Nueva información sobre el pago de pensiones en Hanoi

HOÀI ANH |

Hanoi - Las personas de 80 años o más que necesiten recibir una pensión en su lugar de residencia, las agencias continuarán coordinando la implementación del pago en casa de acuerdo con las regulaciones.

Definir claramente las responsabilidades de cada agencia

Implementando las instrucciones del Comité Popular de la ciudad de Hanoi en el Documento Oficial No. 3284/UBND-NC de fecha 5 de julio de 2026 sobre la construcción de un proceso para el pago de pensiones y subsidios de seguro social (BHXH) en el lugar de residencia para los casos que no cumplen con las condiciones para llevar a cabo la certificación de firma, el Centro de Servicios Administrativos Públicos de la ciudad de Hanoi presidió una reunión de trabajo con BHXH de la ciudad de Hanoi y la Oficina de Correos de la ciudad de Hanoi para unificar el proceso de coordinación intersectorial, asegurando que la resolución de los procedimientos administrativos y el pago de los regímenes se implementen de manera fluida, oportuna, de acuerdo con las regulaciones y de la manera más conveniente para las personas.

Hablando en la reunión de trabajo, el Sr. Phan Van Phuc - Director del Centro de Servicios Administrativos Públicos de la ciudad de Hanoi enfatizó que la construcción de un proceso de coordinación no solo tiene como objetivo implementar correctamente las directivas del Comité Popular de la ciudad, sino también apuntar al objetivo de tomar a la gente como centro de servicio.

Al mismo tiempo, definir claramente las responsabilidades de cada agencia en cada etapa del trabajo, desde la revisión, verificación, apoyo para completar expedientes hasta la recepción, rotación y resolución de trámites administrativos.

Después de la unificación, los contenidos se expresarán en actas como base para que las unidades los implementen de manera sincrónica en todo el sistema.

Según el contenido acordado, BHXH de la ciudad de Hanoi presidirá la coordinación con la organización de servicios de pago (oficina de correos) para revisar y elaborar una lista de casos que reciben pensiones y subsidios de BHXH mensuales que no han completado los documentos de autorización de acuerdo con las regulaciones de la Ley de Seguro Social.

Junto con eso, construir un sistema de formularios unificados en toda la ciudad; transferir listas a los Comités Populares de comunas y barrios para revisar y clasificar a los beneficiarios por grupos de sujetos y enviarlas simultáneamente al Centro de Servicio Administrativo Público para coordinar la implementación.

Para los casos en que los beneficiarios aún cumplen con las condiciones para realizar la delegación, el Comité Popular a nivel comunal confirma de acuerdo con la lista para que el Seguro Social continúe organizando el pago de acuerdo con las regulaciones.

Para los beneficiarios que pierden la capacidad civil o tienen dificultades para percibir y controlar el comportamiento, la oficina de correos guiará a la persona que cuida directamente para que prepare un expediente de solicitud, el Comité Popular a nivel comunal lo confirme y el Seguro Social reciba y resuelva el pago de acuerdo con las regulaciones de la ley.

En su papel de agencia principal para organizar la implementación de procedimientos administrativos, el Centro de Servicios Administrativos Públicos de la ciudad de Hanoi movilizará a todo el sistema de Sucursales, Puntos de Apoyo de Servicios Públicos Digitales y Grupos Administrativos Públicos de Choque en coordinación con los Comités Populares de las comunas y barrios, BHXH y Correos para implementar el apoyo directo en el lugar de residencia para ancianos, personas meritorias, personas vulnerables, personas discapacitadas y casos que tienen dificultades para viajar.

El apoyo se implementa dentro del alcance del Plan No. 63/KH-UBND del Comité Popular de la ciudad y el proceso en la Decisión No. 267/QD-TTPVHCC, asegurando el servicio a la gente independientemente de los límites administrativos.

Para los casos que surjan fuera de la lista de revisión inicial pero que necesitan realizar trámites administrativos, el Comité Popular a nivel comunal coordinará proactivamente con el Seguro Social para revisar, unificar y complementar.

Ông Phan Văn Phúc - Giám đốc Trung tâm Phục vụ hành chính công Thành phố chủ trì buổi làm việc. Ảnh: Thu Thủy
El Sr. Phan Van Phuc - Director del Centro de Servicio Administrativo Público de la ciudad presidió la reunión de trabajo. Foto: Thu Thuy/ Centro de Servicio Administrativo Público de la ciudad de Hanoi

Garantizar que el pago de pensiones y subsidios de seguro social se lleve a cabo de forma continua.

