Más de 6.000 instalaciones de viviendas y terrenos excedentes después de la reorganización necesitan ser procesadas de nuevo

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro solicita a los jefes de los Ministerios y agencias centrales que decidan manejar las instalaciones de vivienda y tierra excedentes antes del 25 de mayo de 2026.

El miembro del Buró Político y Primer Ministro Le Minh Hung acaba de firmar el Despacho Oficial No. 39/CD-TTg de fecha 14 de mayo de 2026 sobre la aceleración del progreso de la explotación y el manejo de las instalaciones de vivienda y tierra excedentes al implementar la reorganización de la estructura organizativa y la reorganización de las unidades administrativas en todos los niveles.

El telegrama establece claramente que, para garantizar el manejo y la explotación eficaz de casas y terrenos, evitando la situación de casas y terrenos vacíos, que no se ponen en uso ni se explotan, después de completar el manejo de la recuperación y la transferencia a la localidad para su gestión y manejo, la agencia encargada de la recepción debe continuar el manejo en el paso 2 para poner las casas y los terrenos en explotación o manejarlos a fondo.

Según el telegrama, algunos ministerios y agencias centrales aún no han completado el manejo de las instalaciones de casas y terrenos excedentes.

Hasta el 27 de abril de 2026, el número de instalaciones de casas y terrenos que necesitan ser procesadas en el paso 2 sigue siendo elevado (más de 6.000 instalaciones); por lo tanto, para acelerar el progreso del procesamiento y la explotación de las instalaciones de casas y terrenos excedentes después de la reorganización del aparato, garantizando el progreso, el Primer Ministro solicita:

El Ministro y el Jefe de la agencia central deben emitir urgentemente todos los documentos bajo la autoridad del Ministerio y la agencia central para implementar los documentos legales normativos en el campo de la gestión y el uso de bienes públicos (documentos que descentralicen la autoridad para decidir en la gestión y el uso de bienes públicos; documentos que emitan estándares y normas para el uso de sedes de trabajo, instalaciones de actividades profesionales, automóviles, maquinaria, equipos especializados,...); completar en mayo de 2026.

El Ministro de Salud, el Ministro de Educación y Formación revisarán y emitirán documentos que regulen detalladamente las directrices sobre los estándares y normas para el uso de bienes públicos especializados en el campo de la salud, la educación y la formación de acuerdo con las funciones y tareas asignadas; completar en mayo de 2026.

Los jefes de los Ministerios y agencias centrales que no hayan completado el manejo de casas y terrenos excedentes, dirigir la finalización de la decisión de manejar las instalaciones de casas y terrenos excedentes que no se hayan manejado antes del 25 de mayo de 2026; organizar el manejo de casas y terrenos excedentes de acuerdo con los plazos prescritos; liderar y dirigir directamente el trabajo de gestión, explotación y manejo de instalaciones de casas y terrenos excedentes dentro del alcance de la gestión, para evitar daños, degradación y desperdicio.

Continuar revisando las instalaciones de casas y terrenos que continúan siendo utilizadas o que han sido asignadas o transferidas para ser sedes de trabajo, instalaciones de actividades profesionales para garantizar el cumplimiento de los estándares y normas de uso de sedes de trabajo, instalaciones de actividades profesionales emitidas por agencias y personas autorizadas.

Bí thư, Chủ tịch tỉnh trực tiếp chỉ đạo công tác xử lý cơ sở nhà, đất dôi dư. Trong ảnh là Trụ sở Chi cục Thuế huyện Thanh Oai cũ trên Quốc lộ 21B. Ảnh: Minh Hạnh
En la foto se muestra la antigua sede del Departamento de Impuestos del distrito de Thanh Oai (Hanoi) en la Carretera Nacional 21B. Foto: Minh Hanh

Los Secretarios de los Comités del Partido Provincial y Municipal, los Presidentes de los Comités Populares Provinciales y Municipales dirigen y dirigen la emisión urgente de documentos completos bajo la autoridad local para implementar documentos legales normativos en el campo de la gestión y el uso de bienes públicos (documentos que emiten estándares y normas para el uso de sedes de trabajo, instalaciones de actividades profesionales, automóviles, maquinaria, equipos especializados,...); completar en mayo de 2026.

