Página de poesía: Tình Giêng

Nhà thơ Vi Thùy Linh chọn và giới thiệu |

Apenas acaba de celebrar el Tet, ya ha pasado más de 1/3 del primer mes lunar. LĐCT Tân niên es también el número de despedida de febrero, el ritmo de la vida nos vuelve a llevar a estar ocupados y planificados. Pero la primavera siempre será la estación del amor, la poesía, llena de flores y anhelos, sueños.

El casco ya se ha levantado, el caballo jadea más que un reloj de corazón en el pecho. El día 15 del primer mes lunar frente a nosotros, esperamos amor lleno y un año de largas carreras.

En el amor de enero, hay millones de amores privados de aquellos que saben amar, saben vivir intelectualmente con resistencia y coraje.

PAREADOS DE TẾT BÍNH NGỌ 2026 ĐÀO XUÂN HÓA Tân Xuân rực rỡ hoa đào nở Niên Việt hưng thịnh hùng cường mạnh Bính Nam kỷ nguyên thời đại mới Ngọ Kim Vân mã đáo thành công.






2.2026

ĐÀN TÍNH TRẦN MAI HƯỞNG Abrazando a los hermanos menores tocando el tronco del bosque verde Cuerdas madre-cuerda-padre el sonido de la gran selva Un trozo de cuerda de albaricoque entre las palabras de una niña Suave y dulce en medio del sol de primavera Cuerdas profundas el sonido de la tierra hace miles de años Resuena emocionado cerca y lejos el sonido de los pies de la gente Cuerdas altas brillantes cuelgan el cielo alto Solo rosa de cinco colores nubes flotantes Cuerda de monocordio pecho en la época de la virginidad Cần đàn delgada, brazo suelto Cuerda de monocordio suave como el cabello Quất quít cuánto amor Cuerda de monocordio bailando las palabras del fuego Cálido campo de arroz, temporada tras temporada Casa sobre pilotes al final de la tarde, anhelando Amando la sombra de alguien que regresa a la aldea lejana Cuántas tristezas y alegrías hay una banda de monocordio amiga Cerca de ti el susurro La persona que pasa los años no está sola Cada




























HOA HỒNG VĂN CÔNG HÙNG


Las rosas en el jardín de primavera son orgullosas y solitarias, los crisantemos se duermen en la niebla toda la noche, la temporada de paz, las rosas son como bombas esperando explotar, el terciopelo, el terciopelo, el terciopelo, el terciopelo, el terciopelo, los gallos canton, los gallos inofensivos, las rosas establecen la primavera...















a principios de este año, el futuro lejano...

2.2026

GRACIAS A LA PRIMAVERA P.N.



























THƯỜNG ĐOAN Gracias a la gota de sol dorada de esta tarde que permanece en las dulces hojas verdes gracias al sonido de los pequeños pájaros profundos que liberan el amor que llena las copas del durian El agua en el estanque de repente se vuelve transparente te veo brillante con el arco de hojas jugando alegremente con el aroma de naranjas y mandarinas cargadas de ramas amarillas de albaricoque El viento de hoy también es más suave y suave cada racimo de flores de pomelo de color blanco puro que une mi amor por ti Gracias a la primavera que vuelve a encender en el pequeño jardín los pétalos verdes aunque parpadeantes y tímidos todavía brillan con fe Gracias a la primavera, gracias a ti por devolverme el rebaño de libélulas de alas rojas, el anhelo de antaño Esta tarde cantamos una canción de primavera con la colmena de avispas.2.2026

SEMILLAS DE CRISANTEMO THĂNG LONG HOÀNG VŨ THUẬT En el placer hace miles de años, una semilla de crisantemo cayó, una semilla de crisantemo de color jade, esa persona ya era esa persona y luego se sumergió en la ciudadela, se sumergió en el mar de fresas, semillas de crisantemo de una joven que parpadeó hace miles de años, semillas de crisantemo cosidas en el pecho de una camisa, veintidós temporadas de fénix del lago del Oeste, ¿eres tú de hace miles de años o de miles de años después? 2.
















2026

QUA RẰM NGUYỄN THẾ VINH Rằm Giêng thiếp lửa lộng Đông Rằm Hai vợi nhuận người trông mấy về Rằm Ba phất áo hội hè Tư rằm mấy thuở...





tóc thề hoa cau...
2.2026

¿SE HAN VUELTO A CASAR? NGUYỄN THỊ ÁNH HUỲNH Solo necesita una mano de altavoz Para frotar Solo necesita no desanimarse para frotar Los pasteles están hechos de la vieja manera Polvo fragante con un olor nuevo y suave Apuesto a que el alma de la gente también está feliz Ser moldeado antes de que haya el cielo El sonido del corazón baila todos los días la melodía Regalo a alguien que talla piedras o borda Aunque el cielo esté lleno y el cielo esté doblado La primavera llegará Sin embargo, ¿nos hemos vuelto a casar?














Verano, Otoño, Invierno...dejando al cielo después de la lluvia Fresco y sencillo, un color perfecto Casarse, ¿de acuerdo?



Mañana para la ceremonia ¿O para siempre amantes?



