Người nhận lương hưu gộp 2 tháng, sau đó từ trần sẽ bị thu hồi

Xuyên Đông |

Theo văn bản của Bảo hiểm xã hội Việt Nam, trong tháng 2.2026 tới đây, người dân sẽ được nhận gộp 2 tháng lương hưu.

Bảo hiểm xã hội Việt Nam có văn bản số 3447/BHXH-TCKT về việc chi trả lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội của kỳ chi trả tháng 1, tháng 2 và tháng 3 năm 2026.

Một trong những điểm nhấn đáng chú ý, Bảo hiểm xã hội Việt Nam yêu cầu bảo hiểm xã hội các tỉnh chủ trì, phối hợp với bưu điện tỉnh thu hồi kịp thời theo quy định đối với các trường hợp người hưởng đã nhận gộp 2 tháng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội sau đó từ trần.

Cũng theo văn bản của Bảo hiểm xã hội Việt Nam, bảo hiểm xã hội các tỉnh thực hiện chi trả gộp 2 tháng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội (tháng 2 và tháng 3 năm 2026) vào cùng kỳ chi trả lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội tháng 2 năm 2026, bao gồm cả người hưởng nhận bằng tiền mặt và người hưởng nhận qua tài khoản cá nhân.

Riêng đối với 4 bảo hiểm xã hội tỉnh Đắk Lắk, Gia Lai, Khánh Hòa và Lâm Đồng, bảo hiểm xã hội các tỉnh đã thực hiện chi trả lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội ngày 27.11.2025 về việc chi trả gộp 3 tháng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội (tháng 12 năm 2025, tháng 1 và tháng 2 năm 2026). Các địa phương này thực hiện chi trả lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội tháng 3 năm 2026 vào kỳ chi trả tháng 2 năm 2026.

Bảo hiểm xã hội Việt Nam cũng yêu cầu bảo hiểm xã hội các tỉnh chủ trì, phối hợp với bưu điện tỉnh bố trí, sắp xếp các bộ phận làm việc hợp lý để lập, chuyển danh sách, kiểm soát, phê duyệt lệnh chi điện tử và chuyển kinh phí cho cơ quan bưu điện kịp thời, không để ảnh hưởng đến thời gian chi trả cho người hưởng.

Căn cứ kế hoạch cấp kinh phí của Bảo hiểm xã hội Việt Nam và thời gian nghỉ Tết Âm lịch năm 2026, bảo hiểm xã hội các tỉnh xây dựng phương án chi trả gộp 2 tháng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội (tháng 2 và tháng 3 năm 2026) vào cùng kỳ chi trả tháng 2 năm 2026, bảo đảm chi trả đầy đủ, kịp thời lương hưu và trợ cấp bảo hiểm xã hội hằng tháng cho người hưởng.

Bảo hiểm xã hội các tỉnh có trách nhiệm báo cáo cấp ủy, chính quyền địa phương về kế hoạch triển khai chi trả gộp 2 tháng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội (tháng 2 và tháng 3 năm 2026) vào cùng kỳ chi trả lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội tháng 2 năm 2026.

Các đơn vị phối hợp với bưu điện tỉnh theo địa bàn phụ trách tổ chức chi trả theo lịch chi trả lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội hằng tháng đã thống nhất giữa bảo hiểm xã hội tỉnh và bưu điện tỉnh, bảo đảm thực hiện đúng quy định tại Quyết định số 2222/QĐ-Bảo hiểm xã hội Việt Nam ngày 29.7.2025 của Bảo hiểm xã hội Việt Nam ban hành về quy trình giải quyết hưởng các chế độ bảo hiểm xã hội, chi trả các chế độ bảo hiểm xã hội và bảo hiểm thất nghiệp.

Trường hợp có thay đổi về lịch chi trả, các đơn vị báo cáo kịp thời về Bảo hiểm xã hội Việt Nam.

Bảo hiểm xã hội Việt Nam yêu cầu tăng cường công tác kiểm tra, giám sát chi trả và quản lý người hưởng của cơ quan bưu điện; kịp thời tháo gỡ khó khăn, vướng mắc phát sinh trong quá trình tổ chức thực hiện, không để ảnh hưởng đến quyền lợi của người hưởng, đồng thời thu hồi kịp thời theo quy định đối với các trường hợp người hưởng đã nhận gộp 2 tháng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội sau đó từ trần.

