Un día de senderismo para admirar el lago Mat Ngoc azul en Phu Tho

LÊ TUYẾN |

El lago Mat Ngoc (comuna de Muong Hoa, Phu Tho) parece una pequeña perla que yace inmóvil junto al majestuoso y vasto río Da.

Nằm ẩn mình trong rừng sâu của xã Mường Hoa, hồ Mắt Ngọc là hồ nước riêng biệt có khe nước ngầm kết nối với sông Đà. Tuy nhiên, màu nước của hồ xanh thẳm, khác với màu nước của sông. Hành trình khám phá hồ Mắt Ngọc bắt đầu từ vịnh Ngòi Hoa, tại đây du khách đi phà, rẽ nước chiêm ngưỡng khung cảnh vịnh mênh mông, với những lá cờ đỏ sao vàng tung bay trong gió lộng ở phía bên kia bờ.
Escondido en el bosque profundo de la comuna de Muong Hoa, el lago Mat Ngoc es un lago separado con un arroyo subterráneo conectado al río Da. Sin embargo, el color del agua del lago es azul profundo, diferente del color del agua del río. El viaje para explorar el lago Mat Ngoc comienza en la bahía de Ngoi Hoa, donde los turistas toman un ferry, giran el agua para admirar el vasto paisaje de la bahía, con banderas rojas con estrellas amarillas ondeando en el viento en el otro lado de la orilla.
Nước đập mạnh vào chân bờ, phà cập bến tại cảng xóm Ngòi. Điểm tham quan đầu tiên trong hành trình là động Hoa Tiên. Con đường từ đây dẫn tới cổng chào của động dài khoảng 2km, đường nhựa thoai thoải dễ đi. Trải dài hai bên đường là những ngôi nhà của người Mường nằm nép mình dưới chân núi, lác đác trước sân vài bụi hoa nhỏ nở trong tiếng gà gáy sớm.
El agua golpea fuertemente el pie de la orilla, el ferry llega al puerto de Xom Ngoi. El primer lugar turístico en el viaje es la cueva Hoa Tien. El camino desde aquí hasta la puerta de bienvenida de la cueva tiene unos 2 km de largo, el camino asfaltado es suave y fácil de recorrer. A ambos lados del camino hay casas de la gente Muong escondidas al pie de la montaña, con algunos pequeños arbustos de flores dispersas frente al patio que florecen en el canto del gallo temprano.
Bước trên bậc thang dẫn tới động Hoa Tiên, không khí dịu mát và yên tĩnh hẳn. Phủ trên đầu là tán cây rừng chen kín lối, thi thoảng lọt xuống bóng nắng đan vào nền đất. Tới quãng rộng, nhìn về đằng xa, du khách sẽ thấy hồ Mắt Ngọc lấp ló, nổi lên với màu xanh thẳm.
Caminando por los escalones que conducen a la cueva Hoa Tien, el aire se vuelve fresco y tranquilo. Cubriendo la cabeza hay copas de árboles del bosque que cubren el camino, de vez en cuando la sombra del sol se entrelaza en el suelo. Al llegar a un amplio tramo, mirando a lo lejos, los visitantes verán el lago Mat Ngoc asomándose, emergiendo con un color azul profundo.
Động Hoa Tiên tọa lạc trong lòng dãy núi Bà. Đây là một trong những động đẹp nhất của tỉnh Hòa Bình cũ, với nhiều khối nhũ đá, măng đá kì lạ. Động gồm động chính, ngách động phía Bắc và phía Tây Nam. Tại đây, du khách đeo đèn pin, cẩn thận trèo qua từng vách đá, với tiếng nước nhỏ giọt vang vọng bên tai để khám phá hệ thống nhũ đá, cột đá, măng đá trong động.
La cueva Hoa Tien está ubicada en el corazón de la cordillera de Ba. Esta es una de las cuevas más hermosas de la antigua provincia de Hoa Binh (ahora perteneciente a Phu Tho), con muchos bloques de estalactitas y estalagmitas extrañas. La cueva incluye la cueva principal, los nichos de la cueva en el norte y el suroeste. Aquí, los visitantes treparán por cada acantilación, con el sonido de las gotas de agua resonando en sus oídos para explorar el sistema de estalactitas, columnas de piedra y estalagmitas en la cueva.
Sau thời gian nghỉ ngơi, thưởng thức ẩm thực độc đáo trong những ngôi nhà của đồng bào Mường, du khách tiếp tục hành trình leo núi, khám phá hồ Mắt Ngọc từ trên cao. So với lối đi vào động Hoa Tiên, quãng đường leo núi để ngắm hồ Mắt Ngọc dốc và gập ghềnh hơn. Trước khi bắt đầu vào lại rừng, du khách đi qua trảng cỏ xanh và rộng, phù hợp để chụp ảnh.
Después de un tiempo de descanso, disfrutando de la cocina única en las casas de la gente Mường, los turistas continúan su viaje de escalada de montaña, explorando el lago Mắt Ngọc desde arriba. En comparación con el camino a la cueva Hoa Tiên, el camino de escalada de montaña para ver el lago Mắt Ngọc es más empinado y accidentado. Antes de volver al bosque, los turistas pasan por una pradera verde y ancha, adecuada para tomar fotos.
