El Secretario General celebra una reunión permanente del Comité Directivo Central para la mejora de las instituciones y la legislación

Vương Trần |

El Secretario General To Lam preside la Sesión del primer trimestre de 2026 del Comité Permanente del Comité Directivo Central para la Mejora de las Instituciones y la Ley de Organización.

En la tarde del 11 de marzo de 2026, en la Sede Central del Partido, el Comité Directivo Central para la Mejora Institucional y Legal (Comité Directivo) organizó la sesión del primer trimestre de 2026 del Comité Permanente del Comité Directivo.

El Secretario General To Lam, Jefe del Comité Directivo, presidió la reunión. También asistieron a la reunión el Primer Ministro Pham Minh Chinh - Subjefe del Comité Directivo; Miembro del Buró Político, Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man - Subjefe del Comité Directivo.

Tổng Bí thư Tô Lâm - Trưởng Ban Chỉ đạo Trung ương về hoàn thiện thể chế, pháp luật - phát biểu tại phiên họp. Ảnh: TTXVN
El Secretario General Tô Lâm - Jefe del Comité Directivo Central para la Mejora Institucional y Legal - habló en la reunión. Foto: TTXVN

También asistieron los miembros del Buró Político, Secretarios del Comité Central del Partido: Jefe del Comité Central de Organización Le Minh Hung; Jefe del Comité Central de Asuntos Internos Le Minh Tri; Jefe del Comité Central de Propaganda y Movilización de Masas Trinh Van Quyet.

También asistieron los miembros del Buró Político: General Phan Van Giang, Ministro de Defensa Nacional; General Luong Tam Quang, Ministro de Seguridad Pública; Secretario del Comité del Partido de la ciudad de Hanoi Nguyen Duy Ngoc; también asistieron miembros del Comité Directivo.

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu chỉ đạo tại phiên họp. Ảnh: TTXVN
El Secretario General To Lam pronunció un discurso de dirección en la reunión. Foto: TTXVN

El Buró Político ha emitido la Resolución No. 66-NQ/TW sobre la renovación del trabajo de construcción y aplicación de la ley para satisfacer las necesidades del desarrollo del país en la nueva era.

Thủ tướng Phạm Minh Chính, Phó Trưởng Ban Chỉ đạo phát biểu. Ảnh: TTXVN
El Primer Ministro Phạm Minh Chính, Subdirector del Comité Directivo, habló. Foto: TTXVN

La Resolución establece el objetivo de que para 2030, Vietnam tenga un sistema legal democrático, justo, sincrónico, unificado, público, transparente y factible con un mecanismo de implementación estricto y consistente, asegurando la base legal para las operaciones normales, continuas y fluidas de las agencias después de la reorganización de la estructura organizativa, eliminando los obstáculos que surgen de la práctica, allanando el camino para el desarrollo creativo, movilizando a todos los ciudadanos y empresas para participar en el desarrollo socioeconómico para que para 2030, Vietnam sea un país en desarrollo, con una industria moderna y ingresos medios y altos.

En 2025, se completará básicamente la eliminación de los "cuellos de botella" causados por las regulaciones legales. En 2027, se completará la enmienda, complementación y promulgación de nuevos documentos legales para garantizar una base legal sincrónica para el funcionamiento del aparato estatal según el modelo de gobierno de 3 niveles. En 2028, se completará el sistema legal sobre inversión y negocios, contribuyendo a que el entorno de inversión de Vietnam se encuentre entre los 3 principales países de la ASEAN.

