La información del Ministerio de Construcción dice que en la reunión entre el Comité Popular Provincial de An Giang y los líderes del Ministerio de Construcción, el Ministerio de Relaciones Exteriores y las agencias funcionales en la mañana del 12 de julio para implementar un plan para superar las consecuencias del vuelco de la lancha rápida que mató a 15 turistas, el Viceministro de Construcción Nguyen Xuan Sang apreció la participación urgente del gobierno provincial de An Giang, la zona especial de Phu Quoc y las fuerzas funcionales al desplegar el rescate y salvamento en condiciones de grandes olas y fuertes vientos, llevando a todas las víctimas a la orilla en poco tiempo.
Para garantizar la seguridad del tráfico fluvial y mantener el desarrollo sostenible de las actividades turísticas marinas, los líderes del Ministerio de Construcción solicitaron a la provincia de An Giang que dirija a las unidades pertinentes para que refuercen la gestión del transporte, la inspección general del proceso para garantizar la seguridad del tráfico fluvial en toda la zona; absolutamente no emitir permisos de salida para vehículos que no cumplan plenamente las condiciones técnicas, equipos de salvamento, chalecos salvavidas y requisitos de seguridad según la normativa.


Paralelamente a las instrucciones de los líderes del Ministerio, la Administración Marítima y Fluvial de Vietnam también ha emitido un documento solicitando a los Departamentos de Construcción, la Subdirección Marítima y Fluvial, la Autoridad Portuaria Marítima, la Autoridad Portuaria Fluvial Interior y el Centro de Coordinación de Búsqueda y Rescate Marítimo de Vietnam que implementen urgentemente soluciones sincrónicas para garantizar el orden y la seguridad del tráfico fluvial interior y marítimo.
Según la Administración Marítima y Fluvial de Vietnam, implementando el Despacho Oficial No. 47/CĐ-TTg del Primer Ministro y el Despacho Oficial No. 26/CĐ-BXD del Ministerio de Construcción, la Administración solicita a todo el sector que revise y rectifique urgentemente el trabajo de gestión para prevenir incidentes similares.
Con respecto a la Autoridad Portuaria Marítima de Kien Giang, el Departamento solicita que continúe coordinándose estrechamente con la Guardia Fronteriza, la Policía Marítima, la Policía, las autoridades locales y las fuerzas relacionadas en el trabajo de búsqueda y rescate, la superación de las consecuencias, y al mismo tiempo determinar y aclarar la causa del accidente de acuerdo con sus funciones y tareas.
La Autoridad Portuaria Marítima de Kien Giang lleva a cabo una revisión de todos los expedientes de registro, inspección, expedientes de seguridad técnica, seguro de responsabilidad civil del propietario del barco, seguro de pasajeros y condiciones de funcionamiento de todos los vehículos turísticos en el área gestionada; proponer la suspensión temporal de operaciones para los vehículos y unidades que no garanticen las condiciones de seguridad...
No solo se centra en manejar el caso en Phu Quoc, la Administración Marítima y Fluvial de Vietnam requiere que las Subdirecciones Marítimas y Fluviales, la Autoridad Portuaria Marítima y la Autoridad Portuaria Fluvial Interior en todo el país continúen implementando estrictamente las directivas del Gobierno y el Ministerio de Construcción; fortalecer la inspección y supervisión en el área de gestión, superar urgentemente las deficiencias que se han detectado y identificar y manejar proactivamente los nuevos riesgos de seguridad que surjan.
En particular, el Departamento solicita organizar una revisión general de la garantía de la seguridad del tráfico fluvial en las áreas con condiciones de explotación similares a las donde ocurrió el accidente, centrándose en las rutas de transporte de pasajeros desde tierra a isla, transporte de pasajeros costeros, transporte de turistas y rutas con un gran volumen de pasajeros.
Las rutas clave que se requieren para la inspección inmediata incluyen Lý Sơn, Côn Đảo, Cát Bà, la bahía de Hạ Long, Nha Trang y las áreas con actividades de transporte de turistas por vía fluvial en Khánh Hòa. Al mismo tiempo, las unidades deben fortalecer la inspección en los lagos y embalses con actividades de transporte de pasajeros para el turismo, especialmente durante la temporada alta de turismo, la temporada de lluvias y tormentas y los momentos en que el clima peligroso aparece con frecuencia.
La Administración Marítima y Fluvial de Vietnam solicita a las unidades que coordinen con las fuerzas funcionales para inspeccionar el cumplimiento de las disposiciones de la ley para las organizaciones e individuos que operan el transporte de pasajeros, especialmente en condiciones de tormentas, fuertes vientos o clima peligroso.
El contenido de la inspección incluye las condiciones de seguridad técnica del vehículo; la validez del certificado de seguridad técnica y protección ambiental; equipos de salvamento, rescate e información de comunicación; las condiciones profesionales, los certificados y la dotación de personal del operador y el tripulante; la disposición, el uso de chalecos salvavidas y la orientación de habilidades de seguridad para los pasajeros; el control del número de pasajeros; la organización de la recogida y entrega de pasajeros en puertos y muelles;
Mantener las condiciones de seguridad técnica durante la operación; la validez del certificado de seguro de responsabilidad civil del armador, el seguro de pasajeros; así como el equipamiento y mantenimiento del funcionamiento de dispositivos de identificación automática (AIS) o dispositivos de seguimiento.
Según las instrucciones del Departamento, las unidades deben suspender oportunamente las operaciones o proponer a las autoridades competentes la suspensión de los vehículos, puertos y muelles que no garanticen las condiciones operativas; manejar estrictamente las violaciones para prevenir accidentes similares.
Para el Centro de Coordinación de Búsqueda y Rescate Marítimo de Vietnam, el Departamento requiere mantener el régimen de servicio de guardia las 24 horas del día, los 7 días de la semana, preparar fuerzas y vehículos para participar en el rescate cuando sea necesario; continuar coordinando con la Autoridad Portuaria Marítima de Kien Giang y las fuerzas funcionales para manejar el accidente en Phu Quoc.
El Centro también debe revisar la capacidad de acceso y rescate en las rutas de transporte de pasajeros clave desde la costa a la isla, como Lý Sơn, Côn Đảo, Cát Bà, la bahía de Hạ Long y Phú Quốc; proponer aumentar los vehículos y equipos de búsqueda y rescate en áreas donde la capacidad de rescate aún es limitada.
Para los Departamentos de Construcción, la Administración Marítima y Fluvial de Vietnam propone coordinar estrechamente con las Autoridades Portuarias, las Subdirecciones y las agencias relevantes en la gestión, inspección y supervisión de la seguridad de las rutas de transporte desde la costa a la isla y las rutas de transporte de turistas dentro del alcance de la gestión; al mismo tiempo, revisar el registro, la publicación de rutas, la concesión de licencias de operación de muelles fluviales interiores, la gestión de las actividades de transporte y las tareas de gestión estatal relacionadas.
También se exige a las localidades que detecten oportunamente los contenidos que aún se superponen, cuya responsabilidad no está clara o que corren el riesgo de ser omitidos en el proceso de descentralización y delegación de poder; coordinar la revisión de los vehículos, organizaciones e individuos que operan el transporte de pasajeros, rectificar y manejar oportunamente de acuerdo con su autoridad o proponer a las autoridades competentes que manejen los casos que no garanticen las condiciones de seguridad.