El XIV Congreso Nacional del Partido fue un gran éxito, trayendo nuevas aspiraciones y creencias, creando un nuevo impulso y abriendo un nuevo impulso de desarrollo para el país. Con el espíritu de unidad y unificación, profunda innovación, acción drástica y la mayor determinación política, definitivamente superaremos todas las dificultades y desafíos, promoveremos la fuerza de la gran unidad nacional vinculada a la fuerza de la época, haremos realidad los dos objetivos estratégicos de 100 años, llevando al país a avanzar firmemente hacia una nueva era: una era de desarrollo próspero, fuerte, próspero, civilizado y feliz, avanzando firmemente hacia el socialismo.

Mirando hacia atrás al mandato 2021-2025, todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército han demostrado una valentía resuelta, superando las "tormentas", apreciando cada oportunidad, esforzándose incesantemente por lograr logros muy importantes en la causa de la construcción y defensa de la Patria. En el contexto de un mundo en rápida y compleja evolución, muchos problemas sin precedentes, superando las previsiones, una competencia estratégica feroz, conflictos que ocurren en muchos lugares, especialmente la pandemia de COVID-19, desastres naturales, tormentas e inundaciones, el cambio climático que causan consecuencias muy graves; bajo el liderazgo del Comité Ejecutivo Central, directamente y regularmente el Buró Político, el Secretariado, encabezado por el camarada Secretario General (el camarada Nguyen Phu Trong antes y el camarada To Lam ahora); el Gobierno, el Primer Ministro, todos los niveles, sectores y localidades han hecho esfuerzos sobresalientes, adhiriéndose a la realidad, centrándose en liderar y dirigir la implementación drástica, flexible y efectiva de las Resoluciones y Conclusiones del Comité Central, el Con el lema "El Partido ha dirigido, el Gobierno está unificado, la Asamblea Nacional está de acuerdo, el Pueblo apoya, la Patria espera, los amigos internacionales ayudan, entonces solo se trata de hacer, no se discute retroceder", "lo que se dice se hace, lo que se ha prometido debe implementarse; lo que se ha hecho, lo que se ha implementado debe ser efectivo", hemos "convertido el peligro en oportunidad", "transformado la situación, cambiado de estado" y hemos logrado muchos logros importantes, integrales e integrales en todos los campos[1], entre los que destacan: Controlar con éxito la pandemia de COVID-19 con el espíritu de "Poner la salud y la vida del Pueblo por encima de todo, primero", al tiempo que se promueve la recuperación y el desarrollo socioeconómico (SE). La economía ha demostrado una resistencia resiliente, alcanzando una tasa de crecimiento entre las más altas de la región y el mundo[2] mientras mantiene la estabilidad macroeconómica, controla bien la inflación, garantiza los grandes equilibrios de la economía; la deuda pública, la deuda del Gobierno, el déficit presupuesta Los avances estratégicos se implementan de manera resuelta y efectiva, contribuyendo a crear y abrir un nuevo espacio de desarrollo en la dirección de "instituciones abiertas, infraestructura fluida, gestión inteligente"[3]. El desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional se implementan resueltamente[4]. Muchos problemas pendientes y prolongados se centran en el manejo, contribuyendo a combatir el despilfarro y liberar recursos para el desarrollo[5]. Los campos cultural y social han logrado avances tanto en la conciencia, la acción como en los resultados; las políticas de bienestar social, el cuidado de las personas meritorias y la reducción de la pobreza se implementan de manera integral y efectiva y logran muchos resultados sobresalientes con el espíritu de "no dejar a nadie atrás"[6]; la tasa de hogares pobres se redujo a alrededor del 1,3%; la vida material y espiritual de las personas continúa mejorando[7]. Implementar de manera resuelta y efectiva la revolución para reorganizar el país, simplificar el aparato del sistema político, organizar el gobierno local de 2 niveles asociado con la promoción de la reforma de los procedimientos administrativos, la descentralización y la delegación de poder[8], como afirmó el Secretario General To Lam: "La decisión de "reorganizar el país" es un paso histórico de importancia estratégica, que marca una nueva etapa de desarrollo de la causa de completar el aparato administrativo estatal". Se ha promovido el trabajo de inspección, control, prevención y lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad. El potencial de defensa, seguridad y autonomía estratégica se ha consolidado y fortalecido; priorizar la asignación de recursos de inversión para la defensa y la seguridad como el mayor hasta la fecha; la política y la sociedad son estables; la seguridad y el orden se mantienen firmes. La política exterior y la integración internacional son puntos brillantes, logrando muchos logros importantes[9]; la posición y el prestigio de Vietnam en el escenario internacional se han elevado; se ha mantenido un entorno pacífico y estable para el desarrollo del país.
El 26 de agosto de 2021, el Primer Ministro Pham Minh Chinh inspeccionó el trabajo de prevención y control de epidemias, visitó y animó a la gente en la zona de aislamiento y bloqueo, en la ciudad de Thu Duc, Ciudad Ho Chi Minh, en los días de "control de epidemias como lucha contra invasores" - Foto: VGP
A partir de la práctica del trabajo de liderazgo, dirección y gestión, podemos resumir 5 valiosas lecciones aprendidas para el próximo camino de desarrollo del país: Primero, el liderazgo correcto y sabio del Partido es el factor principal que determina todas las victorias de la revolución vietnamita; implementar de manera drástica, proactiva, flexible y creativa las directrices, políticas y políticas del Partido y el Estado; comprender firmemente la situación, reaccionar a las políticas de manera oportuna, apropiada y efectiva, especialmente para temas nuevos, difíciles y sin precedentes. Segundo, consolidar y fortalecer continuamente la unidad, promover la fuerza de la unidad de todo el Partido, la unidad de todo el pueblo, la unidad nacional, la unidad de arriba y abajo, la unidad internacional, y al mismo tiempo tener una alta determinación, grandes esfuerzos y acciones drásticas. Tercero, el pueblo hace historia, la fuerza proviene del pueblo, tomando a las personas como centro, como sujeto, como objetivo y como el recurso, la fuerza impulsora más importante para el desarrollo, creando una firme confianza del pueblo en el liderazgo del Partido y el Estado. Cuarto, combinar la fuerza nacional con la fuerza de la época; tomar la fuerza interna como fundamental, estratégica, a largo plazo, decisiva; la fuerza externa es importante, necesaria, innovadora; tener visión de futuro, visión de futuro, pensar profundamente, hacer grandes cosas; valorar el tiempo, la inteligencia y la decisión en el momento adecuado. Quinto, promover la descentralización y la delegación de poder junto con la asignación de recursos, mejorar la capacidad de implementación, fortalecer la inspección, la supervisión y el control del poder; asignar tareas de acuerdo con el espíritu de "6 claros: persona clara, trabajo claro, responsabilidad clara, autoridad clara, tiempo claro, resultados claros".
