En la mañana del 20 de abril, la Asamblea Nacional debatió en grupos sobre el proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional sobre algunos mecanismos y políticas innovadoras para el desarrollo de la cultura vietnamita.
El delegado Vu Van Tien (Delegación de Hai Phong) afirmó que la aprobación de este proyecto de Resolución es muy necesaria y urgente como "comer arroz, beber agua" todos los días, impactando directamente y de cerca a la gente de todo el país.
Según el delegado, la Decisión No. 1755/QD-TTg de 2016 del Primer Ministro sobre la aprobación de la estrategia para el desarrollo de las industrias culturales identifica 12 industrias culturales en el orden general del mundo y la UNESCO.
Para 2025, la Decisión No. 2486 del Primer Ministro identifica 10 industrias, incluyendo cine; bellas artes, fotografía, exposiciones; artes escénicas; software y juegos de entretenimiento; publicidad; artesanía; turismo cultural; diseño creativo; televisión, radio; publicación. Esta Decisión carece de 2 campos muy importantes, que desempeñan un papel destacado, que son la arquitectura y la moda.
Según el delegado, si se entiende que la industria del diseño ya incluye la arquitectura y la moda, entonces no se evalúa y se expresa correctamente la estatura, el papel importante de la contribución, especialmente la promoción de la identidad cultural de la industria de la arquitectura. Porque la industria de la arquitectura no solo tiene diseño, sino también muchos otros contenidos como planificación, investigación, conexión creativa.
En el Artículo 4 del proyecto de Resolución, los delegados propusieron agregar una sección adicional o integrar contenido en la planificación del desarrollo urbano y rural, es necesario incluir los requisitos de la planificación del desarrollo cultural como un elemento central, como promover el patrimonio, y al mismo tiempo reservar nuevas condiciones que incluyan la tierra, la disposición arquitectónica...
En cuanto a los mecanismos y políticas para atraer recursos de inversión para el desarrollo cultural (Artículo 4), el delegado propuso priorizar todas las industrias culturales, no solo priorizar industrias como el turismo cultural, el cine, las artes escénicas, las bellas artes, los juegos electrónicos en línea.
Con respecto a las políticas de trato preferencial, desarrollo de talentos y recursos humanos específicos en el campo de la cultura y el deporte (Artículo 7), los delegados se preguntaron qué pasa actualmente cuando solo se priorizan los artistas en el campo de las artes escénicas, y qué pasa con las industrias creativas como escritores, arquitectos, pintores, escultores, fotógrafos...? Por lo tanto, es necesario priorizar también a las personas que trabajan en la creación y la creatividad.

Intercambiando más con Lao Dong, el delegado Vu Van Tien dijo que en el campo del arte, la industria de la arquitectura es muy importante, es la única industria del tipo de cultura material. Esta industria es la base para que otras industrias se desarrollen y florezcan.
El delegado dio el ejemplo de que al visitar el turismo, el patrimonio arquitectónico es la cultura tangible que guía, las representaciones deben tener teatros, las exposiciones deben tener museos, las experiencias deben tener espacios arquitectónicos paisajísticos.
En particular, la identidad es un vínculo que conecta el atractivo turístico importante. Las personas del extranjero que vienen a experimentar vivir y jugar en el espacio vietnamita único, los vietnamitas en el extranjero anhelan regresar gracias a los paisajes llenos de afecto, los antiguos hogares que los atraen.
El problema de restaurar y revitalizar el marco cultural vietnamita sólido en una "plataforma, recursos, pilares, sistema regulador" para el desarrollo socioeconómico en regiones, ciudades y zonas rurales y a nivel nacional es muy necesario y urgente.
Esta implementación debe ser sincrónica, combinada con enfoque y puntos clave con soluciones integrales como el requisito de preservar, promover y asimilar la identidad cultural vietnamita en áreas urbanas y rurales, en áreas existentes y áreas que se crearán nuevas.
Hablando figurativamente, es necesario restaurar y preservar el alma vietnamita en las viejas ciudades, los viejos espacios, las viejas calles, los viejos pueblos; crear el alma vietnamita en las nuevas ciudades, los nuevos espacios, las nuevas calles, los nuevos pueblos; vinculado a las personas culturales, con la participación de toda la comunidad, todos los recursos, en la era del auge, para que el país se integre de manera sostenible sin disolverse" - compartió el delegado.