La vieja amistad en la residencia de ancianos

Bài và ảnh: Hằng Nguyễn |

La primavera para los jóvenes será un viaje lleno de ambiciones por delante, mientras que los ancianos encontrarán alegría y amistad en cosas sencillas.

En una residencia de ancianos en Hanoi, las viejas relaciones se prolongan con el paso de los años, también florecen amistades silenciosas, contribuyendo a escribir otra hermosa temporada de la vida.

Crear un espacio para que los ancianos se reúnan, hagan conversaciones y compartan no solo se detiene en el cuidado de la vida espiritual, sino que también se convierte en una necesidad inevitable de una sociedad civilizada. Cuando viven felices, saludables y conectados, las "temporadas tardías de primavera" de la vida aún pueden florecer, contribuyendo a hacer que la sociedad sea más humana, progresista y sostenible.

Với nhiều người, viện dưỡng lão không chỉ là nơi chăm sóc sức khỏe, mà còn là không gian của sự kết nối. Ở đó, người cao tuổi không chỉ sống an toàn mà còn được sẻ chia, trò chuyện và đồng hành cùng nhau trong những ngày tháng tuổi già. Những câu chuyện đời, những ký ức cũ trở thành sợi dây gắn kết, giúp họ tìm thấy sự ấm áp giữa một môi trường sống mới.
Para muchas personas, las residencias de ancianos no son solo un lugar para cuidar la salud, sino también un espacio de conexión. Allí, los ancianos no solo viven en seguridad, sino que también comparten, conversan y se acompañan mutuamente en sus días de vejez. Las historias de vida, los viejos recuerdos se convierten en un vínculo, ayudándoles a encontrar la calidez en un nuevo entorno de vida.
Bà Phi Loan và bà Quỳnh Anh là một trong những câu chuyện như vậy. Từng là hai đứa trẻ học chung lớp mẫu giáo tại một ngôi làng nhỏ, họ đã có quãng thời gian dài xa cách. Cuộc sống đưa mỗi người đi theo những hướng riêng, tưởng chừng không còn cơ hội gặp lại. Thế nhưng, nhiều năm sau, họ bất ngờ hội ngộ khi cùng chuyển đến sống tại trung tâm dưỡng lão.
La Sra. Phi Loan y la Sra. Quỳnh Anh son una de esas historias. Habiendo sido dos niños que estudiaban en el mismo jardín de infancia en un pequeño pueblo, tuvieron un largo período de separación. La vida llevó a cada uno a su propio camino, parecía que ya no había oportunidad de volver a encontrarse. Sin embargo, muchos años después, se reunieron inesperadamente cuando se mudaron juntos a vivir en un centro de ancianos.
Những buổi trò chuyện giữa hai người bạn già thường xoay quanh ký ức, công việc và những chặng đường đã đi qua.
Las conversaciones entre dos viejos amigos suelen girar en torno a los recuerdos, el trabajo y los caminos recorridos.
Những buổi trò chuyện giữa hai người bạn già thường xoay quanh ký ức, công việc và những chặng đường đã đi qua. Bà Phi Loan vẫn nhớ rõ về người bạn của mình: “Bà Quỳnh Anh là người sống rất chỉn chu và cầu toàn. Có lẽ những năm tháng làm việc trong Bộ Ngoại giao đã rèn cho bà những phẩm chất ấy”. Sự thấu hiểu, đồng cảm giúp họ nhanh chóng nối lại tình bạn, như chưa từng có quãng thời gian xa cách.
La Sra. Phi Loan "presume" de la tarjeta profesional que siempre lleva consigo. "La Sra. Quỳnh Anh es una persona muy meticulosa y perfeccionista. Quizás los años que trabajó en el Ministerio de Relaciones Exteriores le han forjado esas cualidades". La Sra. Loan confiesa sobre su amiga. Precisamente la comprensión y la empatía les ayudan a reanudar rápidamente la amistad, como si nunca hubieran estado separados.
