La carta oficial del Ministerio de Construccion establece: segun noticias del Centro Nacional de Pronostico Hidrometeorologico del 12 al 14 de diciembre el area desde Quang Tri hasta la ciudad de Da Nang el este de las provincias desde Quang Ngai hasta Dak Lak y Khanh Hoa tendra lluvia moderada localmente fuerte.
A partir del 13 de diciembre la zona del norte estara muy fria en algunas zonas de las montañas altas en algunos lugares muy fria la temperatura mas baja en las zonas montañosas y montañosas del norte sera generalmente de 7 a 10 grados en algunas zonas de las montañas altas por debajo de 5 grados.
Ademas a partir del 13 de diciembre en la bahia del norte del Mar del Este la zona del Mar del Este la zona maritima desde el sur de Quang Tri hasta Ca Mau la zona del Mar del Este la zona maritima occidental del Mar del Este (incluida la zona maritima occidental de la zona especial de Truong Sa) habra vientos del noreste fuertes de nivel 6-7 rafagas de nivel 8-9 mares agitados.
Implementar la Comunicacion No. 40/CD-BCD-BNNMT del Comite Directivo Nacional de Defensa Civil para responder proactiva y oportunamente a las fuertes lluvias y tormentas intensas el frio dañino y los fuertes vientos en el mar; El Ministerio de Construccion solicita a las agencias y unidades mencionadas anteriormente que implementen inmediatamente lo siguiente:
La Compañia de Responsabilidad Limitada Unipersonal de Informacion Electronica Maritima de Vietnam dirige el sistema de Estaciones de Informacion Costera para monitorear actualizar y procesar inmediatamente la informacion y notificar oportunamente la ubicacion el desarrollo y la direccion del movimiento del viento para que los tripulantes de los barcos y embarcaciones que operan en el mar lo sepan para tomar la iniciativa de prevenir escapar o no moverse a la zona peligrosa.
El Departamento de Transporte Maritimo y Fluvial de Vietnam ordena a las Autoridades Portuarias Maritimas y Fluviales Internas que monitoreen continuamente la evolucion y la direccion del movimiento del viento para informar y guiar a los barcos sobre como obtener permisos para que abandonen el puerto; registrar y gestionar estrictamente la salida al mar y mantener un contacto regular con los barcos que operan en la zona afectada por el viento incluidos los barcos de transporte y los barcos turisticos para manejar oportunamente las posibles situaciones adversas; verificar y guiar
El Centro de Coordinacion de Busqueda y Rescate Maritimo de Vietnam esta preparado con fuerzas y medios para participar en el rescate y salvamento cuando haya ordenes.
El Departamento de Carreteras de Vietnam dirige a las Zonas de Gestion de Carreteras para que sigan de cerca los boletines de pronostico y adviertan de fuertes lluvias que podrian causar inundaciones e inundaciones para prevenir activamente especialmente a las localidades que se estan centrando en superar las consecuencias de los daños causados por las lluvias e inundaciones en los ultimos tiempos.
Mantener el trabajo de direccion operacion y preparacion para el traslado de materiales y equipos cuando la localidad lo requiera con el fin de garantizar que el trafico se restaure de forma rapida segura y eficaz; preparar fuerzas y medios para participar en el rescate y socorro cuando haya ordenes.