En general, en un contexto de dificultades y desafíos más que de oportunidades y ventajas, especialmente el "doble impacto" de factores externos desfavorables y las limitaciones e insuficiencias internas que se prolongan durante muchos años, los logros alcanzados en el período 2021-2025 son muy importantes y dignos de aprecio y orgullo, y son muy apreciados por el pueblo y la comunidad internacional; en particular, hemos mantenido "caldo dentro, tranquilo afuera", consolidado y fortalecido la firme confianza del pueblo en el Partido y el Estado; continuando creando una tendencia de renovación; creando un impulso para un desarrollo rápido y sostenible; creando una fuerza de desarrollo inclusiva e integral; creando un nuevo impulso para llevar al país a avanzar firmemente hacia una nueva era.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh y los estudiantes en la ceremonia de inicio de la construcción del internado inter-nivel de primaria y secundaria en la comuna montañosa de Bat Mot, a unos 120 km al oeste del centro de la provincia de Thanh Hoa - Foto: VGP/Nhat Bac
Al entrar en 2026, el primer año del mandato 2026-2030 con un significado especialmente importante, es la etapa en la que el país se transforma, entrando en una nueva era de desarrollo en el contexto de la evolución de la situación, la situación mundial se pronostica que continuará cambiando rápida, compleja e impredeciblemente. La tendencia a la división, fragmentación y multipolar cambia, incluso rompe muchas leyes que han moldeado el orden mundial después de muchas décadas; la competencia estratégica entre las grandes potencias continúa siendo cada vez más feroz y compleja; las cadenas de suministro, el comercio y la inversión globales fluctúan fuertemente; el desarrollo explosivo de nuevas tecnologías tiene un profundo impacto en muchos aspectos; los factores de seguridad no tradicionales, epidemias, desastres naturales, cambio climático continúan desarrollándose de manera anormal, causando graves consecuencias; mientras que nuestro país sigue siendo un país en desarrollo, la economía está en proceso de transformación, la escala aún es modesta, la apertura es alta y la competitividad y la resistencia deben seguir fortaleciéndose y fortaleciéndose. En particular, desde finales de febrero de 2026, el conflicto militar que estalló y se extendió en Oriente Medio ha estado impactando y afectando gravemente a muchos países, regiones y economías globales[10]; pero también debe considerarse una oportunidad para reestructurar la economía hacia lo verde, digital, rápido y sostenible.
El XIV Congreso Nacional del Partido fijó el objetivo y los requisitos para el mandato 2026-2030 de mantener un entorno pacífico, estable, de desarrollo rápido y sostenible del país y proteger firmemente la Patria Socialista de Vietnam; esforzarse por un crecimiento económico de dos dígitos; mejorar y elevar continuamente e integralmente la vida de las personas; autonomía estratégica, autosuficiencia, confianza, avanzar fuertemente en la nueva era de la nación; implementar con éxito 02 objetivos estratégicos de 100 años, por un Vietnam pacífico, independiente, democrático, rico y fuerte, próspero, civilizado, feliz, avanzando firmemente hacia el socialismo. El punto de vista rector constante es ser firme y aplicar creativamente el marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh y la teoría de la línea de renovación del Partido; ser firme en el objetivo de la independencia nacional vinculada al socialismo; mantener la autonomía estratégica, al mismo tiempo que innovar continuamente el pensamiento, los modelos y los métodos de desarrollo para llevar al país a un desarrollo rápido y sostenible con el lema de desarrollo para la estabilidad, la estabilidad para promover el desarrollo; despertar fuertemente la tradición patriótica, la aspiración de desarrollo, el espíritu de unidad, la voluntad de autosuficiencia, la confianza, la autosuficiencia, la autosuficiencia, el orgullo nacional; promover la fuerza cultural y humana en recursos internos y un fuerte motor para el desarrollo. Promover la construcción y finalización sincrónica de instituciones de desarrollo rápido y sostenible; asegurar la autonomía estratégica vinculada a la implementación sincrónica de 4 transformaciones: transformación digital, transformación verde, transformación energética, transformación estructural y calidad de los recursos humanos. Implementar sincrónicamente las tareas clave con el desarrollo económico y social y la protección del medio ambiente como centro; la construcción del Partido es clave; el desarrollo cultural y humano es la base; fortalecer la defensa y la seguridad y promover las relaciones exteriores y la integración internacional es esencial y regular.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh inspecciona, supervisa y promueve el progreso del proyecto de la autopista Dong Dang (Lang Son) - Tra Linh (Cao Bang) y conversa con los trabajadores en el sitio de construcción - Foto: VGP/Nhat Bac
