Exencion de bienes importados para desarrollar ciencia y tecnologia

PHẠM ĐÔNG |

El gobierno promulga una nueva regulacion sobre la exencion de impuestos de los bienes importados para desarrollar ciencia, tecnologia, innovacion y tecnologia digital.

El Gobierno acaba de emitir el Decreto No. 182/2025/ND-CP enmendando y complementando una serie de articulos de decreto No. 134/2016/ND-CP que detalla una serie de articulos y medidas para implementar la ley sobre impuestos de exportacion e importacion que se han modificado y complementado bajo la Decision del Gobierno No. 18/2021/ND-CP.

Decreto No. 182/2025/ND-CP Enmendar y complementar el Articulo 24 sobre la exencion de impuestos de los bienes importados para desarrollar ciencia, tecnologia, innovacion y tecnologia digital de la siguiente manera:

1. Los bienes importados para el desarrollo cientifico y tecnologico, la innovacion y la tecnologia digital estan exentos del impuesto de importacion segun lo prescrito en la Clausula 3, Articulo 5 de la Ley No. 90/2025/QH15, modificando y complementando una serie de articulos de la ley de licitacion; Ley de inversion por el metodo de asociacion publica privada; Ley aduanera; Ley de impuestos de valor agregado; Ley sobre impuesto de exportacion e importacion; Ley de inversiones; Ley sobre inversion publica; La ley sobre gestion y uso de activos publicos el 25 de junio de 2025 (en adelante, la Ley No. 90/2025/QH15).

2. Determinacion de los bienes importados especificados en los puntos A, C y D y la determinacion del tiempo de inicio de la investigacion de organizaciones y empresas especificadas en los puntos C, Punto D Clausula 21, Articulo 16 de la ley sobre el impuesto de exportacion e importacion ha sido enmendada y complementada en la Ley No. 90/2025/QH15 por el Ministerio de Ciencia y Tecnologia.

3. La determinacion de los bienes importados especificados en el punto B de la Clausula 21, el articulo 16 de la ley sobre el impuesto de exportacion e importacion ha sido enmendada y complementada en la Ley No. 90/2025/QH15 Cumplir con la clausula 4, Articulo 14 de este decreto.

4. Comenzando el tiempo de produccion y produccion especificado en los puntos C, punto D, Clausula 21, Articulo 16 de la ley sobre el impuesto de exportacion e importacion se ha modificado y complementado en la Ley No. 90/2025/QH15: El contribuyente auto -DECLARES y la auto -respuesta para la fecha real de realizacion de produccion, produccion de produccion y notificaciones antes de llevar a cabo procedimientos de aduanas a las oficinas de aduanas donde la lista de exempiones de la lista de realizacion de la produccion, la produccion, la produccion de produccion.

Despues de la expiracion del periodo de exencion de impuestos de 5 años especificado en el punto C, la clausula 21, el articulo 16 de la ley sobre impuestos de exportacion e impuestos de importacion se ha modificado y complementado en la Ley No. 90/2025/QH15, el contribuyente debe declarar y pagar suficientes impuestos segun el monto de los materiales, los suministros y los componentes que han sido alimentados, pero no se usan.

5. Los bienes importados especificados en los puntos B, C y D de la Clausula 21, Articulo 16 de la ley sobre el impuesto de exportacion e importacion se han modificado y complementado en la Ley No. 90/2025/QH15, notificando la lista de bienes esperados de exencion de impuestos.

6. Dossiers y procedimientos para la exencion de impuestos: cumpla con el articulo 31 de este decreto. Para los bienes importados prescritos en el punto A, la clausula 21, el articulo 16 de la ley sobre el impuesto de exportacion y el impuesto de importacion se ha modificado y complementado en la Ley No. 90/2025/Qh15 cumplen con esta clausula y otros documentos relacionados con los bienes importados importados.

