Este es un contenido importante prescrito en el proyecto de resolucion de la Asamblea Nacional que modifica y complementa una serie de articulos de la Constitucion de 2013, para confirmar la posicion y el papel irremplazable del sindicato vietnamita.
En la tarde del 13 de junio, la Asamblea Nacional escucho el informe de explicacion, adquirio las opiniones de las personas, discutio en el grupo y el salon (primero) de los diputados de la Asamblea Nacional y reviso el proyecto de resolucion de la Asamblea Nacional para enmendar y complementar una serie de articulos de la Constitucion de 2013.
El informe de explicacion, el presidente del comite de leyes y justicia, Hoang Thanh Tung, dijo que el proyecto de resolucion se ha publicado ampliamente para recopilar opiniones de personas, sectores y niveles.
Como resultado, la gran mayoria de las opiniones (99.75%) estuvo de acuerdo con la necesidad de enmendar y complementar una serie de articulos de la Constitucion de 2013; Aprobando el alcance de las enmiendas, los suplementos y el contenido basico del proyecto de resolucion de resolucion y complementando una serie de articulos de la Constitucion de 2013 como se indica en el informe del Comite de Redaccion que modifica y complementa una serie de articulos de la Constitucion de 2013.
Tambien hay sugerencias para revisar y enmendar algunos otros terminos de la Constitucion; Proponiendo continuar ajustando las tecnicas constitucionales en varios terminos especificos para garantizar la estabilidad y el largo plazo de la Constitucion.

Regarding the Vietnam Fatherland Front, Vietnam Trade Union and other socio -political organizations (Articles 9, 10 and 84 of the 2013 Constitution), most of the opinions are approved with the amendment and supplementation of Articles 9, 10 and 1 Article 84 of the 2013 Constitution in order to promptly institutionalize the Party's policies on arranging and streamlining the organizational structure of the Vietnam Fatherland Front and political organizations in accordance with the situation De acuerdo con la situacion de acuerdo con la situacion de acuerdo con la situacion de la situacion politica de acuerdo con la situacion de acuerdo con la situacion de acuerdo con la situacion de acuerdo con la situacion de acuerdo con la situacion de las organizaciones politicas y politicas de acuerdo con la situacion de acuerdo con.
En el articulo 9, hay una propuesta para considerar la adicion de la frase "dirigida por el Partido Comunista de Vietnam"; en lugar de "afiliarse" al frente con "miembros" o "como miembro central" del frente o no necesariamente complementando la palabra "afiliado"; Eliminando la frase "La carta del Frente de la Patria de Vietnam, la carta de cada organizacion", ...

En el Articulo 10, existe una sugerencia de que el sindicato vietnamita es "el unico representante de los trabajadores en las relaciones laborales a nivel nacional y en las relaciones internacionales sobre los sindicatos"; Otras opiniones propuestas para asignar esta tarea a la agencia central de la Union Vietnamita.
Se sugiere abolir la frase "bajo el Frente de la Patria de Vietnam" porque coincide con el contenido de enmiendas y suplementos en el Articulo 9. En la Clausula 1, Articulo 84, existe una propuesta de opinion para retener el derecho de presentar la ley, ordenanza y resoluciones de la agencia central de la organizacion miembro del Frente como la constitucion actual.
Sobre la base de la investigacion y la consideracion cuidadosa de los comentarios de las personas y los diputados de la Asamblea Nacional, el comite acordo absorber y ajustar en la direccion:
Continuando afirmando las organizaciones sociopoliticas bajo el Frente de la Paterna de Vietnam, dirigida por el Partido Comunista de Vietnam (Clausula 1, Articulo 9) De acuerdo con las pautas y orientaciones del Comite Central del Partido, el Politburo, la Secretaria;
Reemplace la frase "bajo la presidencia del Frente de la Patria de Vietnam" en la Clausula 2, Articulo 9 con la frase "presidida por el Frente de la Patria de Vietnam";
Eliminando la frase "Carta del Frente de la Patria de Vietnam, la carta de cada organizacion" en la Clausula 3, Articulo 9.
El articulo 10 es absorbido y revisado en la direccion de eliminar la frase "bajo el Frente de la Patria de Vietnam" para evitar duplicar con las disposiciones de la Clausula 2, Articulo 9, asegurando la condensacion y generalizacion de la Constitucion; La regulacion "sindicato vietnamita es el unico representante de los trabajadores en las relaciones laborales a nivel nacional y en las relaciones internacionales sobre los sindicatos" para afirmar claramente la posicion y el papel irremplazable del sindicato vietnamita.
La clausula 1, el articulo 84 tambien se absorbe y revisa en la direccion en que la Agencia Central de las Organizaciones Socio -Politicas tiene el derecho de someterse al Proyecto Legal ante la Asamblea Nacional y presentarla al Proyecto de Ordenanza al Comite Permanente de la Asamblea Nacional; Y otras organizaciones miembros del frente ejerceran esto directamente a traves del Comite Central del Frente de Paternas de Vietnam.