El Tet Doan Ngo es una de las fiestas tradicionales familiares en la vida cultural de los vietnamitas. Este día festivo se celebra el 5 de mayo del calendario lunar de cada año.
En 2026, el Tet Doan Ngo cae el viernes (19 de junio del calendario gregoriano).
En la creencia popular, este también se conoce como el día de "destrucción de insectos". Los antiguos creían que en el cuerpo humano existen parásitos que afectan la salud, por lo que es necesario realizar rituales y utilizar algunos tipos de alimentos típicos para eliminarlos.
En esta ocasión, muchas familias preparan frutas de temporada, arroz con vino o vino de arroz glutinoso para usar por la mañana. Estos son platos asociados con las costumbres tradicionales, que se han conservado a través de muchas generaciones y se han convertido en un rasgo cultural característico en el Tet Doan Ngo de los vietnamitas.
Oración de Tet Doan Ngo detallada y completa (Según Oración tradicional vietnamita - Editorial de Cultura e Información):
¡Nam mô a di Đà Phật!
¡Nam mô a di Đà Phật!
¡Nam mô a di Đà Phật!
Me inclino ante los nueve cielos, los diez caminos de Buda, los Budas de los diez caminos.
Reverencio a los dioses venerables Hoàng thiên Hậu Thổ.
Reverencio respetuosamente al Señor Ban Canh Thanh Hoang, al Señor Ban Xu Tho Dia, al Señor Ban Gia Tao Quan y a todos los dioses venerables.
Reverencio a los antepasados, Hiển khảo, Hiển tỷ, todos los espíritus de Hương linh (si papá y mamá todavía están vivos, reemplácelos con Tổ khảo, Tổ Tỷ).
Nuestros creyentes son:...
Residencia en:...
Hoy es el día Doan Ngo, reparamos los faroles de incienso, preparamos ofrendas, faroles de flores, té y frutas para ofrecer ante el altar.
Invitamos respetuosamente al Señor Ban Canh Thanh Hoang, a todos los Reyes, al Señor Ban Xu Than Linh Tho Dia, al Señor Ban Gia Tao Quan, Ngu Phuong, Long Mach, Tai Than, que descendan ante el tribunal para presenciar su sinceridad y disfrutar de las ofrendas.
Invitamos respetuosamente a los antepasados Tổ Khảo, Tổ Tỷ, todas las almas ancestrales de los parientes internos y externos..., pido respetuosamente a ustedes que tengan piedad de sus hijos y nietos para presenciar la sinceridad de sus corazones y disfrutar de las ofrendas.
Mi creyente invita respetuosamente a los Señores Primeros y Posteriores en esta casa, esta tierra está en la misma situación que el crimen anterior, en la misma situación que el futuro, para bendecirnos con un palacio próspero y un destino pacífico. Cuatro estaciones sin limitaciones, ocho estaciones disfrutando de paz y prosperidad.
Ofrecemos una ofrenda sincera y sincera, ante el altar respetuosamente, inclinándonos para pedir bendiciones y protección.
¡Nam mô a di Đà Phật!
¡Nam mô a di Đà Phật!
¡Nam mô a di Đà Phật!