Bên cạnh đó, các đơn vị tiếp tục phối hợp với các cơ quan báo chí, truyền thông, cơ quan bưu điện, ngân hàng, trung tâm giới thiệu việc làm để tuyên truyền, vận động, khuyến khích người hưởng nhận chế độ bảo hiểm xã hội và trợ cấp thất nghiệp qua tài khoản cá nhân nhằm giúp người hưởng nhận chế độ nhanh chóng, thuận tiện.

Đồng thời, thông báo tới người hưởng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội hằng tháng về lịch chi trả nêu trên để tạo sự đồng thuận và ủng hộ của người hưởng.

Bảo hiểm xã hội Việt Nam cũng yêu cầu Tổng Công ty Bưu điện Việt Nam chỉ đạo các đơn vị trực thuộc phối hợp với cơ quan bảo hiểm xã hội chuẩn bị đầy đủ các điều kiện để công tác chi trả lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội bảo đảm đầy đủ, kịp thời; tổ chức chi trả tại nhà cho người hưởng già yếu, neo đơn, ốm đau, bệnh tật không có khả năng đến nhận tại điểm chi trả.

Tổng Công ty Bưu điện Việt Nam có trách nhiệm thông báo kịp thời các thay đổi về lịch chi trả, nếu có, cho người hưởng; tăng cường biện pháp quản lý người hưởng; chỉ đạo, hướng dẫn nhân viên làm công tác chi trả quản lý người hưởng tại nơi cư trú để nắm bắt tình hình người hưởng, đặc biệt là người hưởng nhận qua tài khoản cá nhân và người hưởng ủy quyền khác, đồng thời thu hồi kịp thời theo quy định đối với các trường hợp người hưởng đã nhận gộp 02 tháng lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội sau đó từ trần.

Xuyên Đông
Noticias relacionadas

Pago de pensiones en febrero y marzo de 2026 no consolidado en algunas provincias y ciudades

|

Algunas provincias y ciudades no implementan el pago combinado de pensiones de febrero y marzo de 2026.

Se permite ajustar las pensiones a partir de los fondos acumulados de la reforma salarial

|

El nivel de pensión se ajusta continuamente a lo largo de los años para mejorar la vida de los jubilados.

Los profesores esperan pacientemente el dinero para las horas extras, las autoridades locales dirigen el manejo definitivo

|

Muchas localidades están asignando urgentemente presupuesto, pagando completamente el dinero de las horas extras para los maestros.

Nuevo túnel de Deo Ngang: Primer plano de la apariencia moderna antes del día de la explotación

|

Ha Tinh - Según el plan, en los próximos 10 días, el nuevo túnel de Deo Ngang entrará en funcionamiento. Veamos de cerca el túnel que está a punto de completarse.

El mercado de flores de Hang Luoc está lleno de compradores y vendedores antes del Tet Binh Ngo

|

En los días previos al Tet Binh Ngo 2026, el mercado de flores de Hang Luoc está lleno de compradores y vendedores ambulantes, trayendo un ambiente primaveral en el corazón del casco antiguo de Hanoi.

Persecución de un mono salvaje que mordió a una persona herida en Vung Tau

|

Ciudad Ho Chi Minh - Las autoridades están organizando la persecución de monos salvajes que muestran signos de ferocidad y muerden a personas heridas en Vung Tau.

Flores de Tet en el mercado de Hang Luoc: Los pequeños comerciantes revelan sorpresas sobre los precios

|

Detrás de las brillantes ramas de flores de Tet hay un intercambio inesperado de los propios comerciantes de flores ornamentales sobre las fluctuaciones de precios y el poder adquisitivo cerca del Tet.

La hermana mayor de Hòa Minzy habla sobre el fanconcierto de la cantante

|

Nguyễn Thị Hằng, la hermana mayor de Hòa Minzy, compartió detalles especiales antes del fanconcert (concierto para fans) de debut de la cantante.

Lương cơ sở, lương hưu tăng từ tháng 3, lộ trình tăng trong 30 năm

Trà My |

Bạn đọc hỏi: Lương hưu, lương cơ sở, trợ cấp sẽ tăng trong tháng 3 đúng không? Lương cơ sở tăng bao nhiêu lần từ trước đến nay?

Pago de pensiones en febrero y marzo de 2026 no consolidado en algunas provincias y ciudades

Hà Lê |

Algunas provincias y ciudades no implementan el pago combinado de pensiones de febrero y marzo de 2026.

Se permite ajustar las pensiones a partir de los fondos acumulados de la reforma salarial

HƯƠNG NHA |

El nivel de pensión se ajusta continuamente a lo largo de los años para mejorar la vida de los jubilados.