Continuar con las medidas diplomaticas en los diferentes canales.
En la reunion, los miembros del Grupo de Trabajo actualizaron la situacion con los nuevos desarrollos, discutieron soluciones despues de que la parte estadounidense anuncio la imposicion de aranceles a los productos procedentes de varios paises, incluido Vietnam.
Despues de escuchar las opiniones de los ministros, departamentos, agencias y el viceprimer ministro, el ministro de Relaciones Exteriores, Buyi Thanh Son, pidio a los miembros del Grupo de Trabajo que sigan cumpliendo bien las tareas asignadas. Continuar con las medidas diplomaticas en los diferentes canales para influir en los organismos de los Estados Unidos para que tengan una solucion adecuada a las condiciones y circunstancias de Vietnam y la relacion de Asociacion Estrategica Integral entre los dos paises.
En cuanto a los impuestos, el Viceprimer Ministro encargo al Ministerio de Finanzas continuar el examen y completar el plan de reduccion de los impuestos a las importaciones. En lo que respecta a los asuntos no arancelarios, los ministerios y las industrias revisaran las disposiciones de la ley, y cualquier contenido que no sea razonable, incluso para las empresas vietnamitas, se considerara eliminar, o se propondra a los niveles competentes eliminar.
En cuanto a la procedencia de las mercancias, el Viceprimer Ministro pidio al Ministerio de Industria y Comercio que revise y controle estrictamente la procedencia de las mercancias, para evitar que ocurran cosas lamentables; El Ministerio de Finanzas intensifico el intercambio de informacion aduanera con la parte estadounidense sobre medidas de proteccion comercial y evasion de impuestos.
En relacion con los derechos de autor y la propiedad intelectual, el Viceprimer Ministro encargo al Ministerio de Ciencia y Tecnologia que revisara las disposiciones de la ley y resolviera los intereses de los Estados Unidos.
El Ministerio de Hacienda coordina con los ministerios y sectores en la elaboracion de acuerdos bilaterales con los Estados Unidos para mejorar el Acuerdo de Comercio Bilateral (BTA), que incluye adiciones sobre impuestos y propiedad intelectual.
En cuanto al apoyo a las empresas, el Viceprimer Ministro encargo al Ministerio de Finanzas elaborar un plan general de apoyo a las empresas.
El Ministerio de Industria y Comercio intensifico la promocion y difusion de los contenidos de los 17 acuerdos de libre comercio, impulso la promocion del comercio a nuevos mercados y ayudo a las empresas a adaptarse a los nuevos mercados, informo a las empresas sobre las politicas de los mercados de exportacion.
Propone que los EE.UU. pospongan los aranceles con Vietnam por al menos 45 dias.
Previamente, el 7 de abril, el ministro de Politica Exterior, el primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidio una reunion con los ministerios y sectores para actualizar la situacion con los nuevos acontecimientos y continuar discutiendo soluciones despues de que la parte estadounidense anuncio la imposicion de aranceles a los productos procedentes de varios paises, incluido Vietnam.
En cuanto a la solucion, el primer ministro explico que propuso a la parte estadounidense que aplazara la imposicion de aranceles con Vietnam durante al menos 45 dias para negociar, preparar y transmitir el estado; al mismo tiempo, acercarse y negociar con la parte estadounidense para lograr un acuerdo bilateral, avanzar hacia un equilibrio comercial sostenible, beneficioso para ambas partes, beneficios armoniosos, riesgo compartido, beneficioso para los consumidores de ambas partes, que no afecte a los compromisos internacionales de Vietnam.
En cuanto a soluciones comerciales, siga comprando mas articulos estadounidenses con fortalezas, Vietnam tiene demanda, incluidos articulos relacionados con la seguridad y la defensa; impulsar las entregas anticipadas con contratos comerciales de aviones.
Revise y continue resolviendo y efectivamente las preocupaciones de los Estados Unidos. Buen manejo de cuestiones relacionadas con la politica monetaria de acuerdo con la ley vietnamita y las practicas internacionales para estabilizar las tasas de interes, estabilizar los tipos de cambio y el equilibrio, de acuerdo con la economia de Vietnam.
En cuanto a los asuntos de naturaleza no arancelaria, encargar a la Oficina del Gobierno revisar los asuntos de interes de los Estados Unidos, encargar a los ministerios, las ramas de investigacion, responder adecuadamente y estar atentos a la situacion real.
Con respecto al apoyo comercial, el Primer Ministro dirigio la expansion de paquetes de credito preferenciales para productos acuaticos e investigando paquetes de credito preferenciales para otros campos y articulos; Continuar relajando deudas, reduce las tasas de prestamo con bienes que pueden verse afectados por las politicas fiscales de los Estados Unidos; posponer, expandir los impuestos y el alquiler para las empresas en tiempos dificiles; Revisar y reembolsar el impuesto al valor agregado para reducir los procedimientos administrativos y reducir los problemas; Investigue y propone a las autoridades competentes para la reduccion de impuestos, el impuesto al valor agregado inmediato.
Continuar con las medidas diplomaticas en los diferentes canales para influir en los organismos de los Estados Unidos para que haya una solucion adecuada a las condiciones, la situacion de Vietnam y la relacion de Asociacion Estrategica Integral entre los dos paises.