Không chỉ có những tình bạn được nối lại từ quá khứ, tại đây còn có những mối quan hệ mới được hình thành. Bà Hoàng Hà và bà Thu Hà là một ví dụ. Hai người chưa từng quen biết trước đó, nhưng trở nên thân thiết từ khi cùng sinh sống tại viện dưỡng lão. Điểm trùng hợp đặc biệt là cả hai cùng tên Hà, cùng sinh năm Đinh Hợi (1947).
No solo hay amistades que se restablecen del pasado, sino que también se están formando nuevas relaciones aquí. La Sra. Hoàng Hà y la Sra. Thu Hà son un ejemplo. Los dos nunca se habían conocido antes, pero se hicieron cercanos desde que fueron juntos a una residencia de ancianos en un asilo de ancianos. Un punto de coincidencia especial es que ambos tienen el mismo nombre Hà, ambos nacidos en el año Đinh Hợi (1947).
Họ thường xuyên cùng nhau tham gia các hoạt động thể thao, tập dưỡng sinh và sinh hoạt tập thể. Những buổi vận động nhẹ nhàng trong khuôn viên không chỉ giúp cải thiện sức khỏe mà còn là dịp để trò chuyện, chia sẻ. Những cái nắm tay thân thương, những nụ cười giản dị trở thành minh chứng cho một tình bạn bền chặt, dù bắt đầu khá muộn màng.
A menudo participan juntos en actividades deportivas, ejercicios de mantenimiento de la salud y actividades colectivas. Los ejercicios suaves en el campus no solo ayudan a mejorar la salud, sino que también son una oportunidad para charlar y compartir. Los apretones de manos afectuosos, las sonrisas sencillas se convierten en evidencia de una amistad duradera, aunque comience bastante tarde.
Theo bác sĩ Trần Thị Ngọc Ánh (25 tuổi), trung tâm chăm sóc sức khỏe người cao tuổi Hoa Sen (Hà Nội), môi trường sinh hoạt cộng đồng đóng vai trò quan trọng trong việc chăm sóc người cao tuổi. Bên cạnh điều trị bệnh, việc tạo điều kiện để các cụ giao lưu, kết bạn giúp cải thiện rõ rệt sức khỏe tinh thần. Tại trung tâm, nhiều hoạt động được duy trì đều đặn nhằm kết nối người cao tuổi, góp phần mang lại một cuộc sống trọn vẹn hơn.
En el contexto de una sociedad cada vez más preocupada por la calidad de vida de las personas mayores, la visión de este grupo de población también está cambiando. En la foto: Una actividad física en una residencia de ancianos.
Theo bác sĩ Trần Thị Ngọc Ánh (25 tuổi), trung tâm chăm sóc sức khỏe người cao tuổi Hoa Sen (Hà Nội), môi trường sinh hoạt cộng đồng đóng vai trò quan trọng trong việc chăm sóc người cao tuổi. Bên cạnh điều trị bệnh, việc tạo điều kiện để các cụ giao lưu, kết bạn giúp cải thiện rõ rệt sức khỏe tinh thần. Tại trung tâm, nhiều hoạt động được duy trì đều đặn nhằm kết nối người cao tuổi, góp phần mang lại một cuộc sống trọn vẹn hơn.
Según la Sra. Tran Thi Ngoc Anh (25 años), que trabaja en un centro de atención médica para ancianos en Hanoi, el entorno de vida comunitario juega un papel importante en el cuidado de los ancianos. Además del tratamiento de enfermedades, la creación de condiciones para que los ancianos interactúen y se hagan amigos ayuda a mejorar significativamente la salud mental. En el centro, se mantienen regularmente muchas actividades para conectar a los ancianos, contribuyendo a una vida más plena.

Vietnam está entrando en una fase de envejecimiento de la población con una tasa que se encuentra entre las más rápidas del mundo. Según las estadísticas y los informes sobre la "economía de plata", en 2024 todo el país tiene alrededor de 14,2 millones de personas de 60 años o más, lo que representa más del 14% de la población. Se prevé que para 2030, esta cifra podría alcanzar alrededor de 18 millones de personas, acercando a Vietnam al umbral social de la "población envejecida".