En la 2a Conferencia del Comité Central, XIV mandato, el camarada Secretario General To Lam resumió y enfatizó 05 contenidos importantes del trabajo del mandato sobre: (1) Trabajo político e ideológico en el Partido con "04 firmezas" [11]; (2) Objetivo de crecimiento económico de dos dígitos; (3) Promover las fortalezas del modelo de gobierno local de 2 niveles; (4) Trabajo de inspección y supervisión, control del poder y lucha contra la corrupción, el despilfarro y los aspectos negativos; (5) Garantizar la defensa nacional, la seguridad, las relaciones exteriores, la integración internacional en la nueva etapa. Entre ellos, el crecimiento económico de dos dígitos es una exigencia objetiva de los requisitos de desarrollo del país en la nueva etapa y la aspiración de superación de toda la nación con "04 principios" centrales[12]. Al mismo tiempo, para crear el "impulso del impulso" para el desarrollo, el Comité Central construirá pronto una Resolución sobre el modelo de desarrollo del país en la nueva etapa basado en la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital. En la era de la innovación, es necesario cambiar la mentalidad, cambiar de un estado de apoyo pasivo a un estado de adaptación proactivo, convertir el peligro en oportunidad, controlar eficazmente los riesgos en una ventaja competitiva para la economía. Se requiere que cada ministerio, sector y localidad comprenda y implemente urgentemente; centrarse en identificar claramente los motores de avance, proponer soluciones específicas en los campos, asignar responsabilidades de acuerdo con el espíritu de "6 claros" para lograr un crecimiento de 2 dígitos; adherirse a la realidad, preparar planes y escenarios de dirección y gestión; prestar atención a soluciones innovadoras que sean "transformar la situación, cambiar el estado" para aprovechar las oportunidades, promover el desarrollo de los campos; al mismo tiempo, mejorar la capacidad de previsión estratégica, la autonomía estratégica, la gestión de riesgos; centrarse en eliminar las dificultades y los obstáculos, promover la producción y los negocios, reducir los costos, crear condiciones favorables para las personas y las empresas.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió la Conferencia "Empresas que contribuyen al crecimiento de dos dígitos y el Primer Ministro agradece a las empresas" celebrada en la sede del Gobierno - Foto: VGP/Nhat Bac
El país se enfrenta a una nueva oportunidad; la tarea establecida es muy pesada, pero también muy gloriosa y también una responsabilidad ante la historia de nuestras generaciones de hoy. Imbuir el espíritu de "los recursos provienen del pensamiento, la visión; la motivación proviene de la innovación, la creatividad; la fuerza proviene del pueblo, las empresas", bajo el liderazgo del Partido, el Gobierno, todos los niveles, sectores y localidades deben ser más decididos y creativos en el trabajo de liderazgo, dirección y gestión, creando un avance en el desarrollo con el lema "si ya te has esforzado, debes esforzarte más, si ya estás decidido, debes ser más decidido, si ya has actuado con decisión, debes actuar con más decisión", "lo que se ha dicho se hace, lo que se ha comprometido se implementa, lo que se ha implementado debe ser eficaz"; centrarse en la implementación seria, drástica, sincrónica y efectiva de las Resoluciones del Partido, la Asamblea Nacional y el Gobierno; prestar atención a "1 objetivo, 2 garantías, 3 sí, 4 no, 5 transformaciones": (i) "1 objetivo" es cuidar de que el pueblo tenga una vida próspera y feliz, el año siguiente mejor que el año anterior; (ii) "2 garantías" incluyen: asegurar el desarrollo para En el que se presta atención a algunos contenidos clave siguientes:
Comprender profunda y exhaustivamente y organizar la implementación resuelta, sincrónica y efectiva de la Resolución del XIV Congreso es la tarea política central de todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército en el mandato 2026-2030. Sobre la base de la Resolución del XIV Congreso y las resoluciones innovadoras del Buró Político en los campos clave, el Gobierno, todos los niveles, sectores y localidades deben concretar urgentemente en un programa de acción, un plan de implementación con una hoja de ruta, objetivos, tareas, soluciones claras, factibles, enfocadas, claves, con una hoja de ruta y resultados específicos "pesados, medidos, cuantitativos". Prestar atención a la promoción de la responsabilidad de los jefes en la organización de la implementación, la inspección, la supervisión, la evaluación de los resultados con productos específicos; superar la situación formal, la enfermedad del logro; promover fuertemente el espíritu de innovación, atreverse a pensar, atreverse a hacer y hacer hasta el final, atreverse a asumir la responsabilidad por el bien común; crear un cambio claro en la conciencia y la acción de todo el sistema político, el
El Primer Ministro Phạm Minh Chính, Jefe del Comité Directivo del Gobierno para el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación, la transformación digital y el Proyecto 06, presidió la primera reunión de 2026 del Comité Directivo - Foto: VGP/Nhật Bắc
Desbloquear, movilizar y utilizar eficazmente todos los recursos, maximizar la creatividad, el espíritu de responsabilidad, el máximo esfuerzo y la determinación con un nuevo pensamiento, nuevas formas de hacer las cosas y soluciones innovadoras para lograr el objetivo de crecimiento de dos dígitos. La experiencia práctica de la región y el mundo muestra que los países que quieren superar la trampa de los ingresos medios y convertirse en países de altos ingresos tienen un período de crecimiento económico a altas tasas, alcanzando un nivel de dos dígitos[13], vinculado a la promoción de la industrialización, la modernización, la fuerte inversión en educación y formación, ciencia y tecnología, la infraestructura estratégica y la integración profunda en la cadena de valor global. Para nuestro país, este es un objetivo estratégico que debe implementarse a toda costa, pero también es desafiante, lo que requiere tanto promover al máximo, renovar los motores de crecimiento tradicionales como la inversión, el consumo y las exportaciones, como promover fuertemente los nuevos motores de crecimiento, en los que la ciencia y la tecnología, la innovación, la transformación digital, la transformación verde son la base y juegan un papel principal; al mismo tiempo, prestar atención a la explotación efectiva del nuevo espacio de desarrollo después de la reorganización de las unidades administrativas, la racionalización de la organización del aparato, la implementación del gobierno local de 2 niveles. En particular, el alto crecimiento debe estar vinculado al mantenimiento de la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación, la garantía de los principales equilibrios de la economía, contribuyendo a crear una base sólida para el desarrollo rápido y sostenible del país en la nueva era.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh preside la reunión periódica del Gobierno de marzo de 2026 y la Conferencia en línea del Gobierno con las localidades - Foto: VGP/Nhat Bac
