En la mañana del 20 de abril, continuando con la Primera Sesión, la XVI Asamblea Nacional, la Ministra de Cultura, Deportes y Turismo (VHTTDL) Lam Thi Phuong Thanh, autorizado por el Primer Ministro, presentó el Informe sobre el proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional sobre algunos mecanismos y políticas innovadoras para el desarrollo de la cultura vietnamita.
La Ministra de Cultura, Deportes y Turismo, Lam Thi Phuong Thanh, informa sobre los 10 principales grupos de políticas de la Resolución.
Primero, sobre los recursos para el desarrollo cultural: El Estado garantiza que el gasto cultural anual sea de al menos el 2% del gasto presupuestario estatal total; al mismo tiempo, fomenta la movilización de recursos sociales para el desarrollo cultural.
Segundo, sobre los mecanismos y políticas para atraer y desbloquear los recursos de inversión para el desarrollo cultural, incluidas las políticas: apoyo para el acceso a la tierra y el terreno; apoyo para impuestos, tasas y cargos para invertir en la formación de grupos y parques industriales creativos culturales.
Tercero, sobre el mecanismo de incentivos a la inversión en el campo de la cultura: proponer la aplicación de un impuesto al valor agregado del 5% a la producción de películas, la distribución de películas, la distribución de películas, exposiciones, educación física, deportes, artes escénicas.
Exención del 100% de los impuestos de importación y aranceles de aduanas para traer obras de arte de alto nivel, patrimonio nacional, antigüedades raras en el extranjero que se compren para subastar y traer de vuelta a Vietnam sin fines de lucro para su exhibición; priorizar el fondo de tierras para la construcción de obras culturales, deportivas y de entretenimiento en la base y utilizar las sedes públicas excedentes para atraer proyectos de inversión en el campo de la cultura y el deporte...
Cuarto, sobre los mecanismos y políticas para la preservación de la cultura de las minorías étnicas, el arte popular, el arte tradicional y los tesoros nacionales, las antigüedades raras: centrarse en la tarea de preservar y promover el valor del patrimonio cultural nacional.

Quinto, sobre las políticas de trato preferencial, el desarrollo de talentos humanos específicos en ocupaciones en el campo de la cultura y el deporte, incluyendo: políticas de formación centralizada y especializada en el país y en el extranjero; mecanismo de contratación sin examen; políticas para apoyar el aumento de las asignaciones preferenciales profesionales, regímenes de formación para artesanos y artistas.
Sexto, sobre pedidos y contratos de gasto para actividades creativas culturales utilizando el presupuesto estatal: El Estado tiene un mecanismo para pedir creaciones y difundir obras y obras culturales de alto valor ideológico, contenido y arte.
En séptimo lugar, sobre la promoción, promoción y desarrollo de productos, el mercado de la industria cultural vietnamita, incluidas las políticas: apoyar la promoción de la imagen del país y el pueblo vietnamita en el extranjero a través de la organización de la Semana de la Cultura Vietnamita, replicar el modelo de barrio vietnamita; exhibición temática del patrimonio cultural vietnamita en museos de renombre mundial.
En octavo lugar, sobre la política de transformación digital y el desarrollo de la infraestructura cultural digital, priorizar la inversión en la construcción de una base de datos nacional sobre cultura, infraestructura cultural digital y plataformas compartidas.
Noveno, sobre el proyecto piloto para establecer un Fondo de Cultura y Arte a nivel central y en algunas localidades, operando bajo un modelo de asociación público-privada.
En décimo lugar, sobre la institucionalización de la política del Buró Político de que el 24 de noviembre de cada año es el "Día de la Cultura Vietnamita", los trabajadores tienen derecho a vacaciones y salario completo.
Al examinar este contenido, el Presidente del Comité de Cultura y Asuntos Sociales de la Asamblea Nacional, Nguyen Dac Vinh, dijo que el Comité está de acuerdo con la determinación de que el 24 de noviembre de cada año es el Día de la Cultura Vietnamita, los trabajadores pueden ausentarse del trabajo y recibir el salario completo.
Además del Día de la Cultura Vietnamita, se solicita a la agencia principal de redacción que continúe investigando y promoviendo la eficacia de los principales días festivos y aniversarios de la nación vinculados a los valores culturales tradicionales, con el fin de difundir ampliamente los valores culturales, mejorar la conciencia de preservar y promover la identidad nacional en la vida social.