Bài và ảnh: Hằng Nguyễn
Noticias relacionadas

Implementación de la aplicación ciudadano digital de Ha Tinh que integra una plataforma para reflejar la escena

|

Ha Tinh - En la mañana del 17 de marzo, el Comité Popular Provincial organizó el anuncio del despliegue de la aplicación ciudadana digital de Ha Tinh (i-HaTinh) que integra la plataforma de reflexión de la escena.

Văn Mai Hương y su amistad de 15 años con Trấn Thành

|

Van Mai Huong conoció a Tran Thanh hace 15 años, aunque tenía una relación cercana, no pidió papeles a su hermano mayor.

Vietnam ante el riesgo de un crecimiento demografico negativo

|

La situacion de matrimonio tardio, tener hijos tardios, tener pocos hijos o no querer tener hijos es cada vez mas comun, especialmente en las zonas urbanas y las localidades con bajas tasas de natalidad. El Ministerio de Salud advierte que si esta tendencia se prolonga, afectara directamente a la fuerza laboral, la seguridad social y los objetivos de desarrollo sostenible.

La certificacion de firmas en casa elimina las dificultades para ancianos y enfermos

|

Can Tho - El barrio de Soc Trang implementa el modelo de Certificacion de firmas en casa, ayudando a ancianos y enfermos a acceder facilmente a los servicios administrativos.

Congestión prolongada cerca del puente Kenh Te debido a accidentes de tráfico

|

Ciudad Ho Chi Minh - Una colisión de tráfico que causó la muerte de una persona provocó una congestión de más de 1 km cerca del puente Kenh Te.

Muchos profesores de una escuela en Phú Thọ sufren 20 meses sin salario, sin seguro

|

Muchos profesores de la Escuela Secundaria Técnica - Profesional Sông Hồng, provincia de Phú Thọ, han estado sufriendo sin salario, sin seguro médico durante casi 20 meses.

Khánh Hòa tiene un nuevo Subsecretario del Comité Provincial del Partido, presentado para ocupar el cargo de Presidente del Comité Popular Provincial

|

Khanh Hoa - El Viceministro de Construcción acaba de ser trasladado y designado por el Secretariado para participar en el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente y ocupar el cargo de Vicesecretario del Comité del Partido Provincial de Khanh Hoa.

El precio del oro fluctúa, revelando signos de que los bancos centrales están liquidando

|

El precio del oro fluctúa fuertemente, los expertos creen que los bancos centrales han comenzado a vender, ejerciendo presión a la baja sobre los precios y aumentando los riesgos a corto plazo.

Implementación de la aplicación ciudadano digital de Ha Tinh que integra una plataforma para reflejar la escena

TRẦN TUẤN |

Ha Tinh - En la mañana del 17 de marzo, el Comité Popular Provincial organizó el anuncio del despliegue de la aplicación ciudadana digital de Ha Tinh (i-HaTinh) que integra la plataforma de reflexión de la escena.

Văn Mai Hương y su amistad de 15 años con Trấn Thành

Vân Chi |

Van Mai Huong conoció a Tran Thanh hace 15 años, aunque tenía una relación cercana, no pidió papeles a su hermano mayor.

Vietnam ante el riesgo de un crecimiento demografico negativo

Lệ Hà |

La situacion de matrimonio tardio, tener hijos tardios, tener pocos hijos o no querer tener hijos es cada vez mas comun, especialmente en las zonas urbanas y las localidades con bajas tasas de natalidad. El Ministerio de Salud advierte que si esta tendencia se prolonga, afectara directamente a la fuerza laboral, la seguridad social y los objetivos de desarrollo sostenible.

La certificacion de firmas en casa elimina las dificultades para ancianos y enfermos

PHƯƠNG ANH |

Can Tho - El barrio de Soc Trang implementa el modelo de Certificacion de firmas en casa, ayudando a ancianos y enfermos a acceder facilmente a los servicios administrativos.