Museo Khmer con más de 800 artefactos que cuentan historias culturales

Tạ Quang |

Vinh Long - El Museo de Cultura Étnica Khmer conserva y exhibe más de 800 artefactos, recreando la vida cultural y religiosa de los compatriotas Khmer del Sur.

Nằm trong không gian rợp bóng cây của quần thể Ao Bà Om – Chùa Âng, Bảo tàng Văn hóa Dân tộc Khmer ở tỉnh Trà Vinh cũ (nay thuộc tỉnh Vĩnh Long) vẫn đều đặn mở cửa đón khách tham quan. Đây là một trong những địa chỉ văn hóa tiêu biểu, lưu giữ dấu ấn đời sống và bản sắc của cộng đồng Khmer Nam Bộ.
Ubicado en el espacio sombreado por árboles del complejo Ao Bà Om - Pagoda Âng, el Museo de Cultura Étnica Khmer en la antigua provincia de Trà Vinh (ahora perteneciente a la provincia de Vĩnh Long) todavía está abierto regularmente para recibir visitantes. Esta es una de las direcciones culturales típicas, que conserva la huella de la vida y la identidad de la comunidad Khmer del Sur.
Bảo tàng có diện tích sử dụng hơn 1.700m2, được xây dựng trong khuôn viên rộng khoảng 1ha, nhiều cây xanh tạo không gian thoáng mát quanh năm. Công trình được thiết kế hài hòa giữa kiến trúc truyền thống Khmer và phong cách hiện đại, vừa đảm bảo công năng trưng bày, vừa thể hiện rõ bản sắc văn hóa dân tộc.
El museo tiene una superficie útil de más de 1.700 m2, construido en un recinto de aproximadamente 1 hectárea, con muchos árboles verdes que crean un espacio aireado durante todo el año. La obra está diseñada en armonía entre la arquitectura tradicional jemer y el estilo moderno, asegurando tanto la función de exhibición como expresando claramente la identidad cultural nacional.
Hiện nay, bảo tàng đang lưu giữ và trưng bày hơn 800 hiện vật, hình ảnh và tài liệu, phản ánh đầy đủ đời sống văn hóa vật chất và văn hóa tinh thần của đồng bào Khmer, từ truyền thống đến đương đại. Khu vực trưng bày chính nằm ở tầng trên của tòa nhà hai tầng, được bố trí gọn gàng, khoa học.
Actualmente, el museo conserva y exhibe más de 800 artefactos, imágenes y documentos, que reflejan plenamente la vida cultural material y cultural espiritual de los compatriotas jemeres, desde la tradición hasta la contemporánea. La zona de exposición principal se encuentra en el piso superior del edificio de dos pisos, dispuesto de forma ordenada y científica.
Bảo tàng được chia thành nhiều phòng theo các chủ đề cụ thể. Không gian trưng bày của bảo tàng phản ánh toàn diện đời sống văn hóa của đồng bào Khmer Trà Vinh, từ văn hóa tâm linh gắn với Phật giáo Nam tông Khmer, đời sống sinh hoạt và lao động sản xuất, các làng nghề truyền thống, nghệ thuật diễn xướng dân gian – đương đại đến phong trào cách mạng trong hai cuộc kháng chiến giai đoạn 1930–1975.
El museo está dividido en muchas salas según temas específicos. El espacio de exhibición del museo refleja integralmente la vida cultural de los compatriotas Khmer de Trà Vinh, desde la cultura espiritual asociada con el budismo Nam tông Khmer, la vida diaria y la producción laboral, las aldeas artesanales tradicionales, el arte escénico folclórico y contemporáneo hasta el movimiento revolucionario en las dos guerras de resistencia en el período 1930-1975.
“Xem các hiện vật tại đây, tôi hiểu rõ hơn vai trò của ngôi chùa trong đời sống người Khmer, không chỉ là nơi tu hành mà còn là trung tâm văn hóa của cộng đồng”, chị Nguyễn Hoàng Thủy Tiên, du khách đến từ TP Hồ Chí Minh chia sẻ.
Al ver los artefactos aquí, entiendo mejor el papel de la pagoda en la vida de los jemeres, no solo un lugar de práctica religiosa sino también un centro cultural de la comunidad", compartió la Sra. Nguyen Hoang Thuy Tien, una turista de la ciudad de Ho Chi Minh.
Anh Phạm Đỗ Minh Trung (phường Cái Khế, TP Cần Thơ) bày tỏ ấn tượng với những chiếc ghe gỗ được thu nhỏ trưng bày trong bảo tàng, thể hiện sự tỉ mỉ và khéo léo của người làm ra chúng. Theo anh Trung, các mô hình ghe gợi lại rõ nét đời sống sông nước gắn bó lâu đời của đồng bào Khmer.
El Sr. Pham Do Minh Trung (barrio de Cai Khe, ciudad de Can Tho) expresó su impresión con los barcos de madera en miniatura exhibidos en el museo, mostrando la meticulosidad y habilidad de quienes los hacen. Según el Sr. Trung, los modelos de barcos evocan claramente la vida fluvial y acuática de larga data del pueblo Khmer.
Phòng trưng bày không gian văn hóa – nghệ thuật, nơi giới thiệu các loại hình diễn xướng như múa Rô-băm, sân khấu Dù-kê, dàn nhạc ngũ âm. Nhạc cụ, trang phục và mặt nạ sân khấu được trưng bày trực quan, thu hút đông đảo khách tham quan.
Sala de exposiciones de espacio cultural y artístico, donde se presentan formas de actuación como la danza Rô-băm, el escenario Dù-kê, la orquesta ngũ âm. Instrumentos musicales, vestuario y máscaras de escenario se exhiben de forma visual, atrayendo a un gran número de visitantes.
Ghi nhận thực tế cho thấy, dù không gian trưng bày không quá lớn, nhưng cách sắp xếp theo chủ đề giúp người xem có cái nhìn tương đối đầy đủ về đời sống văn hóa Khmer. Trong bối cảnh thay đổi địa giới hành chính, Bảo tàng Văn hóa Dân tộc Khmer vẫn là nơi lưu giữ ký ức văn hóa cộng đồng, đồng thời là điểm đến quen thuộc của học sinh, sinh viên và du khách khi về khu vực Trà Vinh cũ.
Los registros reales muestran que, aunque el espacio de exhibición no es demasiado grande, la disposición temática ayuda a los espectadores a tener una visión relativamente completa de la vida cultural Khmer. En el contexto del cambio de límites administrativos, el Museo de Cultura Étnica Khmer sigue siendo un lugar para preservar recuerdos culturales comunitarios, y también un destino familiar para estudiantes y turistas cuando regresan a la antigua zona de Trà Vinh.
Tạ Quang
Noticias relacionadas

