Detectan 1.438 casos de infracción de la propiedad intelectual tras casi 3 semanas de aplicación del Despacho 38

HẠO THIÊN |

Después de casi 3 semanas de implementar el Despacho Oficial No. 38 del Primer Ministro, se han detectado 1.438 casos de infracción de derechos de propiedad intelectual.

Thời gian qua, nhiều vụ việc xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ đã thu hút sự quan tâm của dư luận. Ảnh: QLTT Quảng Ninh
En los últimos tiempos, muchos casos de infracción de derechos de propiedad intelectual han atraído la atención del público. Foto: QLTT Quảng Ninh

Actualmente, la situación de la infracción de los derechos de propiedad intelectual, la producción y el comercio de productos falsificados y de imitación sigue planteando muchos desafíos para la gestión del mercado, así como para las actividades de protección de la marca y la creatividad de las empresas. Ante la necesidad de intensificar la lucha contra las infracciones, se han implementado muchas soluciones sincrónicas en todo el país.

El 5 de mayo, el Primer Ministro emitió el Despacho Oficial No. 38 sobre la concentración de la dirección para implementar resueltamente soluciones para luchar, prevenir y manejar actos de violación de los derechos de propiedad intelectual. El 6 de mayo, el Ministerio de Ciencia y Tecnología emitió la Decisión No. 2309 adjunta al Plan de Acción para implementar el Despacho Oficial No. 38.

En la mañana del 1 de junio, informando sobre este contenido, el Sr. Tran Le Hong - Subdirector del Departamento de Propiedad Intelectual (Ministerio de Ciencia y Tecnología) dijo que el Ministerio ha establecido un mecanismo para instar y sintetizar informes rápidos diarios sobre la situación del manejo de violaciones a nivel nacional para proporcionar información oportuna para servir al trabajo de dirección y operación del Gobierno y el Primer Ministro.

El número de casos tratados aumentó considerablemente después del Despacho Oficial 38

Hasta el 27 de mayo, los ministerios, sectores y localidades habían detectado 1.438 casos de infracción de derechos de propiedad intelectual. De estos, 1.146 casos fueron procesados administrativamente y 28 casos fueron procesados penalmente. La cantidad total de multas por infracciones de derechos de propiedad intelectual es de 12.600 millones de VND. El valor de los bienes infractores es de casi 36.000 millones de VND.

Las fuerzas funcionales también descubrieron cerca de 30 casos de violaciones graves, complejas y típicas.

Ông Trần Lê Hồng - Phó Cục trưởng Cục Sở hữu trí tuệ (Bộ Khoa học và Công nghệ)
El Sr. Tran Le Hong, Subdirector del Departamento de Propiedad Intelectual (Ministerio de Ciencia y Tecnología), dijo que, hasta el 27 de mayo, los ministerios, sectores y localidades habían detectado 1.438 casos de infracción de derechos de propiedad intelectual. Foto: Hao Thien

Después de 3 semanas de lanzamiento, el número de casos de infracciones administrativas se ha triplicado aproximadamente en comparación con el promedio de un mes en 2025. El número de casos procesados por delitos penales relacionados con actos de infracción de derechos de propiedad intelectual es aproximadamente el 60% del número total de casos procesados en 2025", dijo el Sr. Hong.

Según representantes del Departamento de Propiedad Intelectual, muchas localidades han establecido grupos de trabajo intersectoriales, fortaleciendo la coordinación entre la policía, la gestión del mercado, la aduana y las agencias relacionadas en la inspección, detección y manejo de las violaciones.

El Departamento de Propiedad Intelectual también fortalece el apoyo a las agencias de aplicación, proporcionando opiniones profesionales para servir al manejo de casos de infracción de derechos de propiedad intelectual, derechos de propiedad industrial y divulgando puntos de apoyo para la búsqueda, coordinando la provisión de información para servir al trabajo de manejo de infracciones.

Construcción de una base de datos nacional sobre la aplicación de los derechos de propiedad intelectual

El Sr. Tran Le Hong dijo que el Ministerio de Ciencia y Tecnología se está coordinando con los ministerios y sectores relevantes para construir una base de datos nacional sobre la implementación de los derechos de propiedad intelectual en 2026.

A través de la síntesis de informes diarios, el Ministerio está formando una fuente de datos inicial sobre la situación de detección y manejo de actos de infracción de derechos de propiedad intelectual en todo el país.

