El secretario de Industria y Comercio encabeza una delegacion para negociar un acuerdo comercial con los Estados Unidos

PHẠM ĐÔNG |

El ministro de Industria y Comercio, Nguyen Hong Dien, fue asignado como jefe de la delegacion para negociar con el gobierno sobre asuntos comerciales con los Estados Unidos.

El 12 de abril, el Ministro de Asuntos Politicos, el Primer Ministro Pham Minh Chinh firmo la Decision No. 753/QD-TTg sobre la creacion de la Delegacion de Negociacion del Gobierno sobre asuntos comerciales con los Estados Unidos.

El primer ministro decidio establecer una comision de negociacion gubernamental sobre un acuerdo comercial con Estados Unidos (llamado Negociacion).

El jefe de la delegacion es el ministro de Industria y Comercio, Nguyen Hong Dien.

El vicepresidente de la delegacion es el viceministro de Comercio y Industria de Japon, Nguyen Hyon Tan.

Los miembros de la delegacion negociadora incluyen: Viceministro de Finanzas Cao Anh Tuan; Viceministro de Agricultura y Medio Ambiente Hoang Trung; Viceministro de Ciencia y Tecnologia Pham Duc Long; El viceministro de Asuntos Exteriores colgo Viet; Vicegobernador del Banco Estatal de Vietnam Pham Quang Dung; Viceministro del Interior Nguyen Ba Hoan; Embajador vietnamita en mi estiercol Nguyen Quoc.

El Ministerio de Industria y Comercio es la agencia permanente de la delegacion de negociaciones. La delegacion de negociacion tiene un equipo asistente que es un nivel de funcionario del Ministerio de Industria y Comercio y los ministerios y agencias relevantes. El Ministro de Industria y Comercio, Jefe de la Delegacion de Negociacion, propuso someterse al Primer Ministro para promulgar las regulaciones de trabajo de la delegacion negociadora y los miembros del grupo asistente.

La mision de la delegacion de negociacion es: Presidir, en coordinacion con los ministerios y sectores pertinentes, la elaboracion de un guion, un plan de negociacion con los Estados Unidos sobre un acuerdo comercial reciproco, en el espiritu de garantizar el interes nacional, nacional y los beneficios armoniosos, el riesgo compartido.

Negociar con los Estados Unidos para alcanzar un acuerdo comercial de reciprocidad que sea adecuado, equilibrado, estable, sostenible, eficiente, mutuamente respetuoso y mutuamente beneficioso.

Informar al Primer Ministro sobre el proceso y los resultados de las negociaciones; proponer a la autoridad competente las medidas y politicas necesarias para la implementacion del acuerdo una vez firmado.

Esta decision entrara en vigor el 12 de abril de 2025.

PHẠM ĐÔNG
Noticias relacionadas

Tightly control the origin of goods, do not avoid tariffs

|

The Government requires strict control of the origin of goods to minimize external impacts with signs of unhealthy goods and tax evasion.

Prime Minister requests to establish a negotiation team with the US tomorrow

|

The Prime Minister requested that on April 11, a negotiation team with the US side led by the Minister of Industry and Trade be established to develop appropriate scenarios and solutions.

Combating imports of goods from third countries for export to the US

|

The Prime Minister emphasized the need to strengthen the fight against trade fraud, especially the fight against importing goods from third countries for export to the US.

Joven muere a golpes de rayo al ver su telefono en casa

|

Ha Tinh - Un joven en la comuna de Huong Xuan mientras cargaba y veia el telefono fue repentinamente golpeado por un rayo y murio.

Se solicita al Gobierno que controle estrictamente los precios del oro y los tipos de cambio de divisas

|

El Comite Permanente del Comite de Peticiones y Supervision recomienda al Comite Permanente de la Asamblea Nacional que solicite al Gobierno que fortalezca la gestion y el control de los precios del oro y los tipos de cambio de divisas.

Nombramiento de 4 miembros del Consejo de Administracion del Banco de Politicas Sociales

|

El Primer Ministro decidio nombrar a 3 viceministros y 1 secretario del Comite Central de la Union de Jovenes que tambien ocupan el cargo de miembros del Consejo de Administracion del Banco de Politicas Sociales.

Descubrimientos continuos de establecimientos de venta de pasteles de mediana edad de contrabando en Hanoi

|

Hanoi - El 12 de septiembre durante una inspeccion de 2 establecimientos comerciales en los distritos de Duong Noi y Phu Luong las fuerzas de QLTT descubrieron una gran cantidad de banh trung de contrabando.

La gobernadora del Banco Estatal de Vietnam Nguyen Thi Hong es calificada A+ por Global Finance

|

El informe de clasificacion del Gobernador del Banco Central fue publicado anualmente por Global Finance desde 1994.

Tightly control the origin of goods, do not avoid tariffs

PHẠM ĐÔNG |

The Government requires strict control of the origin of goods to minimize external impacts with signs of unhealthy goods and tax evasion.

Prime Minister requests to establish a negotiation team with the US tomorrow

PHẠM ĐÔNG |

The Prime Minister requested that on April 11, a negotiation team with the US side led by the Minister of Industry and Trade be established to develop appropriate scenarios and solutions.

Combating imports of goods from third countries for export to the US

PHẠM ĐÔNG |

The Prime Minister emphasized the need to strengthen the fight against trade fraud, especially the fight against importing goods from third countries for export to the US.