En el contexto de que la situación mundial prevista sigue siendo compleja e impredecible, debemos seguir monitoreando de cerca, comprendiendo firmemente la situación, fortaleciendo la capacidad de análisis y pronóstico, tomando la iniciativa de tener soluciones para "dirigir la situación, cambiar el estado", respondiendo de manera oportuna, flexible y efectiva en todos los campos, minimizando los impactos y efectos negativos del exterior[14]; al mismo tiempo, consolidar y fortalecer la capacidad de autonomía estratégica del país e implementar consistentemente la política de construir una economía independiente y autónoma vinculada a la integración internacional proactiva y activa, profunda, sustantiva y efectiva. Continuar implementando una política fiscal ampliada razonable, enfocada y clave; coordinar de manera sincrónica y armoniosa con una política monetaria proactiva, flexible, oportuna y efectiva para mantener la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación de acuerdo con los objetivos establecidos, y contribuir a eliminar las dificultades para la producción y los negocios, apoyar el desarrollo empresarial y promover el crecimiento. Promover el desembolso de capital de inversión pública; tomar la inversión pública como guía, activar la inversión privada en infraestructura estratégica, transformación energética, logística, infraestructura digital...; explotar y utilizar razonablemente el espacio de la deuda pública, el déficit presupuestario estatal para movilizar recursos adicionales para la inversión en desarrollo. Promover y desbloquear los flujos de capital de inversión privada, inversión extranjera tanto indirecta como directa en industrias y sectores prioritarios, aumentando la capacidad de producción de la economía. En la movilización de recursos de cooperación público-privada, es necesario implementar de manera consistente y efectiva el principio de "beneficios armoniosos, riesgos compartidos". Implementar sincrónicamente soluciones para expandir el mercado, estimular la demanda de consumo y apoyar la producción y los negocios adecuadas, especialmente las pequeñas y medianas empresas, convirtiendo el mercado interno en un apoyo sólido para la economía. Prestar atención a la diversificación del mercado, la diversificación de productos, la diversificación de las cadenas de suministro, responder de manera oportuna, flexible y eficaz a las fluctuaciones externas, asegurando el logro de los objetivos de
Centrarse en la implementación resuelta y efectiva de avances estratégicos, creando cambios fundamentales en la calidad del crecimiento, mejorando la eficiencia, la competitividad y la resistencia de la economía.Primero, la institución del desarrollo es el eslabón del "avance de los avances"; la institución debe ir por delante, allanar el camino, convertirse en una ventaja competitiva nacional con el espíritu de "Estado constructivo; empresa pionera; asociación público-privada; desarrollo del país; felicidad del pueblo"; eliminar resueltamente el mecanismo de "pedir y dar" y la mentalidad de "si no se puede gestionar, se prohíbe"; centrarse en completar y mejorar la calidad del sistema institucional y legal, garantizando la plena, sincronización, modernidad, integración internacional, relativa estabilidad, capacidad de previsión, con el espíritu de servir tanto a los requisitos de la gestión estatal como de promover el desarrollo, tomando la creación del desarrollo como foco; mejorar la calidad y la eficiencia de los tipos de mercados en la movilización, asignación y uso de recursos, especialmente las fuentes de capital ocioso que aún son muy grandes en la economía; centrarse en el desarrollo de los mercados financieros en profundidad asociado con la mejora de la calificación del mercado de valores, el desarrollo del mercado de bonos corporativos, el mercado del oro, el mercado inmobiliario en Segundo, centrarse en la transformación de la estructura, mejorar la calidad de los recursos humanos, contribuyendo a promover la mejora de la productividad laboral, la eficiencia, la competitividad y el desarrollo rápido y sostenible del país; centrarse en completar e implementar eficazmente políticas para atraer y reutilizar talentos; promover la formación de recursos humanos y la formación profesional de alta calidad en campos, industrias y ocupaciones clave y estratégicas, asegurando la satisfacción de las demandas del mercado laboral vinculadas a las demandas de transformación de la estructura económica e integración en el nuevo contexto; fortalecer la educación en idiomas extranjeros, convertir el inglés en el segundo idioma en las escuelas; promover métodos de educación integrada (STEM, STEAM), investigación científica, desarrollo de habilidades digitales, capacidad de inteligencia artificial (IA) y formación de ciudadanos globales; desarrollar programas y proyectos de investigación científica innovadores, centrándose en 11 grupos de industrias tecnológicas estratégicas, pasando fuertemente de "aplicación" a "dominio", "autonomía" vinculada a la capacidad de convergencia tecnológica.
