Primer Ministro: Continuar revisando e impulsando la reforma de los procedimientos administrativos

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro enfatizó continuar revisando e impulsando la reforma de los procedimientos administrativos y las condiciones comerciales; analizar cuidadosamente los problemas relacionados con la inflación y las importaciones y exportaciones.

En la tarde del 4 de mayo, en la sede del Gobierno, el miembro del Buró Político y Primer Ministro Le Minh Hung presidió la reunión periódica del Gobierno de abril de 2026, la primera reunión periódica del Gobierno de la XVI legislatura.

Según el programa, la sesión se centró en debatir sobre: La situación socioeconómica en abril y los primeros 4 meses de 2026, la asignación y el desembolso de capital de inversión pública, la implementación de los Programas Objetivo Nacionales; los nuevos puntos en el Reglamento de Trabajo del Gobierno...

Solicitando a los delegados que opinen sobre el proyecto de Reglamento de Trabajo del Gobierno, el Primer Ministro declaró claramente que el espíritu del Reglamento es adherirse y cumplir con las regulaciones de la Constitución, las regulaciones del Partido y las leyes del Estado, especialmente la Ley de Organización del Gobierno, el Reglamento de Trabajo del Comité Ejecutivo Central, el Politburó y el Secretariado.

Sobre esa base, innovar fuertemente los métodos de trabajo del Gobierno, en la dirección de fortalecer la eficacia, la eficiencia, simplificar los procedimientos y fortalecer la descentralización, institucionalizar plenamente las regulaciones del Partido y el Estado para el Gobierno en la nueva etapa de desarrollo, construyendo un Gobierno moderno, constructivo, al servicio del pueblo, unido, coordinado, acompañante e íntegro, disciplinado, valiente y responsable.

Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng chủ trì phiên họp thường kỳ đầu tiên của Chính phủ khóa XVI. Ảnh: VGP
El Primer Ministro Lê Minh Hưng preside la primera sesión ordinaria del Gobierno de la XVI legislatura. Foto: VGP

Con respecto a los contenidos relacionados con la economía y la sociedad, el Primer Ministro señaló que es necesario evaluar cuidadosamente y analizar más profundamente la evolución de la situación, especialmente los problemas relacionados con la inflación, las importaciones y exportaciones, el déficit comercial, el crecimiento en los sectores y campos relacionados con la implementación de grupos de tareas específicos, especialmente la implementación del objetivo de crecimiento de 2 dígitos.

Los ministerios, sectores y localidades deben centrarse en comprender firmemente, evaluar cuidadosamente la situación, concretar e implementar los grupos de tareas asignadas por el Comité Central, el Buró Político, el Secretariado y la Asamblea Nacional.

El Primer Ministro solicitó a los delegados que se centraran en revisar la implementación de políticas en los campos de la educación, la salud y la cultura, asegurando contribuciones prácticas al desarrollo socioeconómico.

En cuanto a la defensa, la seguridad y las relaciones exteriores, el Primer Ministro señaló la compleja evolución de la situación mundial y regional, solicitando a los ministerios y sectores pertinentes que investiguen y desarrollen de forma proactiva escenarios y planes de respuesta adecuados, e informen oportunamente a las autoridades competentes.

En relación con la inversión pública y los programas objetivo nacionales, el Primer Ministro solicitó soluciones más drásticas para acelerar el progreso de la asignación y el desembolso de capital, mejorar la eficiencia del uso y contribuir a promover el crecimiento.

En particular, se presta atención a tareas urgentes como garantizar el agua potable para las zonas remotas y aisladas, las zonas de minorías étnicas y estabilizar las zonas residenciales ante desastres naturales y tormentas.

Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Bùi Thị Minh Hoài; Bí thư Trung ương Đảng, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân cùng các đại biểu dự phiên họp. Ảnh: VGP
Miembro del Buró Político, Secretaria del Comité Central del Partido, Presidenta del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam Bùi Thị Minh Hoài (portada derecha); Secretaria del Comité Central del Partido, Vicepresidenta Võ Thị Ánh Xuân (segunda desde la derecha) junto con los delegados que asistieron a la sesión. Foto: VGP

El Primer Ministro también enfatizó la tarea de continuar revisando e impulsando la reforma de los procedimientos administrativos, reduciendo las condiciones comerciales, las industrias y ocupaciones comerciales condicionales, simplificando los procesos, creando condiciones favorables para las personas y las empresas, mejorando el entorno de inversión y promoviendo la producción y los negocios.

