Miyama Kayabuki no Sato, donde el tiempo viaja lentamente

Bài và ảnh: Việt Văn |

A unas 2 horas en tren y autobús del centro de Kioto, el antiguo pueblo de Miyama Kayabuki no Sato aparece como un corte intacto del antiguo Japón.

Situado entre las cordilleras verdes de la prefectura de Kioto, este pequeño pueblo es famoso por las casas tradicionales de techo de paja kayabuki que han existido durante cientos de años y que la gente todavía conserva y vive allí hasta hoy.

Las casas aquí están construidas en el estilo Kitayama característico de las montañas del norte de Kioto: fachada orientada al sur, paralela al río Yura; techo de paja de unos 40 cm de espesor, pendiente para que la nieve de invierno se deslice fácilmente; en la parte superior del techo hay barras de madera cruzadas (chigi) para proteger contra tormentas.

En 1993, gracias a la preservación intacta de la estructura de la población tradicional junto con el estilo de vida agrícola y forestal de hace cientos de años, Miyama Kayabuki no Sato fue reconocido por el Gobierno japonés como un importante área de conservación de la población de arquitectura tradicional.

Những lá cờ cá chép phấp phới trên một ngôi nhà truyền thống như biểu tượng văn hóa của làng.
Las banderas de carpa ondeando en una casa tradicional como símbolos culturales del pueblo.
Những nông cụ của một thời đã qua, chứng nhân cho sự lao động nhọc nhằn từng nuôi dưỡng cả ngôi làng.
Herramientas agrícolas de una época pasada, testigos del arduo trabajo que nutrió a todo el pueblo.
Một chiếc đồng hồ cũ và một khung cửa gỗ bạc màu là minh chứng cho sự trôi chảy chậm rãi của thời gian ở vùng nông thôn Miyama.
Un reloj viejo y un marco de puerta de madera descolorido son evidencia de la lenta fluencia del tiempo en la zona rural de Miyama.
Một chiếc hộp thư màu đỏ truyền thống nằm ở lối vào làng Miyama.
Un buzón rojo tradicional situado en la entrada del pueblo de Miyama.
Nhiều phụ huynh đưa con đến làng để khám phá cuộc sống nông thôn.
Muchos padres llevan a sus hijos a la aldea para explorar la vida rural.
Bếp lửa irori, trái tim của ngôi nhà xưa, vẫn lưu giữ hơi ấm của những ngày tháng đã qua.
La estufa de hierro, el corazón de la antigua casa, todavía conserva la calidez de los días pasados.

A diferencia de muchos destinos turísticos restaurados, Miyama es una comunidad viviente, donde el aliento del pasado todavía se mezcla con el ritmo de vida diario. Por la mañana, el humo de la cocina todavía sale suavemente de los techos marrones oscuros; los pequeños jardines cuidadosamente cuidados; el sonido de los pájaros y el viento que sopla a través del bosque de cedro crean un ambiente tranquilo raro.

Caminando por los pequeños caminos del pueblo, los visitantes tienen la sensación de estar entrando en una película japonesa antigua, donde el tiempo parece pasar más lento.

Một con đường yên tĩnh uốn lượn qua Miyama, nơi những ngôi nhà mái tranh truyền thống vẫn là một phần của cuộc sống thường nhật.
Un camino tranquilo serpentea a través de Miyama, donde las casas tradicionales de techo de paja siguen siendo parte de la vida cotidiana.
Chùa làng với kiến trúc rất điển hình của nông thôn Nhật Bản.
Pagoda de pueblo con una arquitectura muy típica de la zona rural japonesa.

El punto más especial de Miyama es el área Kayabuki no Sato con casi 40 casas tradicionales de techo de paja conservadas intactas. Los techos gruesos, cubiertos de paja según la técnica tradicional, no solo son rasgos arquitectónicos únicos, sino que también reflejan el estilo de vida armonioso con la naturaleza de los japoneses desde hace muchos siglos.

Cada temporada del año, el pueblo se viste con una belleza diferente: el verde suave del verano, el rojo y amarillo brillante del otoño o el paisaje de nieve blanca que cubre los tejados en invierno.

Những vật dụng giản dị trong ngôi nhà truyền thống kể lại lối sống và thẩm mỹ của nông thôn Nhật Bản.
Los objetos sencillos de la casa tradicional cuentan el estilo de vida y la estética de las zonas rurales japonesas.
Những bức tượng Jizō bằng đá vẫn là một phần không thể thiếu trong đời sống tâm linh thường nhật ở vùng nông thôn Nhật Bản.
Las estatuas de piedra Jizō siguen siendo una parte indispensable de la vida espiritual cotidiana en las zonas rurales de Japón.

