El Viceprimer Ministro Mai Van Chinh acaba de firmar la Decisión No. 236/QD-TTg de 2026 sobre el reconocimiento de tesoros nacionales (14a fase).
30 objetos, grupos de objetos reconocidos como tesoros nacionales (14a fase, 2025) incluyen:
1. Colección de tambores de bronce de la aldea Vạc Văn hóa Đông Sơn, época: III - I siglos a. C., actualmente conservada en el Museo Nghệ An - Xô viết Nghệ Tĩnh, provincia de Nghệ An.
2. Colección de escuadra de bronce de la cultura Đông Sơn, época: Aproximadamente siglos II - I a. C., actualmente conservada en el Museo Kính Hoa, ciudad de Hanoi.
3. Conjunto de campanas de bronce de la cultura Đông Sơn, época: Aproximadamente el siglo II a. C. - siglo I d. C., actualmente conservado en el Museo Kính Hoa, ciudad de Hanoi.
4. Armadura de bronce de la cultura Dong Son, época: Alrededor del siglo I a. C. - siglo I d. C., actualmente conservada en el Museo de Kính Hoa, ciudad de Hanoi.
5. Maceta de tambor de bronce de la cultura Đông Sơn, época: Aproximadamente el siglo I a. C. - siglo I d. C., actualmente conservada en el Museo Kính Hoa, ciudad de Hanoi.
6. Bát bồng de cerámica Cultural Hoa Lộc, fecha de fundación: Aproximadamente 4.000 - 3.800 años antes de hoy, actualmente conservado en el Museo de Cerámica de la época de la fundación del país, Ciudad Ho Chi Minh.
7. Estatua de Buda de piedra de la cultura Óc Eo, época: SIGLOS VI - VII, actualmente conservada en la Colección Privada Đào Danh Đức, ciudad de Hanoi.
8. Estatua de piedra del dios Vishnu de la cultura Óc Eo, época: VI - VII siglos, actualmente conservada en la Colección Privada Đào Danh Đức, ciudad de Hanoi.
9. Estatua de bronce de la diosa Durga de la cultura Champa, fechada en el siglo VII, actualmente conservada en el Museo Nacional de Historia.
10. Colección de objetos de culto de oro en la torre Cham An Phu, época: IX - X siglos, actualmente conservada en el Museo Pleiku, provincia de Gia Lai.
11. Tapa de caja de cerámica de esmalte verde lục de la dinastía Lý, Ciudadela Imperial de Thăng Long, fecha: XI siglo, actualmente conservada en el Centro de Conservación del Patrimonio de Thăng Long - Hanoi, ciudad de Hanoi.
12. Estela de piedra de la pagoda Nghia Xa, fecha de fundación: Thien Phu Due Vu 3 (1122), actualmente conservada en la pagoda Nghia Xa (Templo Vien Quang), comuna de Xuan Truong, provincia de Ninh Binh.
13. Estatua de dragón de la dinastía Ly, Ciudadela Imperial de Thang Long, época: XII - XIII siglos, actualmente conservada en el Centro de Conservación del Patrimonio de Thang Long - Hanoi, ciudad de Hanoi.
14. Maceta de cerámica de flores marrones de la dinastía Tran, Ciudadela Imperial de Thang Long, fecha de nacimiento: XIII siglo, actualmente conservada en el Centro de Conservación del Patrimonio de Thang Long - Hanoi, ciudad de Hanoi.
15. Colección de discos de lámparas de la época de Trần, Ciudadela Imperial de Thăng Long, época: XIII - XIV siglos, actualmente conservada en el Centro de Conservación del Patrimonio de Thăng Long - Hanoi, ciudad de Hanoi.
16. Estela Ma nhai kỷ công Thành Nam de la dinastía Trần, fecha de fundación: Diciembre nhuận, año Ất Hợi (siglo Khai Hựu VII - 1335), actualmente conservada en el acantilado de Thành Nam, comuna de Con Cuông, provincia de Nghệ An.