Entonces aquí aprendemos del nuevo mes de diciembre El río se ilumina entre dos olas Demasiado, pero la gente no se cansa Porque La primavera viene de las olas ¡Primavera viene!2.
2026

Nhà thơ Vi Thùy Linh chọn và giới thiệu
Noticias relacionadas

Página de poesía: Tết Việt sắc hương

|

Las costumbres y tradiciones hermosas con matices culturales tradicionales todavía se concentran en el Tet tradicional de Binh Ngo.La temporada de muchas flores hermosas, la reunión de incienso, la nueva temporada de reproducción, entonces el impulso cultural está en las bellezas transmitidas de generación en generación.El olor del Tet en el aroma de la primavera, el sabor de Vietnam, cuando millones de ojos, corazones miran hacia el futuro con amor por el país y sueños, esperanzas.
Las flores de primavera florecen de cada alma que sabe amar la belleza y juntan los ritmos de vuelo con nuevas alturas.El Tet vietnamita con fragancia de las flores naturales y las flores culturales.El pintor francés Claude Monet (1840 - 1926) fue famoso mundialmente por sus obras maestras de flores, afirmando: "Tengo que tener flores, siempre así, siempre así".
Las flores de la tierra, las flores en los corazones de las personas, las flores de los espacios de largo alcance de la historia nacional están brillando siguiendo el feroz caballo de la suerte de Vietnam.

Pagina de poesia: Hola 2026

|

El Año Nuevo 2026 ha llegado a todo el mundo. El trabajo de fin de año es apresurado, el invierno no es frio sino "caliente" debido a la intensidad del trabajo y los planes. El Año Nuevo Gregoriano nos recuerda que la primavera se acerca, necesitamos hacer innumerables cosas necesarias para dar la bienvenida al Tet y la Primavera. El gran autor de la literatura avara, el poeta ruso Rasul Gamzatov (1923 - 2003) dejo una obra maestra llena de amor por la vida: "La primavera - como la felicidad de mi corazon / Creo que vendras y nunca te perderas / Ven, alegria, y la primavera, ven / Para que el corazon cante en el pecho humano!

El Sr. Nguyen Thanh Binh es presentado para ser elegido Presidente del Comité Popular Provincial de Ninh Binh

|

Ninh Binh - El Sr. Nguyen Thanh Binh - Subsecretario del Comité del Partido Provincial de Thai Nguyen - fue trasladado y designado para ocupar el cargo de Subsecretario del Comité del Partido Provincial de Ninh Binh, mandato 2025 - 2030.

Los votantes de Da Nang esperan que los diputados de la Asamblea Nacional presten atención a las políticas educativas estables

|

Da Nang - Los votantes esperan que los diputados de la XVI Asamblea Nacional presten más atención a la política educativa, garantizando la estabilidad y la adecuación a la realidad.

El presidente Trump critica a Gran Bretaña por la lentitud en la campaña de ataque a Irán

|

El presidente Trump expresó su decepción con el primer ministro Keir Starmer cuando Gran Bretaña dudó en permitir el uso de bases aéreas para atacar a Irán.

La gente espera pacientemente la construcción de una carretera costera de billones de VND

|

Thanh Hóa - Después de muchos años de implementación, hasta ahora, muchos tramos del proyecto de carretera costera aún no se han implementado, afectando la vida de las personas.

Los vietnamitas en los países del Golfo siguen estando seguros

|

Las agencias representativas de Vietnam en la región del Golfo dijeron que todos los vietnamitas en el área todavía están a salvo.

La rueda del camión se incendia, la gente corre tras él para apagar el fuego

|

Hanoi - Al ver la rueda trasera del camión en llamas, los vecinos de la carretera la persiguieron para ayudar al conductor a apagar el fuego.

Página de poesía: Tết Việt sắc hương

Nhà thơ Vi Thuỳ Linh chọn và giới thiệu |

Las costumbres y tradiciones hermosas con matices culturales tradicionales todavía se concentran en el Tet tradicional de Binh Ngo.La temporada de muchas flores hermosas, la reunión de incienso, la nueva temporada de reproducción, entonces el impulso cultural está en las bellezas transmitidas de generación en generación.El olor del Tet en el aroma de la primavera, el sabor de Vietnam, cuando millones de ojos, corazones miran hacia el futuro con amor por el país y sueños, esperanzas.
Las flores de primavera florecen de cada alma que sabe amar la belleza y juntan los ritmos de vuelo con nuevas alturas.El Tet vietnamita con fragancia de las flores naturales y las flores culturales.El pintor francés Claude Monet (1840 - 1926) fue famoso mundialmente por sus obras maestras de flores, afirmando: "Tengo que tener flores, siempre así, siempre así".
Las flores de la tierra, las flores en los corazones de las personas, las flores de los espacios de largo alcance de la historia nacional están brillando siguiendo el feroz caballo de la suerte de Vietnam.

Pagina de poesia: Hola 2026

Nhà thơ Vi Thùy Linh chọn và giới thiệu |

El Año Nuevo 2026 ha llegado a todo el mundo. El trabajo de fin de año es apresurado, el invierno no es frio sino "caliente" debido a la intensidad del trabajo y los planes. El Año Nuevo Gregoriano nos recuerda que la primavera se acerca, necesitamos hacer innumerables cosas necesarias para dar la bienvenida al Tet y la Primavera. El gran autor de la literatura avara, el poeta ruso Rasul Gamzatov (1923 - 2003) dejo una obra maestra llena de amor por la vida: "La primavera - como la felicidad de mi corazon / Creo que vendras y nunca te perderas / Ven, alegria, y la primavera, ven / Para que el corazon cante en el pecho humano!

Rằm tháng Giêng rực rỡ ánh đèn trong hoàng cung xưa

Đan Thanh |

Rằm tháng Giêng trong hoàng cung xưa có tục trưng đèn. Cung đình thắp hàng vạn ngọn đèn quảng chiếu sáng rực đêm rằm.