Mientras que la música y el cine están superando los ingresos, el teatro tradicional todavía está luchando por encontrar un lugar. Desde el espíritu de la Resolución 80-NQ/TW, según usted, ¿cuál es la "llave" para eliminar las dificultades para estos tipos?
- Creo que este es un motor de innovación muy claro en las políticas del Partido y el Estado. En consecuencia, la innovación en las políticas para la cultura y el arte tradicionales es muy urgente. Durante mucho tiempo, el trabajo de conservación en realidad se ha estado haciendo y siempre está vinculado a la promoción y el desarrollo. Pero la conservación actual es un desafío extremadamente grande.
El primero es el problema humano. Para preservar, debe haber personas que comprendan la profesión de manera seria y profunda. Pero la realidad es que esta fuerza está "perdiendo" gradualmente, muchos artesanos y artistas ancianos son viejos y débiles, incluso ya no existen.
En segundo lugar, está el problema del potencial. Es muy difícil encontrar investigadores y artistas que puedan preservar y transmitir el arte tradicional, mientras que la presión de "comida, ropa y dinero" les dificulta la vida. Incluso unidades como el Centro de Preservación del Arte Escénico Tradicional de Vietnam también carecen de un presupuesto estable y tienen que arreglárselas financieramente para mantener sus operaciones.
Mencionó mucho el factor "financiero", entonces, ¿cómo es la vida real de los artistas que persiguen el arte tradicional hoy en día?
- Para ser honesto, es muy difícil. Aunque existe una política de aumento salarial según el puesto de trabajo, pero en el contexto de la escalada de precios, la pensión de una persona con 44 años de servicio como yo, alrededor de 10 millones de VND, sigue siendo muy difícil de asegurar la vida.
Muchos artistas mayores, a pesar de tener talento y títulos, todavía carecen de oportunidades para operar y enseñar, por lo que tienen dificultades para ganarse la vida. Algunas personas que enseñan, el dinero para viajar es incluso más alto que la remuneración. Cuando no pueden ganarse la vida con la profesión, se ven obligados a hacer otros trabajos, lo que hace que la pasión se desvanezca gradualmente.
En su opinión, ¿qué debemos hacer para que el arte tradicional como chèo, xẩm... pueda existir y no solo depender del presupuesto estatal?
- Mi punto de vista es crear un ecosistema para que el arte pueda "vivir". No apoyo la reforma completa ni hacer arte "caótico" para vender entradas. Cheo debe ser cheo, xam debe ser xam. Estoy implementando proyectos combinados con el turismo, como la coordinación con empresas en Ninh Binh o proyectos en Bat Trang (Gia Lam, Hanoi).
Construimos modelos de turismo cultural, llevando el canto chèo, el canto xẩm, el canto de respuesta a los espacios artesanales tradicionales. Las empresas tienen fondos, invierten en artistas y crean productos industriales culturales reales. Así, la cultura se desarrolla, los artistas tienen ingresos adicionales y aún conservan los orígenes de sus antepasados.
Recientemente, ha habido programas de arte que han introducido el chèo y el xẩm en las representaciones en escenarios modernos para que las artes tradicionales lleguen a los jóvenes, ¿cuál es su opinión?
- Creo que es un buen enfoque para que el público joven conozca el nombre de esa disciplina, pero hay que tener en cuenta que si no se hace con cuidado, se convertirá en un "adivino que mira elefantes".
Cheo tiene cientos de melodías, tiene su propio modelo de actuación, si solo se llevan al escenario algunos números innovadores, el público solo ve la superficie.
Quiero enfatizar la necesidad de formar al público. El Estado debería invertir en canales oficiales, separando el desarrollo de la industria cultural -integración pero no disolución - y la preservación original en un "museo vivo". También espero que Vietnam tenga teatros que cumplan con los estándares internacionales, donde los artistas puedan actuar acústico, sin necesidad de altavoces, para presentar plenamente la esencia del arte tradicional.
El Centro de Conservación de Artes Escénicas Tradicionales de Vietnam es una de las unidades de conservación que opera muy fuertemente en forma de socialización, ¿puede compartir más sobre los proyectos recientes?
- El centro reúne a artistas veteranos y expertos para orientar y, al mismo tiempo, movilizar fondos para las operaciones. Hemos digitalizado obras clásicas de chèo, cientos de melodías como material para las generaciones futuras.
Además, organizar concursos de canto Cheo, canto Xam en línea, transmisión en vivo para difundir a la comunidad; abrir clases gratuitas y cobrar tarifas para mantener las actividades. Próximamente, se espera establecer una compañía de artistas veteranos sin plantilla para restaurar obras tradicionales.
Estoy dispuesto a compartir materiales de forma gratuita si hay una unidad que invierta de manera sistemática, para que el patrimonio pertenezca a la comunidad, evitando el desvanecimiento.
¡Gracias, señora!