos, la seguridad alimentaria... ; fortalecer la defensa nacional de todo el pueblo, la defensa proactiva; prevenir y repeler tempranamente los factores que causan inestabilidad política desde el interior; mantener la seguridad política, el orden y la seguridad social; mantener y consolidar un entorno pacífico y estable para construir y desarrollar el país.
(9) Implementar consistentemente una política exterior de independencia, autonomía, autosuficiencia, paz, amistad, cooperación y desarrollo, multilateralización, diversificación de las relaciones exteriores, ser un miembro responsable de la comunidad internacional; desarrollar las relaciones exteriores en la nueva era, en consonancia con la estatura histórica, cultural y la posición del país. Promover la implementación sincrónica y creativa de actividades exteriores y la integración internacional profunda, integral y efectiva. Garantizar y proteger al máximo los intereses nacionales y étnicos sobre la base de los principios básicos del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas, la cooperación igualitaria y mutuamente beneficiosa. Contribuir de manera proactiva y activa a la paz, la amistad, la cooperación y el desarrollo sostenible con el espíritu de ser amigos, socios confiables, miembros activos y responsables de la comunidad internacional; participar de manera proactiva y responsable en la resolución de los problemas comunes de la región y el mundo.
(10) Promover fuertemente el papel de sujeto del Pueblo, la democracia socialista, la fuerza del Pueblo y el bloque de gran unidad nacional. Impregnar profundamente el punto de vista "El pueblo es la raíz", el Pueblo es el sujeto, el centro de la causa de la renovación, la construcción y la defensa de la Patria. Todas las directrices y políticas del Partido y el Estado deben surgir realmente de las necesidades, aspiraciones, derechos e intereses legítimos y justos del Pueblo; tomar el respeto, la garantía y la protección de los derechos humanos, los derechos civiles, la felicidad y la satisfacción del Pueblo como medida y objetivo de lucha.
(11) Continuar promoviendo la construcción y perfeccionamiento del Estado de derecho socialista de Vietnam del Pueblo, por el Pueblo, para el Pueblo bajo el liderazgo del Partido Comunista de Vietnam, colocado en el trabajo general de construcción y rectificación del Partido y el sistema político limpio, fuerte e integral; construir una gobernanza nacional moderna, eficaz y eficiente; tener un sistema legal completo, implementado estrictamente; garantizar y proteger la justicia, los derechos humanos y los derechos civiles. Investigar, resumir y enmendar integralmente la Constitución de 2013 de acuerdo con la práctica y los requisitos del desarrollo del país en la nueva etapa.
(12) Continuar promoviendo la construcción y rectificación del Partido para que sea limpio, fuerte e integral; mejorar la capacidad de liderazgo, el gobierno y la fuerza de combate del Partido. Fortalecer la construcción, rectificación y auto-renovación para que nuestro Partido sea verdaderamente moral y civilizado. Resumen de 100 años de liderazgo del Partido en la revolución vietnamita (1930 - 2030), orientación para liderar el desarrollo del país en los próximos 100 años (2030 - 2130); Resumen de 40 años de implementación del Programa de Construcción del País en el período de transición al socialismo. Innovar el trabajo de propaganda y movilización popular, estrechar aún más la estrecha relación entre el Partido y el Pueblo, confiar en el Pueblo para construir el Partido y el sistema político. Garantizar que las actividades de los órganos y organizaciones en el sistema político sean efectivas, eficientes y eficientes, mejorando la calidad del servicio al Pueblo. Fortalecer la consolidación y construcción de organizaciones de base del Partido y mejorar la calidad del equipo de miembros del Partido. Centrarse en la construcción de un equipo de cuadros en todos los niveles, centr Promover el trabajo de inspección, supervisión y disciplina del Partido, especialmente fortalecer la supervisión regular. Intensificar resueltamente y persistentemente la lucha para prevenir y repeler la corrupción, el despilfarro, la burocracia y la negatividad. Continuar innovando fuertemente los métodos de liderazgo y gobierno del Partido en la nueva etapa.
5. Tareas clave en el mandato del XIV Congreso
(1) Centrarse en priorizar la construcción de instituciones de desarrollo sincrónicas, centrándose en el sistema legal, los mecanismos y las políticas para eliminar de manera oportuna y decisiva los cuellos de botella y los cuellos de botella, promover la innovación, garantizar la sincronización y la armonía entre el crecimiento y el desarrollo; entre la economía, la sociedad, el medio ambiente y la defensa, la seguridad y las relaciones exteriores; entre la innovación y la mejora de las instituciones con transformaciones enfocadas e integrales en todos los campos, en línea con el modelo de gobierno de 3 niveles, respondiendo a los requisitos de un desarrollo rápido y sostenible del país en la nueva era.
