La Oficina del Gobierno acaba de emitir el documento numero 12729/VPCP-KGVX de fecha 25 de diciembre de 2025 notificando la opinion de la Viceprimera Ministra Pham Thi Thanh Tra sobre las vacaciones del Año Nuevo Lunar 2026.
Considerando la propuesta del Ministerio del Interior en el documento numero 12556/BNV-CVL de 24 de diciembre sobre la propuesta de un plan para las vacaciones del Año Nuevo Lunar 2026 la Viceprimera Ministra Pham Thi Thanh Tra tiene la siguiente opinion:
De acuerdo con la propuesta del Ministerio del Interior en el documento anterior sobre las vacaciones del Año Nuevo Lunar 2026.
El Ministro del Interior notifica a las agencias administrativas publicas y privadas organizaciones politicas organizaciones sociales y empresas y trabajadores de acuerdo con las regulaciones.
Las agencias y unidades organizan y organizan los departamentos de servicio de acuerdo con las regulaciones y trabajan de manera razonable para resolver el trabajo de manera continua garantizando el servicio al pueblo.
Los ministerios agencias y localidades tienen planes y medidas especificas y apropiadas para alentar a las unidades empresas organizaciones e individuos a implementar activamente y de manera proactiva medidas para desarrollar la produccion y los negocios las actividades economicas y sociales garantizar la oferta y la demanda de bienes y servicios estabilizar los precios y los mercados contribuyendo a promover el crecimiento economico practicar el ahorro y combatir el despilfarro en el periodo anterior durante y despues de las vacaciones del Año Nuevo Lunar 2026.
La Oficina del Gobierno notifica para que el Ministerio del Interior y los ministerios agencias y localidades lo sepan y lo implementen.
Anteriormente el Ministerio del Interior emitio el documento numero 12511/BNV-CVL de fecha 24 de diciembre de 2025 solicitando la opinion de las agencias sobre el plan de vacaciones del Año Nuevo Lunar 2026.
El documento oficial establece claramente que en cumplimiento de las instrucciones de la Viceprimera Ministra Pham Thi Thanh Tra sobre la propuesta del Plan de vacaciones del Año Nuevo Lunar 2026 en el documento oficial no 12642/VPCP-KGVX de fecha 23 de diciembre de 2025 de la Oficina del Gobierno y el Ministerio del Interior se solicita a las agencias que expresen su opinion sobre el Plan de vacaciones del Año Nuevo Lunar 2026 para funcionarios publicos empleados publicos y trabajadores de agencias administrativas estatales y unidades de servicio publico y trabajadores pertenecientes al sector empresarial que no son empleados publicos
Primero para los funcionarios publicos:
El Ministerio del Interior propone que los funcionarios publicos y empleados publicos tengan vacaciones el 1 de enero de 2026 calendario gregoriano de acuerdo con las regulaciones;
El Ministerio del Interior propone convertir el viernes (el 2 de enero de 2026) en el sabado de vacaciones semanales (el 10 de enero de 2026).
Por lo tanto durante el Tet Duong lich 2026 los funcionarios publicos y empleados tendran 4 dias libres consecutivos desde el jueves 1 de enero de 2026 hasta el final del domingo 4 de enero de 2026.
Entre ellos hay 2 dias libres consecutivos debido a la conversion en dias laborables y 2 dias libres semanales.
Para los trabajadores el Ministerio del Interior anima a los empleadores a aplicar el periodo de vacaciones del Año Nuevo Lunar 2026 a los trabajadores de acuerdo con las regulaciones para funcionarios publicos y empleados publicos pero asegurando la implementacion completa de los regimenes para los trabajadores de acuerdo con las regulaciones de la ley; fomentando acuerdos mas beneficiosos para los trabajadores.
Segun el Ministerio del Interior la organizacion del intercambio de dias laborables normales y la compensacion a otros dias ayuda a garantizar que los funcionarios publicos y empleados tengan vacaciones armoniosas y completas y tambien ayuda a estimular la demanda de turismo y consumo social y promover el crecimiento economico.
Al mismo tiempo este intercambio tampoco cambia el tiempo de trabajo de los funcionarios publicos y empleados publicos.