Tercero, priorizar el desarrollo de un sistema de infraestructura sincrónico, moderno e inteligente, con alta difusión, atrayendo recursos de inversión de toda la sociedad, especialmente obras y proyectos de infraestructura estratégicos y clave; centrarse en el desarrollo de una infraestructura de transporte multimodal de alta calidad, conectando sin problemas regiones y localidades, conectando sincrónicamente con la región e internacionalmente; centrarse en el desarrollo de infraestructura de energía verde, infraestructura digital, centros de datos modernos, infraestructura urbana, infraestructura de prevención y control de desastres naturales, adaptada al cambio climático.Esforzarse por completar más de 5.000 km de autopistas y la línea ferroviaria Lào Cai - Hà Nội - Hải Phòng antes de 2030; acelerar aún más el progreso de la línea ferroviaria Hà Nội - Lạng Sơn; implementar urgentemente la inversión en la línea ferroviaria de alta velocidad en el eje Norte - Sur; iniciar pronto proyectos de centrales nucleares con una visión de 100 años, garantizando la seguridad energética para servir al desarrollo rápido y sostenible.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh preside la cuarta reunión del Comité Directivo para la construcción de centrales nucleares - Foto: VGP
Promover fuertemente la transformación del modelo de crecimiento basado en la ciencia, la tecnología, la innovación, la transformación digital, la transformación verde, el desarrollo de nuevas fuerzas productivas. Mejorar el potencial de la ciencia, la tecnología y la innovación nacional para alcanzar un nivel avanzado en áreas importantes, pertenecientes al grupo líder entre los países de ingresos medios altos. Impulsar la industrialización y modernización, promover fuertemente la reestructuración económica, tanto entre industrias como dentro de las industrias. Centrarse en mejorar la eficiencia y la competitividad de las industrias básicas, las industrias de apoyo; priorizar el desarrollo de algunas empresas de tecnología líderes, esforzándose por dominar gradualmente la tecnología de producción en algunas industrias emergentes como chips semiconductores, robots, automatización, inteligencia artificial, materiales avanzados, biología, medio ambiente, energía renovable, energía nueva... Mejorar la calidad, la eficiencia y la competitividad de las industrias de servicios; construir centros de servicios y turismo de alta calidad, convertir el turismo en una verdadera industria económica clave; desarrollar fuertemente centros financieros internacionales, nuevas zonas de libre comercio, grandes centros logísticos vinculados a aeropuertos, puertos marítimos de transbordo internacional, grandes pasos fronterizos internacionales. Promover la transformación de la estructura económica agrícola y rural hacia el desarrollo de alta calidad, promover la transformación verde, ecológica, circular, según la cadena de valor, de manera efectiva; centrarse en el desarrollo de grandes áreas de producción de bienes, alto valor añadido, centros de procesamiento profundo de productos agrícolas, forestales y acuáticos en la dirección de "agricultura verde - productos limpios - alta tecnología - mercado sostenible". Promover el desarrollo económico regional, la vinculación regional, promover el papel de las regiones impulsoras, los polos de crecimiento, los corredores económicos, los principales centros económicos; centrarse en el desarrollo de la economía marítima vinculada a la protección de la soberanía marítima e insular. Desarrollar eficazmente nuevos modelos económicos como la economía de bajo costo, la economía de datos, la economía de plata, la economía circular, la economía compartida, la economía nocturna... Fortalecer la conexión entre los sectores económico estatal, privado y de inversión extranjera; tener políticas apropiadas para alentar a los hogares empresariales a convertirse en empresas; desarrollar fuertemente grandes grupos económicos, empresas vietnamitas con marcas y prestigio en el escenario internacional, participar profundamente en las cadenas de valor regionales y globales; centrarse en atraer IED de nueva generación, de manera efectiva y selectiva asociada con la transferencia de tecnología.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh visita el complejo de viviendas sociales Thong Nhat en el barrio de Vo Cuong, ciudad de Bac Ninh - Foto: VGP
Prestar atención al desarrollo de los campos culturales y sociales, garantizar el progreso y la justicia social, la seguridad social, mejorar la vida del pueblo. Vincular estrechamente, armoniosamente, asegurar que el desarrollo cultural y social esté a la altura del desarrollo económico y que todos los ciudadanos se beneficien de los frutos del proceso de renovación y desarrollo del país. Desarrollar la cultura para que realmente se convierta en la base, la fuerza endógena, el motor para un desarrollo rápido y sostenible; construir una cultura vietnamita avanzada, rica en identidad nacional, unificada en diversidad; implementar eficazmente la Resolución No. 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo cultural de Vietnam; prestar atención a la internacionalización de la identidad cultural nacional y la nacionalización de la esencia cultural mundial; desarrollar fuertemente la industria cultural, la industria del entretenimiento y la economía creativa. Fomentar el desarrollo de un sistema de instituciones y organizar actividades culturales en una dirección práctica y eficaz, tomando el área de base y a las personas como centro, reduciendo la brecha en el acceso y disfrute cultural entre regiones, entre capas de personas. Construir una serie de grandes obras culturales y deportivas a la altura de la región e internacional; tener mecanismos para fomentar la cooperación público-privada, construir y desarrollar modelos y instituciones culturales, deportivas y gestión cultural eficaces. Implementar de manera completa y oportuna las políticas para las personas meritorias, los beneficiarios de políticas, las personas vulnerables, garantizar la seguridad social, la reducción sostenible de la pobreza con el espíritu de no sacrificar el progreso, la justicia social, la seguridad social para perseguir el crecimiento económico simple, "no dejar a nadie atrás". Tener soluciones oportunas para responder y apoyar la reducción de los impactos negativos de los factores de fluctuación anormal externa y los desastres naturales y epidemias en la producción, los negocios y el empleo, los medios de vida y la vida de la gente[15]. Fortalecer la protección, el cuidado y la mejora de la salud del pueblo de acuerdo con el espíritu de la Resolución No. 72-NQ/TW del Buró Político; promover las ventajas del período de población dorada. Coordinar estrechamente e implementar eficazmente los programas objetivo nacionales sobre nueva ruralidad, reducción sostenible de la pobreza, desarrollo socioeconómico en las zonas de minorías étnicas y montañosas, educación y formación, salud y cultura, especialmente a nivel de base. Esforzarse por completar pronto la construcción de 1 millón de viviendas sociales y escuelas secundarias inter-nivel en 248 comunas fronterizas terrestres. Implementar bien las políticas étnicas, religiosas, para ancianos, igualdad de género, por el progreso de las mujeres, los niños y los jóvenes; prestar atención a garantizar la higiene y la seguridad escolar y hospitalaria; mejorar la clasificación internacional del índice de desarrollo humano y el índice de felicidad de Vietnam.
