Declaracion del Secretario General To Lam en la ceremonia de conmemoracion del 80 aniversario de las primeras elecciones generales para elegir la Asamblea Nacional de la Republica Democratica de Vietnam

|

El periodico Lao Dong presenta respetuosamente el texto completo del discurso del Secretario General To Lam en la Ceremonia de Conmemoracion del 80 aniversario de las primeras elecciones generales para elegir la Asamblea Nacional de la Republica Democratica de Vietnam.

Estimados camaradas lideres, ex lideres del Partido, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam,

Estimados lideres, ex lideres de la Asamblea Nacional y diputados de la Asamblea Nacional a traves de los periodos,

Compatriotas y soldados,

Estimados camaradas, distinguidos delegados y amigos internacionales.

Hoy, en el ambiente en que todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejercito se esfuerzan por competir para lograr logros para celebrar el XIV Congreso Nacional del Partido, organizamos solemnemente la Ceremonia de Conmemoracion del 80 aniversario del primer Dia de las Elecciones Generales para elegir a la Asamblea Nacional de la Republica Democratica de Vietnam, ahora la Republica Socialista de Vietnam.

Esta no es solo una oportunidad para recordar un evento historico importante, sino tambien un momento significativo para revisar el camino de formacion y desarrollo de la democracia revolucionaria vietnamita, agradecer a las generaciones anteriores que sentaron las bases para el derecho del pueblo a ser dueño, y al mismo tiempo afirmar la determinacion politica de todo el Partido y todo el pueblo en continuar innovando y perfeccionando el sistema institucional, llevando al pais a un desarrollo rapido y sostenible en la nueva era, la era del auge de la nacion vietnamita.

En nombre de los lideres del Partido y el Estado, me gustaria enviar respetuosamente a los camaradas lideres, ex lideres del Partido, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam; los camaradas lideres, ex lideres de la Asamblea Nacional y los diputados de la Asamblea Nacional a traves de los periodos, compatriotas, soldados y amigos internacionales sus cordiales saludos y los mejores deseos.

Camaradas, compatriotas y amigos,

Hace exactamente 80 años, respondiendo al llamado del amado Presidente Ho Chi Minh, el 6 de enero de 1946, por primera vez en la historia de la nacion, los vietnamitas de 18 años o mas, independientemente del genero, la composicion social, la etnia, la religion o las opiniones, tomaron directamente el voto para elegir a quienes los representaran en la agencia de poder estatal mas alta.

En el contexto de que el pais acaba de ganar la independencia, el gobierno revolucionario aun es joven, los enemigos internos y externos lo rodean, las elecciones generales todavia se organizan de manera democratica, publica, seria y exitosa, con una tasa de participacion electoral de hasta el 89%. Los resultados han elegido a 333 diputados de la Asamblea Nacional, reflejando vividamente la amplia representacion, el espiritu de gran unidad nacional, con la participacion de partidos, clases sociales, etnias y religiones de las tres regiones Norte - Centro - Sur.

Las elecciones generales de 1946 se organizaron segun los principios democraticos mas progresistas: universal, igualitario, directo y votacion secreta. Ese evento historico se convirtio en un hito brillante, marcando el primer salto en el desarrollo del sistema democratico del nuevo Estado de Vietnam, afirmando una gran verdad: el poder estatal pertenece al pueblo.

La victoria de las primeras elecciones generales no es solo el resultado del espiritu patriotico, la voluntad de independencia y libertad de la nacion, sino tambien una prueba vivida de la linea revolucionaria correcta y creativa del Partido Comunista de Vietnam y el Presidente Ho Chi Minh, abriendo un nuevo periodo en la historia de la construccion del Estado del pueblo, por el pueblo y para el pueblo.

Delegados, compatriotas y amigos,

Desde el hito historico de 1946, pasando por 80 años acompañando a la nacion y 15 mandatos operativos, la Asamblea Nacional de Vietnam ha crecido y fortalecido continuamente, afirmando su papel como centro de la vida politica y legal nacional, como institucion constitucional que ocupa una posicion clave en la construccion y perfeccionamiento del Estado de derecho socialista de Vietnam.

En el campo de la constitucion y la legislacion, la Asamblea Nacional ha promulgado 5 constituciones, vinculadas a los grandes puntos de inflexion de la revolucion vietnamita. Cada constitucion refleja el nivel de desarrollo del pais, mostrando un pensamiento de innovacion constante en la organizacion y operacion del poder estatal. En particular, la aprobacion por parte de la XV Asamblea Nacional de la Resolucion que modifica y complementa algunos articulos de la Constitucion marco un nuevo paso en la historia de la constitucion, constitucionalizando el modelo de organizacion del gobierno local de dos niveles, simplificando el aparato, mejorando la eficacia y eficiencia de la gobernanza nacional, respondiendo a los requisitos de desarrollo en la nueva etapa del pais.