Tổng cung đường leo tới góc ngắm hồ Mắt Ngọc từ trên cao và xuống hồ khoảng 5km. Đường đi có một số đoạn phải đu dây, khéo léo đặt chân, bám tay trên những phiến đá tai mèo góc cạnh, đủ làm không ít du khách thấm mệt. Tuy vậy, khi đặt chân lên tới điểm check-in hồ Mắt Ngọc từ trên cao, du khách thu vào tầm mắt khung cảnh đồi núi hùng vĩ cùng toàn cảnh hồ Mắt Ngọc đẹp tựa “nàng thơ”. Nằm cạnh hồ là dòng Đà Giang mênh mông, về đêm từng “chỉ còn tiếng đàn ngân nga - với một dòng trăng lấp loáng sông Đà”.
La ruta total para escalar hasta la vista del lago Mat Ngoc desde arriba y bajar al lago es de unos 5 km. El camino tiene algunos tramos en los que hay que colgarse de cuerdas, poner hábilmente los pies y agarrarse a las piedras de oreja de gato angulares, lo suficiente como para cansar a muchos turistas. Sin embargo, al llegar al punto de registro del lago Mat Ngoc desde arriba, los turistas pueden contemplar el majestuoso paisaje de colinas y montañas junto con toda la belleza del lago Mat Ngoc como una "musa". Junto al lago se encuentra la vasta corriente Da Giang, que por la noche una vez entró en la poesía: "Solo el sonido de la guitarra resonando/Con una luna brillante en el río Da".
Cạnh dòng sông miệt mài chảy, hồ Mắt Ngọc nằm tĩnh lặng dưới mây trời, màu nước xanh thẳm in đậm bóng cây bên bờ. Góc check in với hồ Mắt Ngọc từ trên cao thu hút rất đông du khách trong hành trình khám phá hồ Mắt Ngọc, vịnh Ngòi Hoa. Vào ngày cuối tuần, không ít du khách phải xếp hàng dài chờ tới lượt.
Junto al río que fluye incansablemente, el lago Mat Ngoc está tranquilo bajo las nubes, el agua azul profundo refleja la sombra de los árboles junto a la orilla. El rincón de check-in con el lago Mat Ngoc desde arriba atrae a muchos turistas en el viaje para explorar el lago Mat Ngoc, la bahía de Ngoi Hoa. Los fines de semana, no pocos turistas tienen que hacer largas colas esperando su turno.
Sau khi chụp ảnh và chiêm ngưỡng hồ Mắt Ngọc từ trên cao, du khách tiếp tục đi xuống bằng đường rừng để đến hồ Mắt Ngọc. So với đường lên, đường xuống hồ dốc và khó đi hơn. Hồ Mắt Ngọc hiện ra sau quãng đường hiểm trở lấp lánh tựa viên ngọc xanh dưới ánh nắng chiều. Sóng trong hồ gợn nhẹ, kéo theo vệt nắng lấp lánh trong tiếng chim chóc líu lo.
Después de tomar fotos y admirar el lago Mat Ngoc desde arriba, los turistas continúan bajando por caminos forestales para llegar al lago Mat Ngoc. En comparación con el camino de subida y bajada, el camino hacia el lago es más empinado y difícil de recorrer. El lago Mat Ngoc aparece después de un camino peligroso como una joya verde bajo el sol de la tarde. Las olas en el lago ondulan ligeramente, arrastrando consigo un rayo de sol brillante en el canto de los pájaros.
Hồ Mắt Ngọc rộng khoảng 10ha, nước trong và mát. Tại hồ, du khách có thể ngồi trên đá ngắm cảnh, bơi hoặc chèo thuyền, kayak. Kết thúc hành trình khám phá, du khách tiếp tục đi phà tại vịnh Ngòi Hoa về bên kia bờ. Nắng chiều buông rộng trên mặt vịnh, trong ánh nắng mờ mờ, xa xa còn đọng lại giữa trập trùng xanh ngát là những lá cờ đỏ sao vàng tung bay phấp phới, những nếp nhà sàn ẩn mình cùng khói bếp chập chờn bay lên theo triền núi. Nếu chọn lưu trú qua đêm tại đây,  du khách tiếp tục hành trình khám phá nét ẩm thực hấp dẫn: cá suối nướng, xôi ngũ sắc…hoặc trải nghiệm nhịp sống chèo thuyền thả lưới, học dệt thổ cẩm của đồng bào Mường.
El lago Mat Ngoc tiene aproximadamente 10 hectáreas de ancho, agua clara y fresca. En el lago, los turistas pueden sentarse en las rocas para contemplar el paisaje, nadar o remar en bote, kayak. Si eliges pasar la noche en la aldea, los turistas continúan el viaje para explorar la atractiva cocina: pescado de arroyo a la parrilla, arroz glutinoso de cinco colores... o experimentar el ritmo de vida de remar en bote y echar redes, aprender a tejer brocado del pueblo Muong aquí.
LÊ TUYẾN
TIN LIÊN QUAN