Liderar y dirigir directamente la gestión, explotación y tratamiento de las instalaciones de viviendas y terrenos excedentes dentro del ámbito de gestión para garantizar la finalización del tratamiento, explotación y uso en el segundo trimestre de 2026, sin daños, degradación ni despilfarro.

PHẠM ĐÔNG
Noticias relacionadas

El Primer Ministro aprueba el personal de la ciudad de Can Tho

|

El Primer Ministro acaba de aprobar los resultados de la elección para el cargo de Vicepresidente del Comité Popular de la ciudad de Can Tho para el mandato 2026-2031 para el Sr. Le Cong Ly.

Inspección temática de viviendas y terrenos excedentes tras la reorganización en el Ministerio de Industria y Comercio

|

El 11 de mayo, la Inspección del Gobierno organizó una conferencia para anunciar la decisión de inspeccionar temáticamente las instalaciones de viviendas y terrenos excedentes después de la reorganización en el Ministerio de Industria y Comercio.

9.056 instalaciones inmobiliarias excedentes necesitan seguir siendo tratadas

|

Segun el Ministerio del Interior, el numero de casas y terrenos excedentes que necesitan seguir siendo tratados es de 9.056 instalaciones. Anteriormente, el numero total de instalaciones de casas y terrenos que se habian tratado fue de 17.496 instalaciones.

7 coches chocan en cadena en la calle Kim Nguu en Hanoi

|

Hanoi - Un accidente en cadena entre 7 coches ocurrido cerca de la intersección de Minh Khai - Kim Nguu - Tam Trinh provocó congestión de tráfico en la tarde del 14 de mayo.

Funcionarios sindicales sugieren fortalecer la aplicación de la IA y las redes sociales en la propaganda

|

Khanh Hoa - Contribuyendo al borrador del documento del XIV Congreso del Sindicato de Vietnam, muchos funcionarios sindicales propusieron promover la transformación digital en las actividades sindicales.

El dueño del éxito "Đi giữa trời rực rỡ" promete explotar en el Día de la Transición Verde 2026

|

Además de las actividades de experiencia gratuitas, el Día de la Transición Verde 2026 también cuenta con la participación de muchos cantantes famosos para difundir un mensaje significativo.

Proyecto de Informe del Comité Ejecutivo de la Confederación General del Trabajo de Vietnam (XIII mandato) en el XIV Congreso Sindical de Vietnam, mandato 2026 - 2031

|

Construir una Confederación de Trabajadores de Vietnam integralmente fuerte; centrarse en representar, cuidar y proteger a los miembros del sindicato y a los trabajadores; promover el papel pionero, el espíritu de innovación y creatividad, contribuyendo a hacer realidad la aspiración de construir un país rico, próspero, civilizado y feliz.

El Primer Ministro aprueba el personal de la ciudad de Can Tho

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro acaba de aprobar los resultados de la elección para el cargo de Vicepresidente del Comité Popular de la ciudad de Can Tho para el mandato 2026-2031 para el Sr. Le Cong Ly.

Inspección temática de viviendas y terrenos excedentes tras la reorganización en el Ministerio de Industria y Comercio

ĐÌNH TRƯỜNG |

El 11 de mayo, la Inspección del Gobierno organizó una conferencia para anunciar la decisión de inspeccionar temáticamente las instalaciones de viviendas y terrenos excedentes después de la reorganización en el Ministerio de Industria y Comercio.

9.056 instalaciones inmobiliarias excedentes necesitan seguir siendo tratadas

PHẠM ĐÔNG |

Segun el Ministerio del Interior, el numero de casas y terrenos excedentes que necesitan seguir siendo tratados es de 9.056 instalaciones. Anteriormente, el numero total de instalaciones de casas y terrenos que se habian tratado fue de 17.496 instalaciones.