Dar una mayor autonomía a la Academia de Ciencias Sociales

PHẠM ĐÔNG |

La Academia de Ciencias Sociales recibirá autonomía y mayor responsabilidad en las actividades, la explotación de los recursos y el desarrollo de los recursos humanos.

El 24 de febrero, en Hanoi, el Primer Ministro Pham Minh Chinh visitó y trabajó con la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam y científicos y expertos destacados en el campo de las ciencias sociales y humanas.

Hablando en la reunión de trabajo, el Primer Ministro afirmó que la ciencia social no es solo un campo de investigación académica importante, sino también una base de pensamiento, una guía para la planificación de directrices y políticas para el desarrollo en todos los aspectos del país.

Las ciencias sociales y las humanidades juegan un papel importante en la formación de la base ideológica, la orientación del sistema de valores, el desarrollo de la cultura y el conocimiento social, la creación de fuerza y la promoción del gran bloque de unidad nacional, y la mejora de la eficacia de la cooperación internacional.

El equipo de científicos sociales es una fuerza importante, que contribuye a proporcionar el "alma" para el desarrollo, promover la identidad, consolidar la fuerza endógena y mejorar el poder blando nacional.

El Primer Ministro afirmó que la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam es el principal centro de investigación estratégica del Partido y el Estado en ciencias sociales, la fuerza central para investigar la teoría, resumir la práctica y proporcionar argumentos científicos para la planificación de directrices y políticas para el desarrollo del país.

El Instituto es el "organo de asesoramiento estratégico" del Partido y el Estado sobre ciencias sociales y humanidades, construyendo al pueblo vietnamita socialista, el lugar de cristalización de la sabiduría de muchas generaciones de científicos, el centro para explicar los grandes problemas del país, desbloqueando el pensamiento, la metodología y los enfoques para resolver problemas prácticos.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính nhấn mạnh việc rà soát cơ chế, chính sách, trao quyền tự chủ, tự chịu trách nhiệm cao hơn nữa cho Viện. Ảnh: Nhật Bắc
El Primer Ministro Pham Minh Chinh enfatizó la revisión de los mecanismos y políticas, otorgando autonomía y mayor responsabilidad al Instituto. Foto: Nhat Bac

El Primer Ministro enfatizó el requisito de modernizar las instalaciones técnicas vinculadas a la innovación del modelo de gestión. Planificar urgentemente la finalización de edificios y oficinas, invertir en equipos modernos para servir a la investigación especializada.

Promover la formación de recursos humanos de alto nivel en ciencias sociales, satisfaciendo las necesidades del país en la nueva situación; el proceso de formación también es un proceso para crear motivación e inspirar a los estudiantes.

Desarrollar un equipo de funcionarios científicos a la altura de las tareas, construir un colectivo limpio y fuerte en todos los aspectos. Continuar reorganizando y consolidando la organización del aparato para garantizar "Eficiencia - Compacto - Fuerte - Eficaz - Eficaz - Eficiente" de acuerdo con la nueva situación.

Centrarse en la elaboración de propuestas a las autoridades competentes e implementar proyectos sobre el fortalecimiento de la capacidad, la formación y el desarrollo para mejorar la capacidad del equipo de funcionarios y empleados del Instituto.

Para crear condiciones para el desarrollo del Instituto, el Gobierno y los ministerios revisarán los mecanismos y políticas, otorgarán autonomía y mayor responsabilidad en las operaciones, la explotación de recursos y el desarrollo del equipo de recursos humanos. Con respecto a las recomendaciones, el Gobierno y los ministerios y sectores las resolverán de inmediato de acuerdo con su autoridad y propondrán a las autoridades competentes si exceden su autoridad.

El Primer Ministro asignó al Ministerio del Interior la tarea de coordinar con el Instituto sobre el mecanismo para atraer, reclutar y remunerar recursos humanos de alta calidad.

El Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Justicia continúan perfeccionando los mecanismos y políticas para el desarrollo de la ciencia social y la humanidad en la dirección de la autonomía, vinculada a la rendición de cuentas; mecanismos de pedido y contratación por producto, mecanismos de asociación público-privada.

El Ministerio de Finanzas asigna recursos correspondientes, creando condiciones para que el Instituto invierta en investigación de alta calidad e infraestructura técnica.

La Inspección Gubernamental investiga y apoya al Instituto para resolver los problemas pendientes que se han prolongado durante muchos años y que exceden su capacidad de auto-remediación.

PHẠM ĐÔNG
Noticias relacionadas

La Academia necesita cambiar el enfoque de la cantidad a la calidad de la publicación

|

El Primer Ministro declaró claramente que la Academia necesita promover la investigación científica y tecnológica en la dirección de no solo aumentar el número de publicaciones, sino también aumentar la influencia.

El Primer Ministro exige que el trabajo se despliegue después del Tet desde el primer día, el primer mes

|

El Primer Ministro solicitó centrarse en la implementación de las tareas después del Tet desde el primer día, el primer mes de acuerdo con la Directiva 55 del Secretariado y la Directiva 36 del Primer Ministro.

Ciudad Ho Chi Minh elimina las dificultades para las bases, garantiza el derecho al voto de la gente

|

Ciudad Ho Chi Minh elimina los obstáculos en la lista de votantes, organiza colegios electorales en hospitales y crea las máximas condiciones para que la gente ejerza el derecho al voto.

Propuesta para que Hanoi decida la organización del aparato, el puesto de trabajo y el régimen de ingresos

|

Se propone que Hanoi sea proactiva en la toma de decisiones sobre la organización del aparato gubernamental; puestos de trabajo, régimen de servicio público, régimen de ingresos, bonificaciones.

Escena del incendio en un negocio de muebles de madera en Ciudad Ho Chi Minh

|

Ciudad Ho Chi Minh - El incendio se originó en una casa de nivel 4 utilizada como lugar de negocio de muebles de madera en la calle Do Xuan Hop, barrio de Phuoc Long, Ciudad Ho Chi Minh.

La policía verifica el caso de un turista sospechoso de perder un anillo de diamantes en un resort en Đắk Lắk

|

Đắk Lắk - La policía está investigando y resolviendo el caso de un turista que pidió ayuda cuando desafortunadamente perdió un anillo de diamantes.

Un gran árbol cae y golpea a una persona en un jardín de flores en Hanoi

|

Hanoi - Un árbol en el jardín de flores Ly Tu Trong (barrio de Tay Ho) se rompió repentinamente y cayó, aplastando a una persona.

El día del espíritu del Emperador de Jade, la gente de la ciudad de Ho Chi Minh se apresura a comprar caña de azúcar dorada para la buena suerte

|

Ciudad Ho Chi Minh - En la tarde del 24 de febrero, el mercado de caña de azúcar dorada en la calle Le Quang Sung estaba lleno de gente buscando comprar para prepararse para la ceremonia de culto al espíritu del Emperador de Jade.

La Academia necesita cambiar el enfoque de la cantidad a la calidad de la publicación

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro declaró claramente que la Academia necesita promover la investigación científica y tecnológica en la dirección de no solo aumentar el número de publicaciones, sino también aumentar la influencia.

El Primer Ministro exige que el trabajo se despliegue después del Tet desde el primer día, el primer mes

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro solicitó centrarse en la implementación de las tareas después del Tet desde el primer día, el primer mes de acuerdo con la Directiva 55 del Secretariado y la Directiva 36 del Primer Ministro.

Cần trao quyền tự chủ nhiều hơn cho các trường đại học

Nguyễn Linh |

Đà Nẵng - Chiều 19.10, Bộ Giáo dục và Đào tạo (GDĐT) tổ chức Chương trình Hội thảo khoa học xin ý kiến dự thảo Đề án đẩy mạnh tự chủ đại học giai đoạn 2024-2030.