Primer Ministro Lê Minh Hưng: Vietnam y Eslovaquia todavía tienen mucho espacio para desarrollarse

Tuyết Lan - Hải Nguyễn |

El Primer Ministro Lê Minh Hưng enfatizó que Vietnam siempre da la bienvenida y crea condiciones favorables para que los inversores extranjeros vengan a cooperar e invertir a largo plazo.

El Foro Empresarial Vietnam - Eslovaquia tendrá lugar en la tarde del 13 de abril de 2026, organizado por la Federación de Comercio e Industria de Vietnam en coordinación con la Embajada de Eslovaquia en Vietnam y la Agencia de Promoción de Inversiones y Comercio de Eslovaquia (SARIO).

Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng phát biểu tại Diễn đàn Doanh nghiệp Việt Nam – Slovakia. Ảnh: Hải Nguyễn
El miembro del Buró Político y Primer Ministro Lê Minh Hưng habla en el Foro Empresarial Vietnam - Eslovaquia. Foto: Hải Nguyễn

El Foro Empresarial Vietnam - Eslovaquia contó con la participación y el discurso de dirección del miembro del Buró Político, Primer Ministro Lê Minh Hưng y el Primer Ministro de la República Eslovaca Robert Fico, junto con la participación de líderes de ministerios, ramas, organizaciones de promoción comercial y más de 400 empresas de ambos países.

Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa Slovakia Robert Fico phát biểu tại Diễn đàn. Ảnh: Hải Nguyễn
El Primer Ministro de la República de Eslovaquia, Robert Fico, habla en el Foro. Foto: Hải Nguyễn

Crear condiciones favorables para las empresas eslovacas

Hablando en el Foro, el Primer Ministro Le Minh Hung evaluó que este es un evento particularmente importante, después de que Vietnam y Eslovaquia elevaran las relaciones a Asociación Estratégica. La gran participación de la comunidad empresarial de los dos países muestra un interés cada vez mayor en fortalecer la cooperación económica, comercial y de inversión, por el bien común de los dos países, así como para contribuir al desarrollo de la región y el mundo.

El Primer Ministro Le Minh Hung enfatizó que lo importante no son solo los acuerdos alcanzados, sino la implementación efectiva, convirtiendo los compromisos en acciones concretas, trayendo resultados prácticos para el desarrollo de los dos países. Los gobiernos de los dos países se comprometen a acompañar, creando las condiciones más favorables para que la comunidad empresarial de ambas partes implemente actividades de cooperación comercial y de inversión.

Vietnam siempre da la bienvenida y crea las condiciones más favorables para que los inversores extranjeros, incluidas las empresas eslovacas, vengan a cooperar e invertir a largo plazo en Vietnam. El Gobierno de Vietnam se compromete a acompañar y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores extranjeros que vienen a Vietnam", enfatizó el Primer Ministro Le Minh Hung.

Thủ tướng nhấn mạnh Việt Nam và Slovakia còn rất nhiều dư địa để phát triển, đặc biệt trong những lĩnh vực có tính bổ trợ cao, có thể hình thành các chuỗi giá trị chung hướng tới thị trường khu vực và toàn cầu. Ảnh: Hải Nguyễn
El Primer Ministro Lê Minh Hưng enfatizó que Vietnam y Eslovaquia todavía tienen mucho espacio para desarrollarse, especialmente en áreas de alto valor complementario, donde se pueden formar cadenas de valor comunes dirigidas a los mercados regionales y globales. Foto: Hải Nguyễn

El Primer Ministro Lê Minh Hưng destacó la orientación de la cooperación clave en el futuro entre Vietnam y Eslovaquia.

Primero, promover la cooperación en los campos de la industria de procesamiento, manufactura y alta tecnología, especialmente las industrias en las que Eslovaquia tiene fortalezas como la industria automotriz, la mecánica de precisión y la industria de apoyo.

Segundo, fortalecer la cooperación en el campo de la energía, la transición verde y el desarrollo sostenible.

Tercero, cooperación en logística y conexión de la cadena de suministro, aprovechando eficazmente los acuerdos de libre comercio como el EVFTA para expandir el mercado, promoviendo la conexión de mercancías entre Vietnam y el mercado de la UE a través de Eslovaquia y mercancías de Eslovaquia a la ASEAN.

Cuarto, promover la cooperación en los campos de la innovación, la transformación digital, la tecnología de la información, la inteligencia artificial y el comercio electrónico.

Quinto, fortalecer la cooperación en educación, formación y desarrollo de recursos humanos de alta calidad, especialmente el equipo de ingenieros y expertos técnicos en tecnología.

Se entregaron 7 memorandos de entendimiento.

El punto culminante del Foro es la Ceremonia de Entrega de Memorandos de Entendimiento de Cooperación (MOU) entre empresas de ambos países, en presencia de los dos Primeros Ministros y delegados de alto nivel.

Se entregaron un total de 7 memorandos de entendimiento, centrados en muchas áreas importantes como la industria manufacturera, la tecnología, la salud, las finanzas, la infraestructura, el sector inmobiliario, el medio ambiente y el desarrollo de parques industriales. Se espera que estos acuerdos creen un nuevo impulso para la cooperación económica bilateral, al tiempo que abren oportunidades de inversión específicas para las empresas de ambas partes en cada mercado.

