Hanoi toma la iniciativa de asignar y transferir funcionarios de departamentos y ramas al nivel comunal

VÂN TRƯỜNG |

La ciudad de Hanoi debe completar urgentemente la evaluación de los funcionarios a nivel de barrio y comuna para organizar proactivamente el personal y trasladarlo de los departamentos y ramas para reforzar el nivel comunal.

El 15 de junio, la Oficina del Gobierno informó que había emitido el Aviso No. 303/TB-VPCP con las conclusiones del miembro del Buró Político y Primer Ministro Le Minh Hung en la reunión de trabajo con el Comité Permanente del Comité del Partido de la Ciudad de Hanoi.

En el anuncio, el Primer Ministro solicitó la implementación sincrónica de soluciones con la máxima determinación, esforzándose por alcanzar el objetivo de crecimiento del 11%.

Implementar de manera efectiva, sincrónica y unificada la Planificación General de la Capital Hanoi con una visión de 100 años vinculada al objetivo de un crecimiento de más del 10%, asegurando la conformidad con la Planificación de la región del delta del río Rojo para el período 2021-2030 y las planificaciones relacionadas.

Manejar a fondo las dificultades y obstáculos relacionados con los proyectos pendientes, los proyectos de uso de la tierra en las conclusiones de inspección, control, supervisión, sentencias y violaciones de la ley de tierras antes de que la Ley de Tierras de 2024 entre en vigor; completar en el tercer trimestre de 2026 para liberar recursos para el desarrollo. Manejar urgentemente los obstáculos para los proyectos de infraestructura de transporte, infraestructura digital, infraestructura cultural y social; completar en el segundo trimestre de 2026.

Implementar sincrónicamente soluciones para abordar la contaminación del aire, las fuentes de agua, la congestión del tráfico, las inundaciones y el tratamiento de residuos domésticos e industriales en el área, completando básicamente en 2026.

Garantizar el funcionamiento fluido y eficaz del aparato de gobierno local de 2 niveles. Acelerar el progreso de la organización, gestión y uso de los bienes públicos y las sedes excedentes. Fortalecer la disciplina y el orden en paralelo con la innovación, la creatividad y el fomento, la protección de los funcionarios que se atrevan a pensar y a hacer por el bien común.

Completar urgentemente la evaluación de los funcionarios a nivel de barrio y comuna para organizar proactivamente el personal, transferir personal de los departamentos y ramas para reforzar el nivel comunal, reclutar personal adicional de acuerdo con las conclusiones del Gobierno Central.

Implementar resueltamente, sustancialmente y eficazmente la Resolución No. 57-NQ/TW del Buró Político, promover fuertemente la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital integral en todos los campos; acelerar el progreso de la construcción de Ciudades Inteligentes y el desarrollo de infraestructura digital, infraestructura de telecomunicaciones, esforzándose por que a finales de 2026, la economía digital represente el 22% del GRDP.

Construir Hanoi en un centro de ciencia y tecnología, innovación líder en el país, a la altura de la región asiática.

Proteger el medio ambiente; priorizar la planificación de áreas verdes, superficies acuáticas, reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, participar en el mercado del carbono. Tratar a fondo la contaminación ambiental de los ríos, mejorar la calidad del aire urbano; implementar pronto áreas de bajas emisiones en el centro de Hanoi a partir de finales de 2026.

Organizar exámenes médicos periódicos y cribados gratuitos para las personas al menos 1 vez al año. Ampliar el modelo de atención médica para personas mayores. Asignar pronto fondos de tierra para construir escuelas, priorizando el uso del 5% de los fondos de tierra para servicios públicos y tierras no explotadas para construir escuelas. Implementar bien las políticas de bienestar social, étnico y religioso.

VÂN TRƯỜNG
Noticias relacionadas

Anuncio de decisiones sobre el trabajo de personal en Hanoi, Khanh Hoa, Bac Ninh

|

Las provincias/ciudades de Hanoi, Khanh Hoa, Bac Ninh... han implementado y anunciado decisiones sobre el trabajo de personal.

Nueva directiva del Primer Ministro sobre el ajuste de los salarios del sector público y las pensiones

|

El Primer Ministro solicitó que la estimación de gastos del presupuesto estatal para 2027 debe ser estrictamente ahorrativa, reservando recursos apropiados para ajustar los salarios del sector público.

El Primer Ministro ordena a Hanoi que priorice el fondo de tierras para construir escuelas

|

El Primer Ministro Le Minh Hung ordenó a Hanoi que priorice el asignación del 5% del fondo de tierras para el servicio público y la tierra no explotada para construir escuelas.

Disciplinan a 3 funcionarios en el caso de supervisores que ayudaron a los candidatos a hacer el examen en Quang Ninh

|

Quang Ninh - Tres funcionarios y empleados disciplinados tras la denuncia de apoyo a los candidatos en el centro de examen de la escuela secundaria Cam Pha.

Una joyería en Thu Dau Mot suspende temporalmente sus operaciones, los compradores preocupados

|

Ciudad Ho Chi Minh - La joyería en Kim Hong (en la calle Cach Mang Thang Tam, barrio de Thu Dau Mot) cerró y suspendió temporalmente sus operaciones.

El sindicato interviene, los trabajadores de procesamiento de mariscos reciben salarios atrasados

|

Lâm Đồng - Después de que el sindicato y la policía trabajaran con la empresa, los trabajadores de una empresa de procesamiento de mariscos recibieron el pago de los salarios atrasados.

Anuncio de decisiones sobre el trabajo de personal en Hanoi, Khanh Hoa, Bac Ninh

PHẠM ĐÔNG |

Las provincias/ciudades de Hanoi, Khanh Hoa, Bac Ninh... han implementado y anunciado decisiones sobre el trabajo de personal.

Nueva directiva del Primer Ministro sobre el ajuste de los salarios del sector público y las pensiones

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro solicitó que la estimación de gastos del presupuesto estatal para 2027 debe ser estrictamente ahorrativa, reservando recursos apropiados para ajustar los salarios del sector público.

El Primer Ministro ordena a Hanoi que priorice el fondo de tierras para construir escuelas

HOÀI ANH |

El Primer Ministro Le Minh Hung ordenó a Hanoi que priorice el asignación del 5% del fondo de tierras para el servicio público y la tierra no explotada para construir escuelas.