(2) Continuar promoviendo la construcción y rectificación del Partido y el sistema político para que sean limpios, fuertes e integrales; innovar sincrónicamente los métodos y mejorar la capacidad de auto-renovación y auto-perfectión para fortalecer la eficacia y eficiencia del liderazgo y el gobierno del Partido sobre el Estado y la sociedad, especialmente la construcción de un Estado de derecho socialista. Implementar eficazmente la organización del aparato del sistema político según el nuevo modelo para garantizar un funcionamiento sincrónico y fluido, satisfaciendo los requisitos de la tarea de desarrollo nacional rápido y sostenible. Continuar innovando fuertemente el trabajo de los cuadros para garantizar la sustancia y la eficacia, especialmente el trabajo de evaluación y valoración de los cuadros. Construir un equipo de cuadros en todos los niveles que sean verdaderamente virtuosos y talentosos, que se renueven constantemente y estén a la altura de las tareas. Fortalecer el control del poder en el Partido y el Estado; continuar promoviendo la lucha contra la corrupción, el despilfarro, la burocracia y la negatividad; consolidar la confianza y la unión del pueblo con el Partido, el Estado y el régimen
(3) Promover el desarrollo de una economía de mercado orientada al socialismo moderno, la integración internacional, bajo el liderazgo del Partido, con la gestión del Estado, cumpliendo con los requisitos del desarrollo de nuevas fuerzas productivas; el desarrollo de la economía estatal realmente desempeña un papel principal en la garantía de la estabilidad macroeconómica, los principales equilibrios, la orientación estratégica y el liderazgo de la economía, el desarrollo de la economía privada es un motor más importante de la economía; establecer nuevos modelos de crecimiento, reestructurar la economía, promover la industrialización, la modernización, tomar la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital como el principal motor vinculado a garantizar la estabilidad macroeconómica, mejorar la productividad, la calidad, la eficiencia, el valor añadido y la competitividad de la economía. Promover el desarrollo de nuevas fuerzas productivas y métodos de producción, centrándose en el desarrollo de la economía digital, la economía verde, la economía circular, la construcción de una sociedad digital, respetuosa con el medio ambiente.
(4) Centrarse en la implementación de avances en ciencia, tecnología, innovación y transformación digital, creando una base para el desarrollo de nuevas y modernas fuerzas productivas, priorizando el desarrollo de algunas industrias y tecnologías estratégicas, centrándose en chips semiconductores, inteligencia artificial; promover la capacitación y el uso de recursos humanos de alta calidad, creando un motor clave para mejorar la productividad, la calidad, la eficiencia, el valor añadido, la competitividad de los productos, las empresas y la economía.
(5) Desarrollar los recursos humanos, desarrollar la cultura para que realmente se convierta en la base espiritual, la fuerza endógena, el gran motor para el desarrollo rápido y sostenible del país. Construir una educación nacional moderna, a la altura de la región y el mundo, centrándose en mejorar la calidad de la educación y la formación, valorando e invirtiendo en la causa de la atención médica del pueblo. Continuar innovando los métodos de gestión social y la gestión del desarrollo social sostenible; resolver bien las políticas sociales, garantizar la seguridad, el bienestar social, la seguridad y la seguridad del pueblo, especialmente los sujetos de política, los sujetos débiles, la fuerza laboral en el sector informal, de acuerdo con las condiciones de Vietnam.
(6) Continuar construyendo la fuerza del Ejército Popular, la Policía Popular revolucionaria, regular, de élite, moderna, protegiendo firmemente la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial, marítima e insular del país. Promover la implementación sincrónica, creativa y efectiva del trabajo de asuntos exteriores; elevar y promover el papel de las relaciones exteriores del partido, la diplomacia estatal y las relaciones exteriores populares en la construcción de un entorno pacífico, estable, amistoso, cooperativo y favorable para el desarrollo del país.
Avances estratégicos:
En el mandato del XIV Congreso del Partido, es necesario centrarse en los siguientes contenidos clave:
(1) Un fuerte avance en las instituciones de desarrollo, mejorando la capacidad de planificación y organización de la implementación de las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado para desbloquear, liberar y promover la eficiencia de todos los recursos; promover la descentralización y delegación de poder en la gestión y gobernanza del desarrollo entre el Gobierno Central y las localidades, promover el papel de la autonomía y la autorresponsabilidad de las localidades; promover avances en la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital para servir y crear desarrollo; desarrollar una economía estatal que realmente juegue un papel principal, promoviendo el desarrollo de la economía privada; construir un nuevo ecosistema de startups; desarrollar nuevas fuerzas productivas, nuevos modelos y métodos de producción y negocios.