El Secretario General To Lam, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y los camaradas líderes del Partido y el Estado llevan a cabo la ceremonia de inicio y colocación de la primera piedra para la construcción de escuelas secundarias internas multinivel en la zona fronteriza fase 2 - Foto: VGP/Nhat Bac
Prestar más atención a la protección del medio ambiente, la prevención y el control de desastres naturales, la adaptación al cambio climático. Mejorar la eficiencia de la gestión, explotación y uso eficiente de la tierra, los recursos y minerales importantes, especialmente los recursos forestales, los recursos marinos, los recursos hídricos, las tierras raras... Implementar de manera resuelta y sincrónica soluciones de protección ambiental tanto en áreas urbanas como rurales, prevenir la disminución de la biodiversidad, proteger y restaurar los ecosistemas; superar fundamentalmente la grave situación de contaminación ambiental en las grandes ciudades, aldeas artesanales, ríos; esforzarse por que la proporción de días del año con índice de calidad del aire (ICA) en niveles buenos y medios en las ciudades especiales alcance el 75 - 80%; promover la transición verde, reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, con el objetivo de una emisión neta de "0" para 2050. Centrarse en la implementación efectiva de programas y proyectos de prevención y control de desastres naturales, respuesta al cambio climático, especialmente el aumento del nivel del mar, deslizamientos de tierra, intrusión salina, escasez de agua dulce en el delta del Mekong; prevención y control de inundaciones y deslizamientos de tierra en las zonas montañosas y de las tierras altas; tratamiento de inundaciones y inundaciones en las grandes ciudades. Mejorar la capacidad de pronóstico y alerta de desastres naturales; reubicar y reasentar proactivamente, garantizar la estabilidad de la vida, el empleo y los ingresos de las personas en áreas con alto riesgo de desastres naturales. El espíritu general es reestructurar la economía para adaptarse eficazmente al cambio climático.
En la tarde del 29 de noviembre de 2025, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y la delegación de trabajo visitaron el centro de inundaciones de Hoa Thinh, el lugar más dañado de la provincia de Dak Lak - Foto: VGP/Nhat Bac
Promover la reforma administrativa, prevenir y combatir la corrupción, el despilfarro y la negatividad, contribuyendo a consolidar y fortalecer la confianza en el pueblo y en toda la sociedad. Centrarse en la construcción de una administración pública de servicio, profesional, moderna y transparente con el lema "eficiente aparato - datos conectados - gestión inteligente". Pasar fuertemente de la mentalidad de gestión administrativa a la gestión del desarrollo, tomando al pueblo y a las empresas como centro, tomando la satisfacción del pueblo como medida de los resultados. Promover la mejora del entorno de inversión empresarial, mejorar la competitividad; continuar revisando, reduciendo y simplificando el 100% de las condiciones comerciales innecesarias, contradictorias, superpuestas e inexactas; reducir el 50% del tiempo y los costos de cumplimiento de los procedimientos administrativos. Promover la descentralización y delegación de poder, promover el papel de la autonomía y la autorresponsabilidad de las localidades vinculado a la asignación de recursos y fortalecer la inspección y supervisión con el lema "la localidad decide, la localidad hace, la localidad es responsable"; mejorar la calidad y la eficiencia de las actividades del gobierno local de 2 niveles. Modernizar y mejorar la capacidad de gestión y gobernanza nacional sobre la base de las bases de datos digitales, construir un gobierno digital, una economía digital, una sociedad digital, especialmente un sistema nacional y especializado de bases de datos según el principio de "correcto, suficiente, limpio, vivo, unificado, compartido". Construir una gobernanza nacional moderna, eficaz y eficiente; crear un entorno de inversión empresarial competitivo sano, público, transparente, estable, reducir los costos de cumplimiento, de acuerdo con las buenas prácticas internacionales; fomentar la innovación, la creatividad, liberar la fuerza productiva, movilizar todos los recursos y crear un nuevo impulso para el desarrollo. Prevención y lucha resuelta contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad; combinar estrechamente la prevención activa con la detección proactiva, el manejo estricto y oportuno de las violaciones, sin zonas prohibidas, sin excepciones; al mismo tiempo, tener un régimen salarial y de trato adecuado y recompensas oportunas y disciplina estricta. Continuar revisando y regulando de manera clara y específica los mecanismos y políticas para alentar y proteger a los funcionarios dinámicos, creativos, atrevidos a pensar, atrevidos a hacer, atrevidos a asumir la responsabilidad por el bien común. Construir una sociedad disciplinada y ordenada, vivir y trabajar de acuerdo con la Constitución y la ley, y lanzar un movimiento de ahorro y lucha contra el despilfarro en toda la sociedad.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh inspecciona el funcionamiento del centro de servicio administrativo público del barrio de Hung Phu, ciudad de Can Tho - Foto: VGP/Nhat Bac
Consolidar y fortalecer el potencial de defensa y seguridad nacional, promover las relaciones exteriores y la integración internacional, mantener un entorno pacífico y estable para el desarrollo rápido y sostenible del país. Continuar enfocándose en la construcción y consolidación de la defensa nacional de todo el pueblo, la postura de defensa nacional de todo el pueblo y la seguridad popular, la postura de seguridad popular, vinculada a la construcción de la postura del corazón del pueblo, la construcción de una zona de defensa proactiva y sólida. Mantener firme la política de defensa nacional "4 no"; construir un ejército popular, una policía popular revolucionaria, regular, de élite y moderna; mejorar la fuerza de combate de las fuerzas armadas populares, proteger firmemente la Patria ante todas las situaciones. Promover el desarrollo de la industria de defensa nacional, la industria de seguridad autónoma, autosuficiente, autosuficiente, de doble uso, moderna. Mantener firme la seguridad política, el orden y la seguridad social; proteger firmemente la seguridad nacional, la seguridad humana, la seguridad económica, la seguridad cibernética; responder de manera oportuna y efectiva a los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales. Ser persistente y firme en la línea de política exterior independiente, autónoma, diversificada y multilateral, ser un buen amigo, un socio confiable, un miembro responsable de la comunidad internacional. Desarrollar la política exterior en la nueva era en consonancia con la estatura histórica, la identidad cultural y el potencial y la posición del país. Ser proactivo y activo en la integración internacional profunda, sustantiva y efectiva; maximizar el potencial, las ventajas, las fortalezas y las nuevas fuerzas del país; promover la diplomacia económica, la diplomacia tecnológica y la diplomacia energética. Ser proactivo, positivo y dispuesto a contribuir a los esfuerzos comunes de la comunidad internacional para resolver problemas y desafíos globales, incluidos los conflictos y puntos críticos con el espíritu de "unidad para crear fuerza, cooperación para crear beneficios, diálogo para fortalecer la confianza". Continuar promoviendo el papel pionero de las relaciones exteriores, coordinándose estrechamente con la defensa y la seguridad, previniendo proactivamente los riesgos de guerra y conflicto, manteniendo un entorno de paz, estabilidad, cooperación, desarrollo y contribuyendo a mejorar el prestigio y la posición del país en la región y en el mundo.