Las partes también acordaron mantener un mecanismo de coordinación regular mensual. BHXH de la ciudad de Hanoi actualiza datos diariamente.

En el proceso de implementación, si surgen dificultades o obstáculos, se intercambiarán y acordarán resolverlos de manera oportuna, asegurando que no interrumpan la implementación de los derechos de las personas.

En particular, para las personas de 80 años o más que necesiten recibir pensiones y subsidios de seguro social en su lugar de residencia, las agencias continuarán coordinando la implementación del pago en casa de acuerdo con las regulaciones, contribuyendo a crear condiciones favorables para que las personas mayores y las personas vulnerables accedan a las políticas de seguridad social del Estado.

Representantes de BHXH de la ciudad de Hanoi apreciaron la iniciativa del Centro de Servicio Administrativo Público en la construcción de un mecanismo de coordinación intersectorial y acordaron implementar sincrónicamente el sistema de formularios en toda la ciudad. Al mismo tiempo, coordinar estrechamente con el Centro y la Oficina de Correos para manejar oportunamente las situaciones que surjan durante la implementación.

Al finalizar la reunión de trabajo, los líderes de las tres unidades acordaron firmar un acta registrando los contenidos de la coordinación, como base para la implementación inmediata en todo el sistema.

En consecuencia, BHXH es responsable de construir, proporcionar datos y organizar la resolución de regímenes.

El Centro de Servicio Administrativo Público preside la organización de apoyo para la implementación de trámites administrativos en la base y en el lugar de residencia.

La Oficina de Correos coordina la revisión y verificación de la información, participa en el apoyo a las personas y organiza el pago de acuerdo con las regulaciones.

El establecimiento de un mecanismo de coordinación entre las tres unidades es un paso para concretar las directivas del Comité Popular de la ciudad de Hanoi en la innovación de los métodos de servicio a la gente, contribuyendo a garantizar que el pago de pensiones y subsidios de seguro social se lleve a cabo de forma continua y de acuerdo con las regulaciones.

Al mismo tiempo, continúa afirmando el espíritu de "Ir por delante de las necesidades - Ser pionero en el servicio" del Centro de Servicio Administrativo Público de la ciudad de Hanoi en la construcción de una administración de servicio, moderna, profesional y centrada en el pueblo.

HOÀI ANH
Noticias relacionadas

China advierte del pico de la tormenta en julio, riesgo de que Ba Vi se adentro en tierra firme

|

China pronostica que habrá más tormentas de lo promedio en julio, con un mayor número de tormentas que tocarán tierra o afectarán las zonas costeras que en años anteriores.

Propuesta para enmendar una regulación relacionada con las pensiones para evitar el lucro

|

Se proponen enmiendas a las regulaciones sobre el subsidio único al jubilarse para limitar la situación de lucro durante el proceso de recepción de la pensión.

Fútbol en vivo Argentina vs Egipto en el Mundial 2026

|

Fútbol en directo partido Argentina vs Egipto en los octavos de final de la Copa Mundial 2026 a las 23:00 horas del 7 de julio (hora de Vietnam).

Descubren más de 2 toneladas de grasa y piel de animales de origen desconocido en Gia Lai

|

Gia Lai - Las fuerzas funcionales descubrieron e incautaron temporalmente más de 2 toneladas de grasa y piel de animales de origen desconocido en una instalación de procesamiento de alimentos en el barrio de Quy Nhon.

Cách tính lương hưu khi đóng 2 loại bảo hiểm

Trà My |

Hướng dẫn cách tính lương hưu khi đóng 2 loại bảo hiểm (bắt buộc và tự nguyện). Cập nhật điều kiện hưởng lương hưu 75% và trợ cấp một lần theo luật mới.

Thủ tục để người già yếu được hỗ trợ nhận lương hưu, trợ cấp BHXH tại nhà

Trà My |

Bạn đọc hỏi: Bà nội tôi già yếu, gặp khó khăn khi thực hiện thủ tục ủy quyền nhận lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội. Vậy bà nội tôi có được hỗ trợ gì không?

Chênh lệch tăng lương hưu, lương cơ sở, đề xuất sửa Luật Bảo hiểm xã hội

Xuyên Đông |

Theo quy định của Luật Bảo hiểm xã hội hiện hành, khi điều chỉnh mức lương cơ sở và lương hưu có mức tăng khác nhau.