El 2 de octubre la Oficina del Gobierno informo que acababa de recibir el Documento Oficial No. 9401/VPCP-CN transmitiendo las instrucciones del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha relacionadas con el incendio del estacionamiento subterraneo debajo del puente Vinh Tuy en la ciudad de Hanoi.
El documento oficial establece: Considerando la solicitud del Ministerio de Construccion en el Informe sobre la implementacion de la Comunicacion No. 157/CD-TTg del Primer Ministro sobre el incendio del estacionamiento subterraneo bajo el puente Vinh Tuy el Viceprimer Ministro Tran Hong Ha solicita al Comite Popular de la ciudad de Hanoi que implemente urgentemente la opinion del Ministerio de Construccion para superar oportunamente las consecuencias causadas por el incendio del estacionamiento subterraneo bajo el puente Vinh Tuy.
Al mismo tiempo el Comite Popular de la ciudad de Hanoi revisa y maneja estrictamente los estacionamientos y estacionamientos que operan en terrenos baldios que no estan en la planificacion de estaciones de autobuses estacionamientos centros de transporte y estaciones de descanso en la ciudad y informa al Ministerio de Construccion para que lo recopile y lo informe al Primer Ministro.
El Viceprimer Ministro tambien solicito al Ministerio de Construccion que resumiera urgentemente los informes de las localidades e informara al Primer Ministro de acuerdo con las instrucciones en la Comunicacion No. 157/CD-TTg del Primer Ministro para tener soluciones generales para evitar incidentes similares.
Anteriormente a las 13:00 horas del 30 de agosto de 2025 se produjo un incendio en el estacionamiento subterraneo del area del puente Vinh Tuy en la carretera que conduce al puente en el distrito de Hong Ha las consecuencias iniciales provocaron el incendio de mas de 500 motocicletas y corren el riesgo de afectar la estructura del puente Vinh Tuy.
Inmediatamente despues de que ocurriera el incendio anterior el Viceprimer Ministro Tran Hong Ha firmo la Correspondiente No. 157/CD-TTg del Primer Ministro solicitando a las agencias pertinentes que aclaren la causa la responsabilidad y corrijan oportunamente las consecuencias.
Al mismo tiempo el Viceprimer Ministro tambien solicito al Presidente de los Comites Populares de las provincias y ciudades dependientes del gobierno central que dirija la revision de todos los estacionamientos debajo de puentes y carreteras en el area para tomar medidas correctivas y manejar estrictamente las infracciones (si las hay) de acuerdo con las disposiciones de la ley.
Se sabe que el Comite de Revitalizacion de Obras de Infraestructura de Transporte de la ciudad de Hanoi ha presidido y coordinado con los contratistas de gestion y mantenimiento de carreteras y las agencias pertinentes la revision general del uso del corredor de seguridad vial.
Ademas las fuerzas de patrulla de la ciudad se han coordinado con la Policia de Trafico la Policia de Orden y la Policia de Prevencion y Lucha contra Incendios para inspeccionar y manejar estrictamente las infracciones especialmente el uso de la parte baja del puente colgante como estacionamiento ilegal.
El Departamento de Gestion de la Infraestructura de Transporte tiene asignado revisar y trasladar inmediatamente los estacionamientos ubicados dentro del alcance de la proteccion de la infraestructura vial antes del 30 de octubre de 2025.