La gente de Hue va en masa al templo a rezar por buena suerte al comienzo de la primavera

PHÚC ĐẠT - LÊ NHẤT |

HUẾ - En los primeros tres días del Año Nuevo Lunar 2026, las pagodas y templos antiguos de Huế están llenos de gente y turistas que vienen a adorar a Buda y orar por la paz en un ambiente solemne.

Ba ngày đầu tiên của Tết Nguyên đán 2026, người dân TP Huế tìm về các ngôi chùa để cầu an, gửi gắm ước nguyện bình yên cho gia đình. Không khí mát mẻ, mưa Xuân nhẹ càng làm chốn thiền môn thêm tĩnh tại.
Los primeros tres días del Tet Nguyen Dan 2026, la gente de la ciudad de Hue regresa a los templos para orar por la paz, enviando deseos de paz a sus familias. El ambiente fresco y la ligera lluvia de primavera hacen que el lugar de meditación sea aún más tranquilo.
Ghi nhận tại Chùa Thiên Mụ (phường Kim Long), dòng người nối dài vào sân chùa. Ai nấy đều giữ thái độ trang nghiêm, nói khẽ, bước nhẹ.
Registrado en la pagoda Thien Mu (barrio de Kim Long), la multitud se extendió hacia el patio de la pagoda. Todos mantuvieron una actitud solemne, hablando suavemente, caminando ligeramente.
Chùa Từ Hiếu cũng đón đông Phật tử và du khách. Nhiều người lặng lẽ thắp nén hương, chắp tay cầu mong năm mới sức khỏe, hanh thông.
La pagoda Từ Hiếu también recibe a muchos budistas y turistas. Muchas personas encienden silenciosamente varitas de incienso, juntan las manos para desear un año nuevo de salud y prosperidad.
Khu vực Tượng đài Quán Thế Âm (phường Thủy Xuân) đông kín người đến chiêm bái nhưng không xảy ra chen lấn, xô đẩy.
El área del Monumento Quan The Am (barrio de Thuy Xuan) está llena de gente que viene a adorar, pero no hay aglomeraciones ni empujones.
Nhiều người mang theo chai nước gắn thẻ hương hoặc bùa cầu an. Sau khi khấn nguyện, họ uống nước như một cách lấy lộc đầu năm.
Muchas personas traen botellas de agua con tarjetas de incienso o amuletos de oración por la paz. Después de rezar, beben agua como una forma de obtener suerte al comienzo del año.
Ông Võ Thanh Bình (54 tuổi, trú TP Huế) cho biết, năm nào gia đình ông cũng đi chùa đầu xuân để tỏ lòng thành kính và cầu mong bình an.
El Sr. Vo Thanh Binh (54 años, residente en la ciudad de Hue) dijo que cada año su familia va al templo a principios de primavera para mostrar respeto y orar por la paz.
Không chỉ người Việt, nhiều du khách quốc tế cũng tìm đến các cổ tự ở Huế để tham quan, tìm hiểu văn hóa Phật giáo và trải nghiệm không khí Tết.
No solo los vietnamitas, muchos turistas internacionales también acuden a los templos antiguos de Hue para visitar, aprender sobre la cultura budista y experimentar el ambiente del Tet.
Bên cạnh lễ Phật, nhiều gia đình tranh thủ chụp ảnh lưu niệm, ghi lại khoảnh khắc sum vầy đầu năm.
Además de la ceremonia budista, muchas familias aprovechan para tomarse fotos de recuerdo, grabando momentos de reunión de principios de año.
Khi ra về, nhiều người thử vận may khi mua vé số trước cửa chùa.
Al irse, muchas personas prueban suerte comprando billetes de lotería frente a la pagoda.
Dù lượng người khá đông, không gian các chùa ở Huế vẫn giữ được sự thanh tịnh, nét đẹp văn hóa tâm linh được gìn giữ qua nhiều thế hệ.
A pesar de la gran cantidad de personas, el espacio de las pagodas en Hue aún conserva la pureza, la belleza cultural y espiritual preservada a través de muchas generaciones.
PHÚC ĐẠT - LÊ NHẤT
Noticias relacionadas

La calle de las flores de primavera del barrio de Thủ Dầu Một atrae a miles de visitantes

|

Ciudad Ho Chi Minh - La calle de las flores de primavera en el barrio de Thu Dau Mot atrae a miles de personas para visitar y tomar fotos junto a las mascotas y la zona de exhibición de sombreros cónicos y cerdos salvajes.

La gente acude en masa al templo de Qua Son, Nghe An, para orar por la paz al comienzo del año nuevo

|

El templo de Qua Son se ha convertido en un destino espiritual que atrae a un gran número de personas y turistas de todas partes para disfrutar de la primavera, visitar paisajes y ofrecer incienso para orar por la paz.

La gente acude con entusiasmo al templo Tran en Ninh Binh el tercer día del Tet

|

El tercer día del Tet, la gente de Ninh Binh acudió en masa al templo Tran para orar por la paz en los primeros días del nuevo año.

Quang Ninh organiza 132 festivales tradicionales en 2026

|

Quang Ninh organiza 132 festivales tradicionales en 2026, más de 100 festivales se llevan a cabo durante los 3 meses de primavera.

Una anciana de 80 años en Phu Ly recibió un certificado de longevidad después de la denuncia del periódico Lao Dong

|

En la tarde del 22 de febrero, el Comité Popular del barrio de Phu Ly y la Asociación de Ancianos entregaron certificados de longevidad a una anciana de 80 años, después de ser omitida en la ceremonia de longevidad del cuarto día del Tet.

Coches haciendo fila durante muchos kilómetros cerca de la parada de descanso de la autopista Vinh Hao - Phan Thiet

|

Lam Dong - Tarde del 22 de febrero, coches hacían largas filas de kilómetros en la autopista Vinh Hao - Phan Thiet, cerca del cruce de la Carretera Nacional 28 y la estación de descanso.

Después del Tet Nguyen Dan 2026, los trabajadores pronto tendrán 2 vacaciones consecutivas

|

Después del Año Nuevo Lunar de 2026, los trabajadores tendrán 2 períodos consecutivos de vacaciones, incluida la ceremonia Giỗ Tổ Hùng Vương (10 de marzo del calendario lunar) y la ocasión del 30 de abril - 1 de mayo.

Barcos de pesca en Lâm Đồng salen al mar simultáneamente a principios de año

|

Lam Dong - Muchos barcos de pesca de altura han elegido el 22 de febrero para zarpar en el primer viaje marítimo del año con la esperanza de un año de viento en popa, con bodegas llenas de pescado.

La calle de las flores de primavera del barrio de Thủ Dầu Một atrae a miles de visitantes

ĐÌNH TRỌNG |

Ciudad Ho Chi Minh - La calle de las flores de primavera en el barrio de Thu Dau Mot atrae a miles de personas para visitar y tomar fotos junto a las mascotas y la zona de exhibición de sombreros cónicos y cerdos salvajes.

La gente acude en masa al templo de Qua Son, Nghe An, para orar por la paz al comienzo del año nuevo

SÓNG HỮU |

El templo de Qua Son se ha convertido en un destino espiritual que atrae a un gran número de personas y turistas de todas partes para disfrutar de la primavera, visitar paisajes y ofrecer incienso para orar por la paz.

La gente acude con entusiasmo al templo Tran en Ninh Binh el tercer día del Tet

Linh Chi |

El tercer día del Tet, la gente de Ninh Binh acudió en masa al templo Tran para orar por la paz en los primeros días del nuevo año.