(2) Centrarse en la transformación de la estructura y la mejora de la calidad de los recursos humanos, el desarrollo de recursos humanos de alta calidad y alta cualificación; promover la atracción y el uso de talentos; alentar y proteger a los cuadros dinámicos, creativos, que se atrevan a pensar, se atrevan a hacer, se atrevan a asumir la responsabilidad por el bien común. Innovar fuertemente el trabajo de los cuadros, garantizando la objetividad, la democracia, la sustancia, la eficacia, especialmente el trabajo de evaluación y valoración de los cuadros de acuerdo con la política de "entrar y salir", "subir y bajar". Construir un equipo de cuadros de liderazgo y gestión en todos los niveles del sistema político, especialmente cuadros a nivel estratégico y de base verdaderamente típicos, con pensamiento y capacidad de gestión avanzada, adecuados para el nuevo modelo organizativo y los requisitos de desarrollo innovador del país.
(3) Continuar completando de manera sincrónica y con un gran avance en la construcción de infraestructura socioeconómica; especialmente la infraestructura de transporte multimodal, la infraestructura tecnológica que sirve al proceso de gestión, administración y creación de desarrollo, la infraestructura que sirve a la transformación digital, la transformación verde, la transformación energética, la adaptación al cambio climático, la infraestructura cultural, educativa y deportiva.
III- A través del Informe Político, el Informe de resumen de algunos temas teóricos y prácticos sobre la renovación orientada al socialismo en los últimos 40 años en Vietnam. Asignar al Comité Ejecutivo Central del Partido XIV mandato para que se base en las opiniones del Congreso y el Informe explicativo del Presidium del Congreso para completarlo y emitirlo oficialmente.
IV- Aprobar el Informe de resumen de 15 años de implementación de los Estatutos del Partido (2011 - 2025) y proponer y orientar la complementación y modificación de los Estatutos del Partido por parte del Comité Central del Partido del XIII mandato; aceptar no complementar ni modificar los Estatutos del Partido actuales. Asignar al Comité Central del Partido del XIV mandato la tarea de dirigir la investigación y la recapitulación de la práctica de la implementación de los Estatutos del Partido desde el inicio del mandato para informar sobre los resultados de la implementación y proponer la complementación y modificación de los Estatutos del Partido junto con la complementación y modificación de la Plataforma para la construcción del país en el período de transición al socialismo en el XV Congreso del Partido con motivo del centenario de la fundación del Partido; al mismo tiempo, dirigir la investigación y la recepción para ajustar a través de las regulaciones y directrices del Comité Central; fortalecer la inspección y supervisión, garantizar la implementación seria, unificada y efectiva de los Estatutos del Partido.
V- Aprobar el Informe de autocrítica del liderazgo y la dirección del Comité Ejecutivo Central del Partido del XIII mandato presentado al XIV Congreso. Asignar al Comité Ejecutivo Central del Partido del XIV mandato la recepción de las opiniones del Congreso, promover las ventajas, superar las deficiencias, mejorar la calidad y la eficiencia del trabajo de liderazgo y dirección en el próximo mandato.
VI- Aprobar los resultados de la elección del Comité Ejecutivo Central del Partido del XIV mandato, compuesto por 200 camaradas, incluidos 180 camaradas miembros oficiales del Comité Ejecutivo Central del Partido y 20 camaradas miembros suplentes del Comité Ejecutivo Central del Partido.
VII- El Comité Ejecutivo Central del Partido del XIV mandato y los comités del partido y organizaciones del partido de todos los niveles dirigen y dirigen la concreción y organización de la implementación exitosa de las directrices y políticas mencionadas en los documentos del XIV Congreso.
El Congreso pide a todo el Partido, a todo el pueblo y a todo el ejército que promuevan al máximo el espíritu patriótico, la aspiración de desarrollo, la fuerza de la gran unidad nacional; combinar la fuerza nacional con la fuerza de la época; innovar fuertemente el pensamiento, unificar la voluntad y la acción; implementar de manera sincrónica y efectiva las decisiones estratégicas; estar decididos a implementar con éxito la Resolución del Congreso por un Vietnam pacífico, independiente, democrático, fuerte, próspero, civilizado, feliz, avanzando firmemente hacia el socialismo.
XIV CONGRESO NACIONAL DE DELEGADOS