El 21 de enero de 2025, el Primer Ministro Pham Minh Chinh asistió y pronunció un discurso y diálogo en la Sesión Especial de Diálogo de Políticas "Romper hacia el futuro: La visión de Vietnam sobre la innovación y el papel global" - Foto: VGP/Nhat Bac
Fortalecer y mejorar la eficacia de la información y la comunicación, creando una alta unidad en la conciencia, la voluntad y la acción de todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército en la organización de la implementación y la difusión generalizada del espíritu de la Resolución del XIV Congreso del Partido. Promover la comunicación de políticas, asegurando que cada política importante, cada decisión importante del Partido y el Estado se informe de manera completa, oportuna, fácil de entender, fácil de acceder, ayudando al Pueblo a comprender claramente los objetivos, el contenido, la hoja de ruta de implementación para acompañar, supervisar y implementar activamente. Prestar atención a la detección y difusión fuerte de buenos modelos, buenas prácticas, iniciativas efectivas, ejemplos de buenas personas, buenas acciones, creando una difusión positiva con el espíritu de "tomar lo bello para eliminar lo malo, tomar lo positivo para repeler lo negativo", contribuyendo a consolidar y fortalecer la confianza en el Pueblo. Luchar resueltamente contra los puntos de vista erróneos, hostiles, información falsa, mala y tóxica, causando pánico e incitando a la opinión pública. Vincular estrechamente el trabajo de información y comunicación con la construcción y consolidación del bloque de gran unidad nacional, despertar el patriotismo, el orgullo nacional, la aspiración de desarrollo, la voluntad de autosuficiencia y la responsabilidad ciudadana, promover la fuerza integral de todo el sistema político, la participación activa del Pueblo, la comunidad empresarial y los esfuerzos para superar todas las dificultades y desafíos, contribuyendo a la exitosa implementación de los objetivos de desarrollo socioeconómico establecidos.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh se reúne con jóvenes rostros destacados y prometedores y cuadros destacados de la Unión con motivo del 95 aniversario del Día de la Fundación de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (26/3/1931 - 26/3/2026) - Foto: VGP
Cada decisión de hoy no solo resuelve los problemas inmediatos, sino que también da forma a la posición y al futuro del país en las próximas décadas. Mirando hacia atrás al viaje de los últimos 5 años, aunque tuvimos que enfrentarnos a "vientos en contra" sin precedentes, pero con el espíritu por el pueblo, por el país, la firmeza en la línea y la valentía, la determinación en la dirección y gestión, hemos estado tranquilos, seguros, "convirtiendo el peligro en oportunidad", "convirtiendo lo que no es lo que es, convirtiendo lo difícil en fácil, convirtiendo lo imposible en posible", convirtiendo los desafíos en motivación, logrando logros importantes, integrales, dignos de respeto y orgullo, dejando una profunda huella en el proceso de desarrollo del país. Al entrar en el próximo mandato de 5 años, aunque el contexto mundial todavía tiene muchos desarrollos complejos e impredecibles, pero con la posición y la fuerza acumulada a lo largo de 40 años de Doi Moi, con la valentía, la sabiduría y la aspiración de desarrollo de toda la nación; con la participación resuelta de todo el sistema político, la unidad, el esfuerzo conjunto y el consenso de los compatriotas y soldados de todo el país bajo el liderazgo del Partido, directamente y regularmente el Buró Político, el Secretariado, encabezado por el camarada Secretario General To Lam, definitivamente superaremos todas las dificultades y desafíos, implementaremos con éxito la Resolución del XIV Congreso del Partido, lograremos 02 objetivos estratégicos de 100 años con el punto de vista general de un crecimiento de dos dígitos vinculado a la calidad del crecimiento y el desarrollo sostenible, haciendo realidad la aspiración de desarrollar un país fuerte y próspero, a la par de las potencias mundiales, como el amado Presidente Ho Chi Minh siempre ha deseado.
----------------
[1] En general, todo el mandato 2021-2025 alcanzó y superó 22/26 objetivos socioeconómicos principales, aproximadamente alcanzó 02/26 objetivos, no alcanzó 02/26 objetivos, de los cuales superó todos los objetivos sociales; los años 2024-2025 alcanzaron y superaron todos los 15/15 objetivos socioeconómicos.
[2] El crecimiento del PIB en 2025 alcanzó el 8,02%; el promedio en el período 2021-2025 aumentó un 6,3%, perteneciendo al grupo de mayor crecimiento en la región y el mundo (si no se tiene en cuenta el año 2021, que se vio gravemente afectado por la pandemia, el crecimiento en el período 2022-2025 alcanzó un promedio del 7,2%, superando el objetivo establecido); la escala de la economía aumentó de 346 mil millones de dólares a 514 mil millones de dólares; el PIB per cápita alcanzó los 5.026 dólares, entrando en el grupo de países de ingresos medios altos.
[3] En el período 2021-2025, el Gobierno presentó a la Asamblea Nacional para su aprobación 179 leyes, ordenanzas, resoluciones y promulgó bajo su autoridad 936 decretos. La tasa de mano de obra capacitada aumentó del 64,5% en 2020 al 70% en 2025. Se completaron 3.345 km de autopistas, 458 km de intersecciones y carreteras de acceso (superando en 345 km el objetivo establecido por el XIII Congreso) y 1.711 km de carreteras costeras (el objetivo es de 1.700 km); se completó básicamente la conexión del eje de autopistas Norte-Sur en el este desde Cao Bang hasta Ca Mau; se inauguraron y pusieron en funcionamiento muchos aeropuertos y puertos marítimos...