La Asamblea Nacional muestra cada vez mas claramente el papel de dar un paso adelante en la institucion, institucionalizando proactivamente y oportunamente las politicas y directrices del Partido en la legislacion; promoviendo la innovacion del pensamiento legislativo en la direccion de la creacion y el desarrollo; aplicando fuertemente la tecnologia digital, la transformacion digital y la inteligencia artificial en las actividades de elaboracion de leyes, contribuyendo a formar un marco legal sincronico, transparente y estable para el desarrollo del pais.

Las actividades de supervision suprema de la Asamblea Nacional y los organos de la Asamblea Nacional se estan innovando continuamente, profundizando, centrandose en los grandes problemas urgentes de la vida socioeconomica, estrechamente vinculados a los pensamientos y aspiraciones legitimas del pueblo; contribuyendo asi a mejorar la disciplina, el orden, la eficacia y la eficiencia de las actividades del aparato estatal.

En el desempeño de la funcion de decidir sobre cuestiones importantes del pais, la Asamblea Nacional ha demostrado claramente la valentia politica, la sabiduria colectiva y un alto sentido de responsabilidad ante el pueblo y la historia, con muchas decisiones oportunas y correctas sobre el desarrollo socioeconomico, la defensa, la seguridad, las relaciones exteriores, la estructura organizativa y el personal de alto nivel del Estado.

Las actividades exteriores parlamentarias se han promovido de manera integral, proactiva y eficaz, contribuyendo a mejorar la posicion y el prestigio de Vietnam en el escenario internacional, mostrando claramente la imagen de un Vietnam como amigo, como socio confiable, como miembro responsable de la comunidad internacional.

A lo largo de ese camino de 80 años, la Asamblea Nacional siempre estuvo estrechamente vinculada al pueblo, escuchando la voz del pueblo, reflejando fielmente la voluntad y las aspiraciones del pueblo, digna de ser la encarnacion vivida del bloque de gran unidad nacional, el organo representativo mas alto del pueblo, el organo de poder estatal mas alto de la Republica Socialista de Vietnam.

Camaradas, compatriotas y amigos,

Con motivo del centenario de la fundacion del Partido (1930-2030), el centenario de la fundacion del pais (1945-2045), nuestro Partido se ha fijado el objetivo de que para 2045, Vietnam se convierta en una nacion desarrollada, fuerte, prospera y feliz. Esa es una gran aspiracion, una voluntad unificada de todo el Partido, todo el pueblo y todo nuestro ejercito.

Para hacer realidad esa aspiracion, el papel de la Asamblea Nacional en la construccion de instituciones de desarrollo es particularmente importante. Sin un avance institucional y legal; sin una Asamblea Nacional valiente, inteligente, que actue con decision y alta responsabilidad, entonces esos grandes objetivos dificilmente pueden hacerse realidad.

En ese contexto, la Asamblea Nacional necesita seguir promoviendo la gloriosa tradicion de 80 años, dar un paso adelante en terminos institucionales, decidir valientemente sobre temas dificiles, cosas nuevas, campos sin precedentes; allanar el camino para la innovacion, para el desarrollo rapido y sostenible del pais. Propongo que la Asamblea Nacional continue con algunas de las siguientes orientaciones:

Primero, continuar construyendo la Asamblea Nacional para que sea realmente la agencia de poder estatal mas alta, promoviendo la democracia, el estado de derecho, la modernidad, la profesionalidad; publica, transparente, efectiva y eficiente en la organizacion y operacion.

Segundo, continuar innovando fuertemente el pensamiento legislativo, en la direccion de construir y liderar el desarrollo. Promover avances estrategicos, construir un nuevo ecosistema de desarrollo; centrarse en completar y sincronizar las instituciones para el desarrollo rapido y sostenible del pais. Al mismo tiempo, innovar fundamentalmente, mejorar la calidad y la eficiencia de las actividades legislativas, garantizar la gobernanza nacional mediante la Constitucion y la ley, satisfaciendo los requisitos de la integracion internacional.

Tercero, mejorar la calidad de la supervision, considerar la supervision como una herramienta constructiva, promoviendo el desarrollo, vinculando "construir" con "contrar", tomando "construir" como fundamental y a largo plazo. Continuar mejorando la calidad de las actividades de interrogatorio, explicacion, supervision de documentos legales; prestar atencion al seguimiento, examen y seguimiento de la implementacion de las recomendaciones despues de la supervision; implementar estrictamente la votacion de confianza de la Asamblea Nacional.

