El Consejo Nacional de Educacion y Desarrollo de Recursos Humanos acaba de celebrar una sesion para solicitar comentarios sobre el borrador del Proyecto 'Convertir el ingles en el segundo idioma en las escuelas para el periodo 2025-2035 con una vision hasta 2045' (a continuacion llamado Proyecto).
El camino de 20 años para convertir el ingles en el segundo idioma en la escuela
Segun el Sr. Thai Van Tai Director del Departamento de Educacion Primaria el proyecto se fija el objetivo de que para 2045 el ingles se convierta en el segundo idioma del sistema educativo y se utilice ampliamente en la enseñanza la gestion y las actividades educativas.

El proceso de implementacion se divide en tres fases (2025-2030 2030-2040 2040-2045) con un conjunto de criterios de evaluacion que incluye 7 estandares para cada nivel educativo.
Las tareas y soluciones clave incluyen: Mejorar la conciencia social; perfeccionar los mecanismos y politicas; desarrollar el profesorado; construir programas y materiales de aprendizaje; innovar los examenes de prueba y evaluacion; aplicar la tecnologia y la inteligencia artificial; fortalecer la cooperacion internacional y la socializacion; promover la competencia y los premios.
Se preve que el proyecto se implemente en todo el sistema educativo con casi 50.000 instalaciones alrededor de 30 millones de estudiantes y 1 millon de funcionarios y profesores. Entre ellos es necesario agregar alrededor de 12.000 profesores de ingles de preescolar y casi 10.000 profesores de primaria y al mismo tiempo capacitar al menos a 200.000 profesores capaces de enseñar ingles hasta 2030.
Los recursos para la implementacion incluyen el presupuesto estatal y la participacion y contribucion de empresas organizaciones e individuos. El Ministerio de Educacion y Formacion afirma que el exito del Proyecto requiere consenso social perseverancia en la implementacion durante 20 años con el objetivo de contribuir a mejorar la competitividad nacional y la integracion internacional profunda.
Preocupaciones al implementar en la localidad
El Sr. Lam The Hung Subdirector del Departamento de Educacion y Formacion de Tuyen Quang comento que la implementacion del Proyecto en las localidades con muchas minorias etnicas es una tarea pesada. Aunque se ha centrado en la inversion de recursos la enseñanza de vietnamita antes de entrar en primer grado para niños de minorias etnicas aun no ha logrado los resultados deseados los estudiantes pueden escuchar y entender pero la capacidad de expresion es limitada. En ese contexto la implementacion del ingles como segundo idioma es aun mas dificil. Por lo tanto es necesario tener objetivos hoja de ruta
El profesor Huynh Van Son rector de la Universidad Pedagogica de la ciudad de Ho Chi Minh cree que la hoja de ruta de implementacion es generalmente apropiada teniendo en cuenta las caracteristicas regionales y muchos escenarios. Sin embargo es necesario cumplir con los principios de division y evitar la dispersion y tener una orientacion especifica.
En cuanto al jardin de infancia el profesor Son opina que la implementacion a nivel nacional es factible pero debe considerarse como obligatoria y al mismo tiempo debe prever impactos negativos relacionados con la cultura y el idioma materno.
En cuanto a la formacion y capacitacion es necesario volver a encuestar la fuerza docente de idiomas extranjeros; en las condiciones actuales los recursos humanos y la tecnologia son totalmente capaces de responder si se organizan y explotan de manera razonable.
El Viceministro Permanente de Educacion y Formacion Pham Ngoc Thuong enfatizo que la hoja de ruta para la implementacion hasta 2045 debe implementarse de manera flexible: Las localidades con condiciones favorables pueden avanzar creando un papel de liderazgo; mientras tanto las regiones dificiles implementaran el progreso adecuado.

Señalo que la division del nivel de accesibilidad es adecuada para cada region y region comenzando por la familiarizacion en el jardin de infancia y avanzando hacia una mayor accesibilidad en la escuela primaria y los siguientes niveles educativos.
El Viceministro enfatizo especialmente que las instituciones y la formacion del profesorado son dos factores clave en las 8 principales soluciones del proyecto.
La renovacion del programa de formacion de profesores las politicas de remuneracion satisfactorias especialmente para los profesores que enseñan ingles y utilizan ingles para enseñar ciencias es un requisito urgente.
El Viceministro tambien destaco el papel de la aplicacion de tecnologia e inteligencia artificial en la enseñanza y el aprendizaje de idiomas extranjeros; lanzo un movimiento de competencia para aprender ingles; aprende y amplia los modelos exitosos en las localidades y las instituciones educativas.
Esperamos que el Proyecto sea aprobado pronto con alta viabilidad y una forma eficaz de organizacion y gestion especialmente a nivel local para que cada institucion educativa logre los resultados establecidos' expreso el Viceministro Permanente.