Propuesta de nuevas regulaciones sobre el pago del seguro social para personas que trabajan a tiempo parcial en aldeas y comunas

Xuyên Đông |

El proyecto de Ley de Seguro Social (BHXH) enmendada propone enmendar las regulaciones sobre el pago obligatorio de BHXH para las personas que trabajan a tiempo parcial en aldeas y comunas para que sean sincronizadas.

La Ley de Seguro Social de 2024 ha estipulado el pago obligatorio del seguro social para las personas que trabajan a tiempo parcial en aldeas y comunas.

Según datos de la Seguridad Social de Vietnam, a finales de febrero de 2026, había 22.822 personas que trabajaban a tiempo parcial en aldeas y grupos residenciales en todo el país que participaban en el seguro social obligatorio (BHXH).

Sin embargo, el informe sobre la implementación de la Ley de Seguro Social después de más de 1 año de funcionamiento, recientemente, el Ministerio del Interior dijo que la regulación del pago obligatorio del seguro social para las personas que trabajan a tiempo parcial en aldeas y comunas ha generado problemas.

La razón es que la Ley de Organización del Gobierno Local No. 72/2025/QH15 ya no regula específicamente a las personas que trabajan a tiempo parcial a nivel de comuna, aldea y grupo residencial, sino que utiliza el término "personas que trabajan a tiempo parcial que reciben subsidios del presupuesto estatal".

Según el Ministerio del Interior, la diferencia en la forma de regular entre las dos leyes puede causar falta de uniformidad en el proceso de aplicación de la ley. Por lo tanto, es necesario modificar las regulaciones en el punto k, párrafo 1, Artículo 2 de la Ley de Seguro Social de 2024 para garantizar la sincronización en el sistema legal.

En relación con este tema, en el proyecto de enmienda y adición a la Ley de Seguro Social, el organismo redactor propone regular que uno de los sujetos elegibles para el pago obligatorio del seguro social sean "personas que trabajan a tiempo parcial y reciben subsidios del presupuesto estatal".

La modificación se lleva a cabo sobre la base de la Conclusión No. 137-KL/TW y la Conclusión No. 163-KL/TW del Buró Político, el Secretariado sobre el fin del uso de personas que trabajan a tiempo parcial a nivel comunal, y al mismo tiempo estudiar la hoja de ruta para extender el uso de personas que trabajan a tiempo parcial de acuerdo con el momento de finalización de la reorganización de aldeas y grupos residenciales.

En consecuencia, el ajuste de las regulaciones sobre los sujetos que participan en el seguro social obligatorio asegura tanto la conformidad con la política de poner fin al uso de personas que trabajan a tiempo parcial a nivel comunal, como la unificación del término con las regulaciones de la Ley de Organización del Gobierno Local, creando condiciones favorables en el proceso de implementación.

Xuyên Đông
Noticias relacionadas

La Seguridad Social de Vietnam endurece la gestión de las cuentas de cobro, evitando retrasos en el registro del proceso de pago del seguro

|

La Seguridad Social de Vietnam acaba de emitir un documento solicitando la revisión de las cuentas de cobro, garantizando los derechos de los participantes en el Portal Nacional de Servicios Públicos.

Subjetivamente cerca de casa, conveniente en el camino, muchas personas son multadas por no usar cascos

|

Da Nang - Recién recordado por el error de no usar casco, al día siguiente el hombre continuó violando porque "por el camino llevó a su esposa al trabajo".

Propuesta de regulaciones para apoyar a los propietarios de negocios que pagan el seguro social obligatorio

|

La regulación de que los propietarios de hogares empresariales paguen el seguro social obligatorio se propone enmendar después de revelar algunas deficiencias en el proceso de implementación.

Ciudad Ho Chi Minh consulta para nombrar líneas y estaciones de metro, evitando confusiones

|

La ciudad de Ho Chi Minh está recabando opiniones públicas sobre cómo nombrar las líneas y las estaciones de metro para construir un sistema de nombres fácil de recordar, fácil de identificar y limitar las deficiencias.

El Ministerio de Industria y Comercio informa sobre el hecho de que los bienes no han bajado según el precio de la gasolina

|

Un representante del Ministerio de Industria y Comercio dijo que no todos los puntos de venta suministran todos los tipos de gasolina y que el precio de cada tipo de gasolina puede ser diferente.

Da Nang organizará un foro para obtener opiniones y refutaciones antes de elegir el logotipo

|

Da Nang - La ciudad está escuchando las opiniones y refutaciones de la gente, elegirá cuidadosamente el símbolo de la nueva ciudad.

El Ministerio de Industria y Comercio aún no ha fijado el precio de la electricidad en las horas pico para los hogares

|

El Ministerio de Industria y Comercio dijo que actualmente solo ha presentado una propuesta para estudiar la aplicación de precios de la electricidad en las horas pico a los hogares, pero no lo ha aplicado de inmediato.

La Inspección del Gobierno señala una serie de violaciones de la Administración Marítima y Fluvial de Vietnam

|

La Inspección del Gobierno señala violaciones en el trabajo de mantenimiento de obras marítimas en la Administración Marítima y Fluvial de Vietnam.

La Seguridad Social de Vietnam endurece la gestión de las cuentas de cobro, evitando retrasos en el registro del proceso de pago del seguro

Thuỳ Linh |

La Seguridad Social de Vietnam acaba de emitir un documento solicitando la revisión de las cuentas de cobro, garantizando los derechos de los participantes en el Portal Nacional de Servicios Públicos.

Subjetivamente cerca de casa, conveniente en el camino, muchas personas son multadas por no usar cascos

Hoàng Bin |

Da Nang - Recién recordado por el error de no usar casco, al día siguiente el hombre continuó violando porque "por el camino llevó a su esposa al trabajo".

Propuesta de regulaciones para apoyar a los propietarios de negocios que pagan el seguro social obligatorio

Xuyên Đông |

La regulación de que los propietarios de hogares empresariales paguen el seguro social obligatorio se propone enmendar después de revelar algunas deficiencias en el proceso de implementación.

Chênh lệch tăng lương hưu, lương cơ sở, đề xuất sửa Luật Bảo hiểm xã hội

Xuyên Đông |

Theo quy định của Luật Bảo hiểm xã hội hiện hành, khi điều chỉnh mức lương cơ sở và lương hưu có mức tăng khác nhau.