Responsabilidades de las agencias estatales en la asistencia judicial mutua en asuntos civiles

ANH HUY |

El Ministerio de Justicia es responsable ante el Gobierno de llevar a cabo la gestión estatal de la asistencia judicial mutua en asuntos civiles, ayudando al Gobierno a elaborar informes anuales para presentarlos a la Asamblea Nacional.

La Asamblea Nacional aprobó la Ley de Asistencia Judicial Mutua en Asuntos Civiles, que consta de 4 Capítulos y 38 Artículos. Esta Ley entrará en vigor el 1 de julio de 2026.

Esta ley estipula los principios, la autoridad, el orden y los procedimientos para la implementación de la asistencia judicial mutua en asuntos civiles entre Vietnam y países extranjeros; la responsabilidad de las agencias estatales vietnamitas en la asistencia judicial mutua en asuntos civiles.

Al mismo tiempo, esta Ley se aplica a agencias, organizaciones e individuos vietnamitas, agencias, organizaciones e individuos extranjeros relacionados con la asistencia judicial mutua en asuntos civiles entre Vietnam y países extranjeros.

La Ley de Asistencia Judicial Mutua en Asuntos Civiles también estipula claramente las responsabilidades de las agencias estatales en la asistencia judicial mutua en asuntos civiles.

En consecuencia, el Gobierno unifica la gestión estatal de la asistencia judicial mutua en asuntos civiles en todo el país; informa anualmente a la Asamblea Nacional sobre el trabajo de asistencia judicial mutua en asuntos civiles.

El Ministerio de Justicia es responsable ante el Gobierno de llevar a cabo la gestión estatal de la asistencia judicial mutua en asuntos civiles, ayudando al Gobierno a elaborar informes anuales presentados a la Asamblea Nacional sobre el trabajo de asistencia judicial mutua en asuntos civiles.

Además, el Tribunal Popular Supremo, la Fiscalía Popular Suprema, los Ministerios, los órganos equivalentes a Ministerios, los órganos dependientes del Gobierno y otros órganos relacionados, dentro del alcance de sus funciones y poderes, son responsables de coordinar con el Ministerio de Justicia en la implementación de la gestión estatal de la asistencia judicial mutua en asuntos civiles de acuerdo con las disposiciones de esta Ley.

La Fiscalía Popular supervisa el cumplimiento de la ley en la asistencia judicial mutua en asuntos civiles de acuerdo con las disposiciones de esta Ley, la Ley de Organización de la Fiscalía Popular y otras leyes relacionadas.

Las agencias estatales que realizan tareas de asistencia judicial mutua en asuntos civiles dentro del alcance de sus tareas y poderes de acuerdo con las disposiciones de esta Ley y otras disposiciones de la legislación relacionada.

ANH HUY
Noticias relacionadas

La Inspección señala claramente la responsabilidad del Comité Popular Provincial de Cao Bang por las violaciones de la explotación minera

|

La Inspección del Gobierno acaba de señalar muchos problemas en el trabajo de concesión de licencias, explotación y transporte de minas de materiales de construcción en el Comité Popular Provincial de Cao Bang.

Establecer principios y responsabilidades para las actividades religiosas y de creencias en el ciberespacio

|

El Viceprimer Ministro solicitó el establecimiento de principios y responsabilidades de agencias, organizaciones e individuos al llevar a cabo actividades religiosas y de creencias en el ciberespacio.

Responsabilidades del Inspector General del Gobierno en la resolución de denuncias

|

El Inspector General del Gobierno es responsable de considerar la resolución de denuncias que el Ministro, Presidente del Comité Popular Provincial ha resuelto pero que muestran signos de violación de la ley.

La temporada húmeda y húmeda atormenta las pensiones baratas en Hanoi

|

Hanoi - La humedad prolongada hace que muchas casas de alquiler baratas en Hanoi se inunden y las paredes se enmohezcan. Los trabajadores pobres y las personas con enfermedades subyacentes enfrentan un mayor riesgo de enfermedad.

Los consumidores todavía dudan en usar gasolina biológica

|

En algunas localidades, los consumidores todavía dudan en usar gasolina biológica debido a que el trabajo de comunicación no es regular.

Pensiones y subsidios de seguro social de febrero y marzo: Decenas de miles de millones de VND han llegado a los beneficiarios

|

Según la Seguridad Social de Vietnam, se han pagado 44.730 billones de VND en pensiones y subsidios de seguro social para los meses de febrero y marzo de 2026 a los beneficiarios en el período de pago de febrero de 2026.

Conversión de puntajes IELTS en universidades en 2026

|

La tabla de conversión de puntajes IELTS al solicitar la admisión a universidades en 2026 está siendo actualizada continuamente por Lao Dong para que los candidatos y los padres la sigan.

Rusia entrega los primeros 200 UAV de reconocimiento Storm al ejército

|

El primer lote de más de 200 vehículos aéreos no tripulados (UAV) Storm ha sido entregado por el fabricante al ejército ruso.

La Inspección señala claramente la responsabilidad del Comité Popular Provincial de Cao Bang por las violaciones de la explotación minera

TRÍ MINH |

La Inspección del Gobierno acaba de señalar muchos problemas en el trabajo de concesión de licencias, explotación y transporte de minas de materiales de construcción en el Comité Popular Provincial de Cao Bang.

Establecer principios y responsabilidades para las actividades religiosas y de creencias en el ciberespacio

PHẠM ĐÔNG |

El Viceprimer Ministro solicitó el establecimiento de principios y responsabilidades de agencias, organizaciones e individuos al llevar a cabo actividades religiosas y de creencias en el ciberespacio.

Responsabilidades del Inspector General del Gobierno en la resolución de denuncias

ANH HUY |

El Inspector General del Gobierno es responsable de considerar la resolución de denuncias que el Ministro, Presidente del Comité Popular Provincial ha resuelto pero que muestran signos de violación de la ley.