Reunión de Tet bulliciosa con los trabajadores de Vinh Long

|

Vĩnh Long - El ambiente de Tết sum vầy - Xuân ơn Đảng animado cuando los trabajadores juegan juegos folclóricos, reciben regalos y sobres rojos de la suerte del Sindicato.

Cerca del Tet, el ferry de Can Tho - Vinh Long opera temporalmente durante 3 meses

|

El ferry Tran Phu que conecta la ciudad de Can Tho con la provincia de Vinh Long está operando temporalmente durante 3 meses, con el fin de crear condiciones favorables para las necesidades de viaje y comercio de las personas durante el Tet.

El Secretario General To Lam asiste a la ceremonia de inicio del proyecto del Museo del Partido Comunista de Vietnam

|

El Secretario General To Lam, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y líderes y ex líderes del Partido y del Estado asistieron a la ceremonia de inicio del proyecto de construcción del Museo del Partido Comunista de Vietnam.

Tet yendo a Hon Son a ver peces nadando cerca de la orilla, comiendo mariscos frescos

|

Tet es la época en que la playa de Hon Son está en plena temporada, muchos turistas evalúan que el costo del turismo aquí es bastante razonable, los mariscos son frescos y deliciosos.

Corea del Sur y los rituales tradicionales durante el Año Nuevo Lunar

|

El Año Nuevo Lunar en Corea es una ocasión para que las familias se reúnan, recuerden a los antepasados y mantengan el solemne ritual tradicional de principios de año.

La calle de las flores Nguyen Hue está abarrotada de visitantes de primavera el primer día del Tet Binh Ngo

|

Ciudad Ho Chi Minh - El primer día del Tet Binh Ngo, un gran número de personas y turistas acudieron en masa a la calle de las flores Nguyen Hue para visitar y tomar fotos con la mascota del caballo.

Construcción en 3 turnos, 4 equipos, aceleración para llevar la autopista Khanh Hoa - Buon Ma Thuot a la meta

|

Đắk Lắk - Cientos de ingenieros y trabajadores construyen "3 turnos, 4 equipos", acelerando día y noche, decididos a llevar la autopista Khánh Hòa - Buôn Ma Thuột a la meta a tiempo.

El Tet llega al epicentro de las inundaciones

|

Después de dos desastres naturales históricos, la zona inundada de Gia Lai da la bienvenida al Tet Binh Ngo 2026 bajo hogares de acogida que se revivieron rápidamente. Un Tet sencillo, pero lo suficientemente cálido como para tranquilizar a la gente.

Reunión de Tet bulliciosa con los trabajadores de Vinh Long

HOÀNG LỘC |

Vĩnh Long - El ambiente de Tết sum vầy - Xuân ơn Đảng animado cuando los trabajadores juegan juegos folclóricos, reciben regalos y sobres rojos de la suerte del Sindicato.

Cerca del Tet, el ferry de Can Tho - Vinh Long opera temporalmente durante 3 meses

Tạ Quang |

El ferry Tran Phu que conecta la ciudad de Can Tho con la provincia de Vinh Long está operando temporalmente durante 3 meses, con el fin de crear condiciones favorables para las necesidades de viaje y comercio de las personas durante el Tet.

El Secretario General To Lam asiste a la ceremonia de inicio del proyecto del Museo del Partido Comunista de Vietnam

PHẠM ĐÔNG |

El Secretario General To Lam, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y líderes y ex líderes del Partido y del Estado asistieron a la ceremonia de inicio del proyecto de construcción del Museo del Partido Comunista de Vietnam.