Phu Tho recibe una delegación de famtrip para inspeccionar el turismo y expandir el mercado internacional

|

Phu Tho promueve la promoción, publicidad y estímulo del turismo mediante la organización de la recepción de delegaciones de famtrip de empresas de viajes internacionales para inspeccionar y experimentar la realidad.

Festival especial de descenso al campo del pueblo Cao Lan en Phú Thọ

|

El festival de descenso a los campos de la etnia Cao Lan (Phu Tho) atrae a un gran número de turistas en el programa "Colores de primavera en todas las regiones de la Patria" en 2026.

La temporada de cerezos en flor florece para dar la bienvenida a la primavera en Phú Thọ

|

La temporada de flores de cerezo en flor en la aldea de Mung (comuna de Cao Phong, Phu Tho) atrae a residentes y turistas para visitar y tomar fotos.

Phu Tho recibe una delegación de famtrip para inspeccionar el turismo y expandir el mercado internacional

Phạm Huyền |

Phu Tho promueve la promoción, publicidad y estímulo del turismo mediante la organización de la recepción de delegaciones de famtrip de empresas de viajes internacionales para inspeccionar y experimentar la realidad.

Festival especial de descenso al campo del pueblo Cao Lan en Phú Thọ

LÊ TUYẾN |

El festival de descenso a los campos de la etnia Cao Lan (Phu Tho) atrae a un gran número de turistas en el programa "Colores de primavera en todas las regiones de la Patria" en 2026.

La temporada de cerezos en flor florece para dar la bienvenida a la primavera en Phú Thọ

LÊ TUYẾN |

La temporada de flores de cerezo en flor en la aldea de Mung (comuna de Cao Phong, Phu Tho) atrae a residentes y turistas para visitar y tomar fotos.