Ông Nguyễn Hải Ninh, Ủy viên Trung ương Đảng, Bộ trưởng Bộ Tư pháp, Ủy viên Ban Chỉ đạo phát biểu. Ảnh: TTXVN
El Sr. Nguyen Hai Ninh, miembro del Comité Central del Partido, Ministro de Justicia, miembro del Comité Directivo, habló. Foto: TTXVN

La Resolución establece el objetivo y la visión para 2045, Vietnam tiene un sistema legal de alta calidad, moderno, cercano a los estándares y prácticas internacionales avanzadas y adecuado a la práctica del país, implementado de manera estricta, consistente, respetuosa, garantizando y protegiendo eficazmente los derechos humanos y los derechos de los ciudadanos; la supremacía de la Constitución y la ley se convierte en un estándar de conducta para todos los sujetos de la sociedad; gobernanza nacional moderna con un aparato estatal eficiente, eficiente, eficaz y eficiente, que satisfaga los requisitos de un desarrollo nacional rápido y sostenible, convirtiéndose en un país desarrollado y de altos ingresos orientado al socialismo para 2045.

Vương Trần
Noticias relacionadas

Secretario General: No permitir que las circunstancias sociales se conviertan en una barrera para el derecho a la atención médica

|

El Secretario General solicitó que las distancias geográficas, las condiciones económicas o las circunstancias sociales no se conviertan en una barrera para el derecho a la atención médica de las personas.

Secretario General: No subcontratar, no eludir la responsabilidad de las agencias de inspección

|

Trabajando con la Comisión Central de Inspección, el Secretario General To Lam enfatizó que es necesario comprender a fondo el espíritu de "todo el Partido trabajando juntos en el trabajo de inspección y supervisión".

Secretario General: Completar el diseño para un modelo de crecimiento económico de dos dígitos

|

El Secretario General To Lam declaró claramente que la Resolución debe ser un diseño general para el modelo de crecimiento económico de 2 dígitos de Vietnam hasta 2045.

Superando pasos de montaña peligrosos, llevando votos a los votantes en zonas aisladas de Gia Lai

|

Gia Lai - Para que los votos lleguen a los votantes de la aldea O2 (comuna de Vinh Son), el equipo electoral tuvo que atravesar bosques y pasos de montaña peligrosos para completar todos los pasos antes de la votación.

Cuba y el gobierno de Estados Unidos están en proceso de diálogo

|

El presidente cubano Miguel Díaz-Canel confirmó que se están llevando a cabo conversaciones con Estados Unidos en un esfuerzo por abordar las diferencias y buscar la cooperación.

Congestión de automóviles en la salida de la autopista Phan Thiet - Dau Giay debido a fallas técnicas en la estación de peaje

|

Lam Dong - Un problema técnico en la estación de peaje del cruce de Phan Thiet en la autopista Phan Thiet - Dau Giay provocó una larga congestión de automóviles.

Soluciones para el fútbol femenino vietnamita

|

Para hablar de soluciones para el fútbol femenino vietnamita, muchas personas pueden enumerarlas, pero al comenzar a implementarlas, verán muchas dificultades.

El barrio de Ha Dong acelera la liberación del terreno para el proyecto de la estación de bombeo de drenaje de Yen Nghia

|

Hanoi - Después de casi una década de problemas, el proyecto de la estación de bombeo de drenaje de Yen Nghia a través del distrito de Ha Dong está entrando en la etapa final de liberación del terreno.

Secretario General: No permitir que las circunstancias sociales se conviertan en una barrera para el derecho a la atención médica

Vương Trần |

El Secretario General solicitó que las distancias geográficas, las condiciones económicas o las circunstancias sociales no se conviertan en una barrera para el derecho a la atención médica de las personas.

Secretario General: No subcontratar, no eludir la responsabilidad de las agencias de inspección

Vương Trần |

Trabajando con la Comisión Central de Inspección, el Secretario General To Lam enfatizó que es necesario comprender a fondo el espíritu de "todo el Partido trabajando juntos en el trabajo de inspección y supervisión".

Secretario General: Completar el diseño para un modelo de crecimiento económico de dos dígitos

Vương Trần |

El Secretario General To Lam declaró claramente que la Resolución debe ser un diseño general para el modelo de crecimiento económico de 2 dígitos de Vietnam hasta 2045.