Con motivo del gran evento del pais, desde la ciudad de Ho Chi Minh, heroica y hermosa, me gustaria enviar a la gente de todo el pais para visitar, felicidades y las expectativas del Comite Central del Partido Comunista de Vietnam en el futuro de nuestro pais y nuestra nacion.
Camarada, compatriotas, milicias y personas en todo el pais y en el extranjero vietnamita,
Antes del sagrado y gran momento de la nacion, cuando operamos oficialmente el aparato del gobierno local de dos niveles en 34 provincias y ciudades de todo el pais, una nueva Republica Administrativa de la Republica Socialista de Vietnam, en nombre de los lideres del partido, la Asamblea Nacional, el Gobierno y el Frente de la Patria de Vietnam, me gustaria enviar a todas las mejores personas y vocias; Deseando que nuestro pais continue el exito en el camino de la innovacion y el desarrollo.
La decision de "reorganizar a Jiangshan" es un paso historico estrategico, que marca una nueva etapa de desarrollo de la carrera de perfeccionar el aparato administrativo estatal, mejorando la institucion y la organizacion del sistema politico sincronicamente, racionalizado, efectivo, efectivo, para perfeccionar una administracion administrativa moderna, creando, cerca de las personas, cercanas a las personas, para que las personas sirvan, con todos los beneficios.
La reorganizacion de los limites administrativos, operar el nuevo modelo de gobierno local es un requisito objetivo e indispensable de la carrera de desarrollo del pais en el contexto de la globalizacion, la transformacion digital y la revolucion industrial. Esta es una oportunidad valiosa para renovar el pensamiento de liderazgo, renovar el metodo de gestion del estado, aplicar fuertemente la ciencia y la tecnologia, mejorar la calidad de la gestion nacional y mejorar la efectividad de servir a las personas. Este es tambien el resultado de la carrera revolucionaria de 95 años bajo el liderazgo del partido; 80 años de la Republica Democratica de Vietnam y la Republica Socialista de Vietnam con 40 años de renovacion.
Inste a todas las personas en todo el pais, desde tierras altas hasta islas remotas, desde urbanas hasta zonas rurales, continuan promoviendo la tradicion de gran unidad de toda la nacion, manteniendo y continuan moldeando el patriotismo, el espiritu comunitario, la solidaridad para crear una fuerte unidad: la fuerza del campeonato de nuestra gente.
Inste a las autoridades, agencias, sindicatos, funcionarios, funcionarios y empleados a moverse fuertemente en el pensamiento y la accion, comprender la tendencia del desarrollo, innovar formas de pensar, hacer, mejorar la capacidad de liderazgo, administracion, promover el espiritu de pensamiento, atreverse a hacer, listos para sacrificar los beneficios individuales hacia una gente administrativa, moderna y transparente.
Inste al contingente de intelectuales, cientificos, empresarios, artistas, soldados de las fuerzas armadas del pueblo, jovenes, mujeres, ancianos, adolescentes, niños, personas de los grupos etnicos, religiones ... todos emulemos la creatividad, estudian activamente, laboristas, producen mas riqueza y valores mentales, contribuyen a nuestro pais, mas fuertes que nuestro pais.
Insto a la gente vietnamita al extranjero a que continuen hacia la patria, al origen de la nacion, a conectarse, apoyarse mutuamente y contribuir a las personas en el pais para construir Vietnam colgada Cuong, los ricos, fuertes, democraticos, justos, civilizados, comparables con amigos en cinco continentes. El pais siempre amplio el brazalete para dar la bienvenida a "ciudadanos lejos del pais" para unirse a las manos para construir y desarrollar el pais.
En esta ocasion, inste a amigos, socios internacionales y organizaciones multilaterales a continuar acompañando a Vietnam en el viaje para construir una administracion moderna, una economia dinamica, una sociedad integral de desarrollo y un pais vietnamita de gratitud, amistad, integracion, cooperacion, responsabilidad de la paz, estabilidad, progreso y prosperidad comun.
Queridos camaradas, compatriotas y soldados,
Nos enfrentamos a una gran oportunidad. Cada organizacion, cada comunidad, cada individuo es un vinculo importante en este fuerte rechazo de reforma. Todos los vietnamitas, a nivel nacional o en el extranjero, tienen un papel y la responsabilidad de los ciudadanos de presentar al pais, superar las dificultades, promover los recursos internos, aprovechar los recursos externos, ser propietario de su propio futuro.
Que el trabajo diario sea un dia de creacion. Deje que cada persona sea soldado en el frente de renovacion. Deje que el espiritu revolucionario ataque fuertemente, drasticamente y creativamente, imbuido de la nacion en cada accion, cada decision y desarrollando gradualmente.
A partir de hoy, continuamos uniendo las manos, por unanimidad, unidas e implementamos por unanimidad el modelo de gobierno local de dos niveles, asegurando que el sistema de la organizacion sea suave, efectivo y efectivo; proteger los derechos legitimos de la gente; Cuida la seguridad social y amplia las oportunidades de desarrollo para todas las clases de personas.
Creo que, con la fortaleza de la gran unidad de toda la nacion, con el deseo de ser colgado de Cuong, con la voluntad de innovar continuamente, el pueblo vietnamita continuara firmemente en el camino de construir una sociedad de pacificos, civilizados, prosperos y felices.
Hasta este punto, nuestro equipo ha sido cuidadosamente y claramente, toda la nacion y la marcha llegan al brillante futuro del pais, para la felicidad de la gente, para un desarrollo sostenible de Vietnam.
Deseando camaradas, compatriotas, cuadros, miembros del partido, soldados y salud, exito y exito vietnamitas en el extranjero.
Gracias.