El jefe de Gobierno también solicitó una evaluación integral de la situación de implementación de las resoluciones estratégicas del Buró Político, incluida la Resolución No. 57 del Buró Político sobre el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital; aclarar las deficiencias y limitaciones, acelerar el progreso de la implementación en el futuro.

PHẠM ĐÔNG
Noticias relacionadas

Primer Ministro: La explotación comercial del aeropuerto de Long Thanh en 2026 es una tarea obligatoria

|

El Primer Ministro enfatizó que la explotación comercial del aeropuerto de Long Thanh en 2026 es una tarea obligatoria y solicitó una investigación y manejo urgentes de las violaciones.

El Primer Ministro solicita tomar el criterio de atreverse a pensar y atreverse a hacer para evaluar y nombrar funcionarios

|

El Primer Ministro solicitó tomar los resultados de la innovación, el espíritu de atreverse a pensar y atreverse a hacer como criterios importantes en la evaluación, el uso, la planificación y el nombramiento de funcionarios.

Las unidades de servicio público seguirán siendo racionalizadas en el segundo trimestre de 2026

|

Una de las tareas importantes en el segundo trimestre de 2026, el Ministerio del Interior continuará asesorando sobre la racionalización de las unidades de servicio público.

Reducción de trámites administrativos: Varios ministerios y sectores retrasan el progreso, no alcanzan los objetivos

|

El documento oficial No. 423/TTg-CĐS establece claramente que los ministerios y sectores todavía están retrasados en el progreso, no han alcanzado el objetivo de reducir los procedimientos administrativos de acuerdo con los requisitos establecidos.

El banco no aprueba los préstamos para el proyecto del Hospital Bach Mai, Viet Duc, sede 2

|

El Viceministro de Salud dijo que los contratistas tienen dificultades cuando los bancos no aprueban los préstamos para el proyecto del Hospital Bach Mai, Viet Duc, sede 2.

Pronóstico sobre el próximo aire frío y la zona de riesgo de tormentas extremas

|

Según un representante de la agencia meteorológica, el fenómeno de granizo que aparece concentrado tanto en las zonas montañosas, de las tierras altas como en las llanuras es algo raro.

Lancha que transportaba a 14 turistas chocó contra una boya anclada y se hundió en la bahía de Ha Long

|

Quang Ninh - Alrededor de las 12:40 del 4 de mayo, en el área de Hang Luon, bahía de Ha Long, ocurrió un accidente de lancha de transporte de turistas.

Habrá 1.138 delegados oficiales que asistirán al XI Congreso Nacional del Frente de la Patria de Vietnam

|

En la tarde del 4 de mayo, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam organizó una conferencia de prensa para informar sobre el XI Congreso Nacional del Frente de la Patria de Vietnam, mandato 2026-2031.

Primer Ministro: La explotación comercial del aeropuerto de Long Thanh en 2026 es una tarea obligatoria

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro enfatizó que la explotación comercial del aeropuerto de Long Thanh en 2026 es una tarea obligatoria y solicitó una investigación y manejo urgentes de las violaciones.

El Primer Ministro solicita tomar el criterio de atreverse a pensar y atreverse a hacer para evaluar y nombrar funcionarios

PHẠM ĐÔNG |

El Primer Ministro solicitó tomar los resultados de la innovación, el espíritu de atreverse a pensar y atreverse a hacer como criterios importantes en la evaluación, el uso, la planificación y el nombramiento de funcionarios.

Las unidades de servicio público seguirán siendo racionalizadas en el segundo trimestre de 2026

LƯƠNG HẠNH |

Una de las tareas importantes en el segundo trimestre de 2026, el Ministerio del Interior continuará asesorando sobre la racionalización de las unidades de servicio público.

Reducción de trámites administrativos: Varios ministerios y sectores retrasan el progreso, no alcanzan los objetivos

PHẠM ĐÔNG |

El documento oficial No. 423/TTg-CĐS establece claramente que los ministerios y sectores todavía están retrasados en el progreso, no han alcanzado el objetivo de reducir los procedimientos administrativos de acuerdo con los requisitos establecidos.