En el ritmo de vida moderno cada vez más agitado, Miyama Kayabuki no Sato no es solo un destino turístico, sino también un lugar para que la gente se detenga, escuche la tranquilidad y sienta un Japón tradicional que todavía existe en la era digital.

Miếu nhỏ trong rừng.
Pequeño templo en el bosque.
Bài và ảnh: Việt Văn
Noticias relacionadas

Da Nang aumenta la conectividad a través del Festival Vietnam - Japón 2026

|

Da Nang - Cerca de 100 stands junto con una serie de actividades culturales y deportivas en el Festival Vietnam - Japón 2026 contribuyen a promover la conexión y la cooperación bilateral.

Japón apunta a 10 millones de robots de IA para trabajar

|

Japón planea desarrollar un modelo de IA nacional e introducir 10 millones de robots integrados con IA en funcionamiento en más de 10 campos antes de 2040.

Turistas internacionales creen que Brasil superará a Japón para llegar a los cuartos de final de la Copa Mundial 2026

|

Antes del enfrentamiento entre Brasil y Japón en la Copa Mundial de 2026, los turistas internacionales predijeron que el representante sudamericano ganaría gracias a una plantilla equilibrada y experimentada.

La joya espiritual de la antigua capital de Kioto

|

Situada en las laderas del monte Otowa al este de Kioto, Kiyomizu-dera (Templo Thanh Thủy) es una de las pagodas más famosas y queridas de Japón. La pagoda fue fundada en el año 778, incluso antes de que Kioto se convirtiera en la capital del país. Después de muchos incendios, la mayoría de las obras actuales fueron reconstruidas en 1633 bajo el shogunato Tokugawa.

La coleccion de fotos del reportero de Lao Dong se exhibira en Kioto (Japon)

|

El comite organizador FotoZofio (Japon) anuncio el 28 de enero los resultados de la seleccion publica para la exposicion de 2026.

Boletín sindical: El 47,1% de los solicitantes de empleo en Hanoi esperan un salario de 5-10 millones de VND/mes

|

Boletín sindical del 12 de julio: El 47,1% de los solicitantes de empleo en Hanoi esperan un salario de 5-10 millones de VND/mes; Trabajadores autónomos y el problema de las pensiones en la vejez...

Rusia se centra en atacar puertos importantes de Ucrania

|

Rusia el 11 de julio llevó a cabo ataques de largo alcance contra la infraestructura portuaria y los buques de transporte de armas para el ejército ucraniano.

Incendio de camión en autopista en Khánh Hòa, humo negro se eleva decenas de metros

|

Khanh Hoa - Las fuerzas funcionales controlaron oportunamente el incendio del camión ocurrido en la autopista Cam Lam - Nha Trang.

Da Nang aumenta la conectividad a través del Festival Vietnam - Japón 2026

Thanh Huyền |

Da Nang - Cerca de 100 stands junto con una serie de actividades culturales y deportivas en el Festival Vietnam - Japón 2026 contribuyen a promover la conexión y la cooperación bilateral.

Japón apunta a 10 millones de robots de IA para trabajar

Thanh Hà |

Japón planea desarrollar un modelo de IA nacional e introducir 10 millones de robots integrados con IA en funcionamiento en más de 10 campos antes de 2040.

Turistas internacionales creen que Brasil superará a Japón para llegar a los cuartos de final de la Copa Mundial 2026

Minh Vũ |

Antes del enfrentamiento entre Brasil y Japón en la Copa Mundial de 2026, los turistas internacionales predijeron que el representante sudamericano ganaría gracias a una plantilla equilibrada y experimentada.

La joya espiritual de la antigua capital de Kioto

Việt Văn |

Situada en las laderas del monte Otowa al este de Kioto, Kiyomizu-dera (Templo Thanh Thủy) es una de las pagodas más famosas y queridas de Japón. La pagoda fue fundada en el año 778, incluso antes de que Kioto se convirtiera en la capital del país. Después de muchos incendios, la mayoría de las obras actuales fueron reconstruidas en 1633 bajo el shogunato Tokugawa.

La coleccion de fotos del reportero de Lao Dong se exhibira en Kioto (Japon)

Trần Việt |

El comite organizador FotoZofio (Japon) anuncio el 28 de enero los resultados de la seleccion publica para la exposicion de 2026.