7 biên bản ghi nhớ đã được trao, tập trung tại Diễn đàn vào nhiều lĩnh vực quan trọng như công nghiệp chế tạo, công nghệ, y tế, tài chính, hạ tầng, bất động sản, môi trường và phát triển khu công nghiệp. Ảnh: Hải Nguyễn
Se entregaron 7 memorandos de entendimiento, centrados en el Foro en muchas áreas importantes como la industria manufacturera, la tecnología, la salud, las finanzas, la infraestructura, el sector inmobiliario, el medio ambiente y el desarrollo de parques industriales. Foto: Hai Nguyen

Después de la sesión de apertura, el Foro continuó con una sesión de promoción comercial e inversión, que incluía presentaciones en profundidad sobre el entorno empresarial en Eslovaquia y Vietnam, realizadas por representantes de SARIO y VCCI. El contenido se centró en proporcionar información actualizada sobre políticas, oportunidades de inversión, así como orientaciones de cooperación en áreas potenciales.

Además, se organizó una sesión de conexión comercial directa (B2B) para crear condiciones para que las empresas de ambos países se reúnan, intercambien y busquen socios adecuados, contribuyendo a promover la realización de las oportunidades de cooperación que se han establecido en el Foro.

Tuyết Lan - Hải Nguyễn
Noticias relacionadas

El Primer Ministro Lê Minh Hưng preside la ceremonia de bienvenida al Primer Ministro de Eslovaquia

|

En la mañana del 13 de abril, en el Palacio Presidencial, el Primer Ministro Lê Minh Hưng presidió la ceremonia oficial de bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovaquia, Robert Fico.

El Primer Ministro Le Minh Hung asiste a la ceremonia de inicio de la línea de ferrocarril de alta velocidad Hanoi - Quang Ninh

|

El 12 de abril, el camarada Le Minh Hung, miembro del Buró Político y Primer Ministro, asistió a la ceremonia de inicio de la línea de ferrocarril de alta velocidad Hanoi - Quang Ninh.

El Primer Ministro Le Minh Hung envía una carta de felicitación del Tet tradicional de los jemeres

|

Con motivo del Tet tradicional del pueblo jemer, el miembro del Buró Político y Primer Ministro Le Minh Hung envió una carta de felicitación.

Da Nang se pronuncia sobre la información de discriminación contra turistas indios

|

Da Nang - La ciudad afirma que no se han detectado signos de discriminación contra los turistas indios, y al mismo tiempo solicita verificar y corregir la información inexacta.

VTV anuncia la propiedad de los derechos de transmisión de la Copa Mundial de la FIFA 2026

|

VTV ha anunciado oficialmente la propiedad de los derechos de autor de la Copa Mundial de la FIFA 2026 en Vietnam.

El teniente general Le Duc Thai se convierte en secretario del Comité del Partido Provincial de Thanh Hoa

|

Thanh Hóa - El teniente general Lê Đức Thái, viceministro de Defensa, fue trasladado por el Politburó para ocupar el cargo de secretario del Comité del Partido Provincial de Thanh Hóa.

El Sr. Nguyen Manh Quyen es elegido Presidente del Comité Popular Provincial de Hung Yen

|

Hưng Yên - La primera sesión del Consejo Popular Provincial de Hưng Yên, XVIII legislatura, eligió al Presidente del Consejo Popular, al Presidente del Comité Popular Provincial y completó el aparato de liderazgo para el mandato 2026-2031.

La Sra. Bui Thi Minh Hoai fue reelegida para ocupar el cargo de Secretaria del Comité del Partido del Frente de la Patria y las organizaciones centrales

|

La miembro del Buró Político, Secretaria del Comité Central del Partido, Presidenta del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Bui Thi Minh Hoai, fue reelegida para ocupar el cargo de Secretaria del Comité del Partido del Frente de la Patria y las organizaciones centrales.

El Primer Ministro Lê Minh Hưng preside la ceremonia de bienvenida al Primer Ministro de Eslovaquia

Thanh Hà |

En la mañana del 13 de abril, en el Palacio Presidencial, el Primer Ministro Lê Minh Hưng presidió la ceremonia oficial de bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovaquia, Robert Fico.

El Primer Ministro Le Minh Hung asiste a la ceremonia de inicio de la línea de ferrocarril de alta velocidad Hanoi - Quang Ninh

Xuyên Đông |

El 12 de abril, el camarada Le Minh Hung, miembro del Buró Político y Primer Ministro, asistió a la ceremonia de inicio de la línea de ferrocarril de alta velocidad Hanoi - Quang Ninh.

El Primer Ministro Le Minh Hung envía una carta de felicitación del Tet tradicional de los jemeres

Ủy viên Bộ Chính trị, Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng |

Con motivo del Tet tradicional del pueblo jemer, el miembro del Buró Político y Primer Ministro Le Minh Hung envió una carta de felicitación.