[4] En 2025, la cobertura 5G alcanzó el 91,2% de la población; la velocidad de Internet móvil se encuentra entre las 20 mejores del mundo, un aumento de 50 puestos en comparación con 2020; explotación de la línea de cable de fibra óptica terrestre (de 3.900 km de longitud), conectada con 05 países de la ASEAN. El crecimiento del comercio electrónico alcanzó el 25%/año, la escala del comercio electrónico alcanzó alrededor de 36 mil millones de dólares, 3 veces más que en 2020.
[5] Eliminación de obstáculos, puesta en funcionamiento de casi 1.200 proyectos con un valor total de 675 billones de VND. Se está dirigiendo la revisión, clasificación y propuesta a las autoridades competentes para que continúen procesando casi 3.000 proyectos de varios tipos con un capital total de millones de billones de VND y una escala de uso de la tierra de cientos de miles de hectáreas.
[6] Hemos destinado el 17% del gasto del presupuesto estatal al bienestar social, la mayor cantidad hasta la fecha.
[7] El Índice de Desarrollo Humano (IDH) de Vietnam alcanzó 0,766, ocupando el puesto 93/193; El Índice de Felicidad aumentó 37 puestos, del puesto 83 en 2020 al puesto 46 en 2025.
[8] La estructura del Gobierno después de la reorganización y racionalización incluye 14 ministerios, 03 agencias equivalentes a ministerios (reducción de 05 ministerios, agencias equivalentes a ministerios, 03 agencias dependientes del Gobierno). Reducción de 13/13 departamentos generales y equivalentes; reducción de 519 departamentos y equivalentes (reducción del 77,6%); reducción de 219 departamentos y equivalentes (reducción del 54,1%); reducción de 3,303 subdepartamentos y equivalentes (reducción del 91,7%); reducción de 203 unidades de servicio público (reducción del 38%). La plantilla disminuyó en aproximadamente 22 mil personas (alcanzando aproximadamente el 20%).
[9] Hasta la fecha, Vietnam ha establecido relaciones diplomáticas con 195 países; tiene asociaciones integrales, asociaciones estratégicas, asociaciones estratégicas integrales con 42 países, incluidos 5/5 miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, 18 miembros del G20.
[10] Entre ellos, la interrupción de alrededor del 20% del suministro de petróleo crudo y el 20% del gas LNG negociado a nivel mundial a través del Estrecho de Ormuz conduce a un rápido aumento de los precios del petróleo, el tiempo, los costos de transporte, el seguro, la logística aumentan bruscamente, algunas cadenas de suministro se interrumpen, afectando fuertemente al mercado energético mundial, causando altos riesgos y una gran presión sobre la inflación, los tipos de cambio, las tasas de interés, los mercados financieros, monetarios y el crecimiento económico de los países, regiones y a nivel mundial; al mismo tiempo, contribuye a acelerar la tendencia de cambio de la situación geopolítica y geoeconómica, causando profundas consecuencias políticas, sociales, de defensa, seguridad y exteriores en todo el mundo...
[11] Incluye: (1) Ser firme, aplicar y desarrollar creativamente el marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh; (2) Ser firme en el objetivo de la independencia nacional y el socialismo; (3) Ser firme en la línea de renovación del Partido; (4) Ser firme en los principios de organización y funcionamiento del Partido.
[12] Incluye: (1) Crecimiento sustancial, sin intercambiar la calidad y la sostenibilidad por una tasa de crecimiento simple; (2) Mantener firmes los principios de estabilidad macroeconómica, control de la inflación, garantía de grandes equilibrios; (3) Aprovechar eficazmente todos los recursos disponibles, centrarse en priorizar proyectos clave y promover la cooperación público-privada, para aumentar la eficiencia de la inversión y mejorar la competitividad nacional; (4) El alto crecimiento económico debe garantizar el servicio de los intereses, mejorar la vida material y espiritual del pueblo y la justicia social.
[13] Entre ellos, la tasa de crecimiento económico promedio de Japón alcanzó el 11,5%/año en el período 1951-1973 con una inversión de alrededor del 37% del PIB; China alcanzó el 10%/año en el período 1978-2011 con una inversión de más del 40% del PIB; Corea del Sur alcanzó el 9,5%/año en el período 1963-1997 con una inversión de alrededor del 38% del PIB; Singapur alcanzó el 9%/año en el período 1965-1997 con una inversión de más del 40% del PIB.
[14] Ante la situación de la crisis de Oriente Medio que se prevé que siga siendo compleja, debemos seguir implementando sincrónicamente soluciones para garantizar el equilibrio entre la oferta y la demanda, absolutamente no permitir la escasez ni la rotura de la cadena de suministro de energía (tanto gasolina, petróleo, electricidad, carbón, gas); operar de forma segura, optimizar la capacidad de las refinerías nacionales; gestionar adecuadamente las políticas de precios de la gasolina, impuestos y tasas relacionadas; fortalecer la inspección y supervisión, no permitir la especulación, el acaparamiento de bienes, el lucro de políticas y los aumentos de precios irrazonables. A largo plazo, es necesario centrarse en la implementación de soluciones para la transición energética, mejorar la capacidad de reserva estratégica, construir un sistema de gestión energética inteligente y eficiente; formar un sistema nacional de almacenamiento de petróleo crudo a gran escala; fortalecer la cooperación, diversificar las fuentes de suministro de los mercados estables, ayudando a minimizar los riesgos...
[15] En particular, seguir de cerca la evolución de la crisis de Oriente Medio para tener soluciones de apoyo oportunas y eficaces, minimizar los impactos negativos en el empleo, los medios de vida y la vida; estar dispuesto a implementar políticas específicas sobre seguro social, seguro médico, seguro de desempleo, garantizar la seguridad social en caso de necesidad...