Se espera que la base de datos integre gradualmente información sobre el manejo de violaciones administrativas y penales; casos típicos, graves y complejos; información sobre objetos de derechos de propiedad intelectual; resultados de peritaje y manejo de violaciones por parte de las agencias de aplicación a nivel nacional.

Según un representante del Departamento de Propiedad Intelectual, cuando se construya y opere, la base de datos ayudará a las agencias de aplicación a buscar, compartir y cotejar información más rápidamente. Esta también será una herramienta para servir al trabajo de estadística, prediciendo las tendencias de los actos de infracción de derechos de propiedad intelectual para servir como base para planificar las actividades de las agencias de aplicación.

En relación con la finalización del corredor legal, el Sr. Tran Le Hong dijo que el Decreto No. 186 que modifica y complementa algunos artículos del Decreto No. 99/2013 ha añadido la autoridad para sancionar las infracciones administrativas en el campo de la propiedad industrial a algunas agencias para evitar lagunas en las tareas y adherirse al área para acelerar el proceso de detección y manejo de infracciones.

El Decreto también añade una medida para remediar las consecuencias, que es prevenir el acceso a nombres de dominio que infrinjan los derechos de propiedad industrial para acelerar el proceso de manejo de violaciones y superar las dificultades en el manejo de nombres de dominio internacionales proporcionados por unidades sin sede en Vietnam.

HẠO THIÊN
Noticias relacionadas

Vietnam se pronuncia sobre el inicio por parte de Estados Unidos de una investigación sobre la protección y aplicación de los derechos de propiedad intelectual

|

Fortalecer la protección y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual es una política coherente de Vietnam, enfatizó la portavoz Pham Thu Hang.

Rusia afirma poseer una de las flotas de submarinos nucleares más modernas del mundo

|

La Armada rusa afirma que este país sigue estando en el grupo de países que poseen submarinos modernos líderes en el mundo, especialmente submarinos nucleares estratégicos.

Fútbol en directo Sub-19 Vietnam vs Sub-19 Timor Leste en el Campeonato Sub-19 del Sudeste Asiático

|

Partido en directo entre la sub-19 de Vietnam y la sub-19 de Timor Leste en el Campeonato Sub-19 del Sudeste Asiático, que tendrá lugar a las 16:00 de hoy (1 de junio).

Primer plano del proyecto Casa de Huéspedes del Comité Provincial del Partido de Hue que acaba de ser señalado por la inspección por una serie de violaciones

|

HUẾ - El proyecto de la Casa de Huéspedes del Comité Provincial del Partido de Huế se encuentra en estado de deterioro, muchos elementos están dañados y destrozados después de un largo período de suspensión de la construcción.

La desgarradora historia de la madre del estudiante que fue golpeado en grupo en Lao Cai

|

Lào Cai - Según el relato de la madre, después de dos agresiones consecutivas, el estudiante tuvo que ser hospitalizado para recibir tratamiento con muchos moretones y lesiones en la cabeza.

Reunión con la delegación de la provincia de Bac Ninh para asistir al XIV Congreso Sindical de Vietnam

|

Bac Ninh - El camarada Tran Huy Phuong, Vicesecretario del Comité Provincial del Partido, se reunió y asignó tareas a la delegación de la provincia de Bac Ninh para asistir al XIV Congreso Sindical de Vietnam.

Vietnam se pronuncia sobre el inicio por parte de Estados Unidos de una investigación sobre la protección y aplicación de los derechos de propiedad intelectual

Thanh Hà |

Fortalecer la protección y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual es una política coherente de Vietnam, enfatizó la portavoz Pham Thu Hang.

Công trình tạm "mọc" trên đất công, chính quyền chưa xác định được chủ sở hữu

SÓNG HỮU |

Hà Nội - Xã Hưng Đạo yêu cầu tổ chức, cá nhân là chủ sở hữu công trình tạm trên đất công ở thôn Yên Quán khẩn trương tháo dỡ để chính quyền thực hiện dự án.

Rusia afirma poseer una de las flotas de submarinos nucleares más modernas del mundo

Lam Anh |

La Armada rusa afirma que este país sigue estando en el grupo de países que poseen submarinos modernos líderes en el mundo, especialmente submarinos nucleares estratégicos.