17. Altar de Buda de piedra del templo Thuong Nuong, año de fundación: Dai Tri año 7 (1364), actualmente conservado en el templo Thuong Nuong, aldea de Tam Tu, comuna de Liem Ha, provincia de Ninh Binh.
18. Altar de Buda de piedra del templo Huong Trai, data del siglo XIV (año de fundación Dai Dinh, segundo año - 1370, período Tran), actualmente conservado en el templo Huong Trai, comuna de Duong Hoa, ciudad de Hanoi.
19. Altar de Buda de piedra de la pagoda Dai Bi, data del siglo XIV (período Long Khanh 2 - 1374, dinastía Tran), actualmente conservado en la pagoda Dai Bi, comuna de Duong Hoa, ciudad de Hanoi.
20. Conjunto de pinturas grabadas con magia masticando 18 Arhats de la cueva Lien Hoa, pagoda Phong Phu, época: Dinastía Tran, actualmente conservada en la cueva Lien Hoa, pagoda Phong Phu, barrio de Tay Hoa Lu, provincia de Ninh Binh.
21. Libro de bronce Khâm Ban de Lê Thánh Tông, fecha de fundación: Dinastía Lê Sơ (6 de marzo, tercer año de Hồng Đức - 1472), actualmente conservado en la casa comunal de Cầu Không, comuna de Bắc Lý, provincia de Ninh Bình.
22. Jarrón de cerámica de esmalte blanco con dragones de la dinastía Lê Sơ, Ciudadela Imperial de Thăng Long, fecha: XV siglo, actualmente conservado en el Centro de Conservación del Patrimonio de Thăng Long - Hanoi, ciudad de Hanoi.
23. Altar de Buda de piedra de la dinastía Mac en la pagoda Nhan Thap, año: siglo XVI, actualmente conservado en la pagoda Nhan Thap, comuna de Me So, provincia de Hung Yen.
24. Juego de 03 tronos de madera de culto de la dinastía Mac en el templo de Da Hoa, datado del siglo XVI, actualmente conservado en el templo de Da Hoa, comuna de Me So, provincia de Hung Yen.
25. Campana de la pagoda An Xá, fecha de fundación: Dinastía Lê Trung Hưng (período Chính Hòa 11o - 1690, reinado del rey Lê Hy Tông), actualmente conservada en la pagoda Bắc Biên, barrio de Bồ Đề, ciudad de Hanoi.
26. 03 estelas de piedra del templo Keo Hanh Thien de la dinastía Le Trung Hung, fechas: Hoang Dinh 13 (1613), Canh Tri 9 (1671) y Chinh Hoa 25 (1704), actualmente conservadas en el templo Keo Hanh Thien (Templo Than Quang), comuna de Xuan Hong, provincia de Ninh Binh.
27. Estatua de Buda de madera Mẫu Man Nương de la pagoda Tổ, año de fundación: XVIII, actualmente conservada en la pagoda Phúc Nghiêm (pagoda Tổ), barrio Song Liễu, provincia de Bắc Ninh.
28. Juego de estatuas de cerámica de esmalte multicolor Tam quan Đại đế, fechas: finales del siglo XIX - principios del siglo XX, actualmente conservadas en la Colección Privada Lê Thanh Nghĩa, Ciudad Ho Chi Minh.
29. Conjunto de gongs Kơ Đơ, fecha: Principios del siglo XX, actualmente conservado en el Museo Pleiku, provincia de Gia Lai.
30. Libro de oro de la Escuela Nguyễn Ái Quốc, fecha de fundación: 1949 - 1950, actualmente conservado en el Museo Nacional de Historia.
Según la decisión, el Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, los Presidentes de los Comités Populares de todos los niveles donde se encuentran los tesoros nacionales, los Ministros, los Jefes de agencias a nivel ministerial, agencias dependientes del Gobierno, los jefes de departamentos y organizaciones a las que se les encomienda la gestión de los tesoros nacionales reconocidos en esta Decisión dentro del alcance de sus tareas y poderes llevarán a cabo la gestión de los tesoros nacionales de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre patrimonio cultural.