Se espera que el decreto que modifica y complementa la clausula 1 y el articulo 30 sobre los casos de notificacion de la lista de bienes exentos de impuestos incluyen bienes exentos de deber en los puntos B, C y D, Clausula 21, Articulo 16 de la ley sobre impuestos de exportacion e impuestos de importacion.

El decreto tambien abolio el Articulo 19 del Decreto No. 134/2016/ND-CP del 1 de enero de 2016 del gobierno que detalla una serie de articulos y medidas para implementar la ley sobre el impuesto de exportacion e importacion.

El decreto entra en vigencia a partir del 1 de julio de 2025.

PHẠM ĐÔNG
Noticias relacionadas

Considere ajustar el impuesto de importacion, el impuesto sobre la renta corporativa

|

El viceprimer ministro señalo la consideracion de ajustar el impuesto de importacion y el impuesto sobre la renta corporativa de acuerdo con las caracteristicas de las empresas ambientales.

Extiende oficialmente el periodo de exencion de impuestos sobre el uso de la tierra agricola hasta finales de 2030

|

La Asamblea Nacional acuerda extender la duracion de la exencion de impuestos sobre el uso de la tierra agricola hasta finales de 2030, que no se expande y reduce los sujetos para disfrutar de la politica.

Negociar con los Estados Unidos activamente, los esfuerzos al 46% de impuestos no se producen

|

El viceprimer ministro permanente dijo que la perspectiva de las negociaciones fiscales con los Estados Unidos activamente y el gobierno intento hacer que el impuesto del 46% no ocurra.

G-Dragon cierra el calendario de conciertos en Hanoi

|

La informacion recien anunciada por G-Dragon hace que la comunidad de fans en Vietnam se sienta inquieta.

Polonia despliega 40.000 soldados cerca de la frontera la tension en Europa del Este alcanza niveles alarmantes

|

Polonia envia 40.000 soldados cerca de la frontera en un contexto en el que Rusia y Bielorrusia llevan a cabo los ejercicios Zapad 2025 elevando las tensiones en Europa del Este a niveles alarmantes.

Da Nang planea tener un Secretario del Comite del Partido de la Ciudad y cinco Subsecretarios para el mandato 2025-2030

|

Da Nang - 75 miembros del Comite Ejecutivo del Partido de Da Nang estan previstos para participar en el Comite Ejecutivo del Partido de Da Nang para el mandato 2025-2030 de los cuales 73 se reelejan.

Cerca de 1.600 estudiantes en la comuna montañosa de Son La siguen aislados debido a los deslizamientos de tierra

|

Son La - Han pasado mas de 10 dias la carretera principal en la comuna de Tuong Ha que sufrio deslizamientos de tierra aun no se ha reparado miles de estudiantes y personas todavia estan aislados.

El trabajo de formacion de voleibol juvenil en Vietnam necesita un gran avance

|

El trabajo de seleccion y formacion de jovenes atletas de voleibol vietnamitas enfrenta muchas dificultades por razones objetivas y subjetivas.

Considere ajustar el impuesto de importacion, el impuesto sobre la renta corporativa

PHẠM ĐÔNG |

El viceprimer ministro señalo la consideracion de ajustar el impuesto de importacion y el impuesto sobre la renta corporativa de acuerdo con las caracteristicas de las empresas ambientales.

Extiende oficialmente el periodo de exencion de impuestos sobre el uso de la tierra agricola hasta finales de 2030

PHẠM ĐÔNG |

La Asamblea Nacional acuerda extender la duracion de la exencion de impuestos sobre el uso de la tierra agricola hasta finales de 2030, que no se expande y reduce los sujetos para disfrutar de la politica.

Negociar con los Estados Unidos activamente, los esfuerzos al 46% de impuestos no se producen

PHẠM ĐÔNG |

El viceprimer ministro permanente dijo que la perspectiva de las negociaciones fiscales con los Estados Unidos activamente y el gobierno intento hacer que el impuesto del 46% no ocurra.