Cuarto, mejorar la calidad de la toma de decisiones sobre cuestiones importantes del pais basadas en una base de datos completa, cientifica y transparente.

Quinto, profundizar las actividades exteriores parlamentarias, contribuyendo a mejorar aun mas la posicion de Vietnam en el escenario internacional.

Camaradas,

Nuestro pais se enfrenta a un momento historico de gran importancia. La responsabilidad recaudada sobre los hombros de la Asamblea Nacional y de cada diputado de la Asamblea Nacional es extremadamente pesada pero tambien extremadamente gloriosa.

Antes de las elecciones a la Asamblea Nacional de la XVI legislatura, el Partido y el pueblo esperan que los diputados de la Asamblea Nacional sigan siendo personas tipicas en intelecto, valentia, moralidad y espiritu de servicio a la Patria, servir al pueblo, atreverse a pensar, atreverse a hacer, atreverse a asumir la responsabilidad, poner los intereses nacionales y etnicos por encima de todo, continuando dignamente la gloriosa tradicion de 80 años de la Asamblea Nacional de Vietnam.

Con motivo del Año Nuevo 2026 y preparandose para dar la bienvenida a la Primavera Binh Ngo, me gustaria desear a los camaradas, distinguidos delegados, compatriotas, soldados y amigos internacionales buena salud, felicidad y exito; desear a la Asamblea Nacional de Vietnam que continue desarrollandose fuertemente, digno de la confianza y el amor del Partido, el Estado y el pueblo.

¡Muchas gracias!

Noticias relacionadas

Declaracion del Secretario General To Lam en el Congreso de Emulacion Patriotica

|

El periodico Lao Dong se complace en presentar el texto completo del discurso del Secretario General To Lam en el XI Congreso Nacional de Emulacion Patriotica.

Discurso de clausura de la 15a Conferencia del Comite Ejecutivo Central del Partido XIII del Secretario General To Lam

|

El periodico Lao Dong publica respetuosamente el discurso de clausura de la 15a Conferencia del Comite Ejecutivo Central del Partido XIII del Secretario General To Lam.

En su discurso de apertura de la 15a Conferencia del Comite Ejecutivo Central del Partido XIII del camarada Secretario General To Lam

|

El periodico Lao Dong publica respetuosamente el discurso de apertura de la 15a Conferencia del Comite Ejecutivo Central del Partido XIII del camarada Secretario General To Lam.

Un barrio de Hanoi resuelve los tramites de tierras con 134 dias de retraso, debe disculparse con los ciudadanos

|

Hanoi - El barrio de Long Bien se evalua como todavia existente y limitado al resolver los procedimientos administrativos relacionados con la tierra, incluidos los expedientes que se resuelven despues de 134 dias.

Cerrar la carretera del paso de Prenn en Da Lat durante 6 dias para reparar el punto de deslizamiento de tierra

|

Lam Dong - Las autoridades competentes decidieron cerrar la carretera del paso de Prenn durante 6 dias para reparar y superar los daños causados por los deslizamientos de tierra anteriores.

Pronostico del tiempo para poner fin al frio intenso generalizado en el norte

|

Segun un representante de la agencia meteorologica, se pronostica que el frio intenso y dañino generalizado en el norte durara hasta alrededor del 10 de enero, previniendo heladas y heladas en las zonas montañosas.

Ciudad Ho Chi Minh lanza una campaña para tratar la invasion de aceras y calzadas en toda la zona

|

La ciudad de Ho Chi Minh implementa una campaña pico para inspeccionar y manejar la invasion de aceras y calzadas en toda la zona con el fin de restablecer el orden urbano.

Un yate de restaurante se incendia en el rio Saigon

|

Ciudad Ho Chi Minh - Un yate de restaurante en el rio Saigon se incendia repentinamente, las fuerzas funcionales estan controlando el incendio.

Declaracion del Secretario General To Lam en el Congreso de Emulacion Patriotica

|

El periodico Lao Dong se complace en presentar el texto completo del discurso del Secretario General To Lam en el XI Congreso Nacional de Emulacion Patriotica.

Discurso de clausura de la 15a Conferencia del Comite Ejecutivo Central del Partido XIII del Secretario General To Lam

|

El periodico Lao Dong publica respetuosamente el discurso de clausura de la 15a Conferencia del Comite Ejecutivo Central del Partido XIII del Secretario General To Lam.

En su discurso de apertura de la 15a Conferencia del Comite Ejecutivo Central del Partido XIII del camarada Secretario General To Lam

|

El periodico Lao Dong publica respetuosamente el discurso de apertura de la 15a Conferencia del Comite Ejecutivo Central del Partido XIII del camarada Secretario General To Lam.