El Primer Ministro exige la erradicación de sitios web de películas, música y programas de televisión ilegales

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro exige la eliminación de los sitios web y las organizaciones que operan sitios web que infringen los derechos de autor con un gran tráfico de música y programas de televisión ilegales.

El Primer Ministro acaba de emitir el Despacho Oficial No. 38/CD-TTg de fecha 5 de mayo de 2026 sobre la concentración de la dirección para implementar resueltamente soluciones para luchar, prevenir y manejar actos de violación de los derechos de propiedad intelectual.

Según el telegrama, la infracción de los derechos de propiedad intelectual sigue siendo compleja en algunos campos y localidades, impactando e influyendo en gran medida en el entorno de inversión y negocios, los derechos e intereses legítimos de las personas, empresas y organizaciones relacionadas...

Ante esta situación, el Primer Ministro solicitó dirigir resueltamente a las fuerzas funcionales para que lancen una campaña, concentren recursos, se centren en la implementación inmediata de las medidas necesarias para luchar, prevenir y manejar los actos de infracción de los derechos de propiedad intelectual a nivel nacional desde el 7 de mayo de 2026 hasta el 30 de mayo de 2026, implementar estrictamente las regulaciones legales y manejar estrictamente las violaciones en el espíritu de no tener zonas prohibidas, no tener excepciones.

El Ministerio de Seguridad Pública preside y coordina con los ministerios y agencias relevantes para centrarse en verificar, investigar y procesar una serie de casos que infringen gravemente los derechos de autor, los derechos conexos, las marcas comerciales y las indicaciones geográficas de acuerdo con las regulaciones legales.

Desmantelar sitios web y organizaciones que operan sitios web que infringen los derechos de autor en línea con un gran tráfico, especialmente sitios web que almacenan y proporcionan películas, música, juegos electrónicos móviles, programas de televisión ilegales que utilizan vietnamita y idiomas extranjeros, especialmente inglés.

El Ministerio de Defensa se centra en dirigir a las fuerzas de la guardia fronteriza, la policía marítima y las fuerzas relacionadas para que coordinen estrechamente con el Ministerio de Seguridad Pública, las agencias relevantes y las localidades para implementar resueltamente las tareas asignadas sobre la lucha, prevención y manejo de actos que infrinjan los derechos de propiedad intelectual de acuerdo con las regulaciones.

Ngăn chặn, xử lý nghiêm các hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ. Ảnh: VGP
Prevenir y tratar severamente los actos de infracción de los derechos de propiedad intelectual. Foto: VGP

Se solicita a la Fiscalía Popular Suprema y al Tribunal Popular Supremo que promuevan las actividades de supervisión y enjuiciamiento de casos relacionados con la propiedad intelectual, asegurando un manejo estricto, disuasorio y de acuerdo con las regulaciones legales; centrándose en investigar, procesar y enjuiciar algunos casos típicos.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo organiza inmediatamente inspecciones del cumplimiento de las regulaciones sobre derechos de autor de programas informáticos en las empresas y derechos de autor de películas, música, programas de televisión, juegos electrónicos en el entorno de red; centrarse en manejar inmediatamente o transferir a las agencias competentes para manejar de acuerdo con las regulaciones los casos de violaciones graves, asegurando que el número de casos manejados aumente al menos un 20% en comparación con mayo de 2025.

El Ministerio de Industria y Comercio, los Comités Populares de provincias y ciudades, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad, se centran en dirigir a las fuerzas de gestión del mercado para que coordinen estrechamente con las agencias funcionales para fortalecer la inspección, el control, la supervisión y el manejo estricto de casos de infracción de derechos de propiedad intelectual, especialmente propiedad industrial, bienes falsificados de marcas, asegurando que el número de casos manejados aumente al menos un 20% en comparación con mayo de 2025.

El Ministerio de Finanzas dirige a la fuerza aduanera para que se coordine estrechamente con las agencias funcionales para fortalecer la inspección de las mercancías de importación y exportación a través de la frontera; tomar la iniciativa de suspender temporalmente los procedimientos aduaneros para las mercancías cuando haya una base clara de que son mercancías falsificadas sobre propiedad intelectual.

Asegurar que el número de casos de suspensión temporal de los procedimientos de despacho de aduanas y procesados aumente al menos un 20% en comparación con mayo de 2025.

PHẠM ĐÔNG
Noticias relacionadas

El Primer Ministro exige la consolidación del personal clave en ACV antes del 7 de mayo

|

El Primer Ministro solicitó al Ministerio de Finanzas que emitiera urgentemente una política sobre la consolidación del personal clave en la Corporación General de Aeropuertos de Vietnam (ACV).

Primer Ministro: No permitir que la reducción de este procedimiento administrativo genere otro procedimiento

|

El Primer Ministro señaló que no se debe permitir que se eliminen estos procedimientos administrativos y surjan otros procedimientos, reduciendo en el nivel superior pero generando nuevos procedimientos en el nivel inferior.

La economía editorial avanza a medida que los derechos de autor se convierten en recursos digitales

|

La Directiva 04-CT/TW activará fuertes avances en la industria editorial en el futuro.

El sector de la propiedad intelectual acelera el procesamiento de expedientes, alcanzando un aumento del 76%

|

En 2025, el sector de la propiedad intelectual registró un fuerte aumento en el procesamiento de expedientes y la emisión de certificados de protección.

Ola de frío, advertencia de tormentas eléctricas en la zona a partir de mañana por la tarde

|

Se pronostica que la zona clave de lluvia debido al aire frío es la región del Norte, Thanh Hoa y Nghe An. La zona desde Ha Tinh hasta la ciudad de Hue también se verá afectada.

La Sra. Ha Thi Nga se reúne con los votantes en el barrio de Tan Phong, Lai Chau

|

Lai Châu - La vicepresidenta y secretaria general del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Hà Thị Nga, acaba de reunirse con los votantes en el barrio de Tân Phong.

Hanoi limita al máximo la aplicación de medidas coercitivas al liberar terrenos

|

Hanoi - Durante el proceso de GPMB de los proyectos, el Presidente del Comité Popular de la ciudad solicitó fortalecer la movilización y persuasión de la gente, limitando al máximo la aplicación de medidas coercitivas.

El Primer Ministro exige la consolidación del personal clave en ACV antes del 7 de mayo

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro solicitó al Ministerio de Finanzas que emitiera urgentemente una política sobre la consolidación del personal clave en la Corporación General de Aeropuertos de Vietnam (ACV).

Primer Ministro: No permitir que la reducción de este procedimiento administrativo genere otro procedimiento

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro señaló que no se debe permitir que se eliminen estos procedimientos administrativos y surjan otros procedimientos, reduciendo en el nivel superior pero generando nuevos procedimientos en el nivel inferior.

La economía editorial avanza a medida que los derechos de autor se convierten en recursos digitales

Bình An |

La Directiva 04-CT/TW activará fuertes avances en la industria editorial en el futuro.

El sector de la propiedad intelectual acelera el procesamiento de expedientes, alcanzando un aumento del 76%

HẠO THIÊN |

En 2025, el sector de la propiedad intelectual registró un fuerte aumento en el procesamiento de expedientes y la emisión de certificados de protección.